Заговор в Уайтчепеле - [126]

Шрифт
Интервал

Почти достигнув цели, Грейси завернула в последний раз за угол и налетела на Телмана, едва не сбив его с ног. Он с чувством выругался, усугубив тем самым ее смятение.

– Ох, это ужасно, – только и смогла вымолвить она.

Полицейский залился краской. Он был настолько смущен, что не нашел в себе сил для того, чтобы сохранить самообладание и достоинство.

Грейси поправила шляпку и встретилась с ним взглядом.

– Стало быть, он еще не вернулся? – поинтересовалась она.

– Нет. – Инспектор откашлялся. – Пока нет.

– Тогда подождем.

Отведя глаза в сторону, девушка приняла позу, демонстрировавшую готовность ждать сколь угодно долго. Сэмюэль принялся было убеждать ее в необходимости вернуться домой, но очень скоро понял бесплодность этих попыток. В конце концов, подумал он, ее присутствие могло бы принести какую-нибудь пользу.

Так они и стояли на углу улицы, напротив дверей дома Римуса. Через пять минут, когда прохожие начали бросать на них любопытные взгляды, Грейси решила высказать свое мнение:

– Ежели вы не хотите привлекать внимание, нам нужно разговаривать. Иначе люди могут подумать, шо мы пришли сюда с какими-то недобрыми намерениями. Стоя молча, мы даже не производим впечатления ссорящихся. Нельзя столько времени дуться!

– Я вовсе не дуюсь, – быстро произнес полицейский.

– Тогда разговаривайте со мной.

– Я не могу… разговаривать.

– Можете.

– О чем?

– О чем-нибудь. Ежели б у вас была возможность отправиться в путешествие, куда бы вы поехали? Если б вы могли побеседовать с кем-нибудь из исторических личностей, кто бы это был? Что б вы им сказали?

Сэмюэль посмотрел на служанку с изумлением.

– Ну? – требовательно произнесла она. – И не нужно пялиться на меня. Караульте Римуса. Не забывайте, для чего мы сюда пришли. Так с кем бы вы хотели встретиться?

Щеки инспектора вновь слегка зарделись.

– А вы? – спросил он.

– С Флоренс Найтингейл[14], – без колебаний ответила девушка.

– Я так и знал, что вы назовете ее, – сказал Телман. – Но она еще жива.

– Не имеет значения. Она уже историческая личность. Ну а с кем все-таки хотели бы встретиться вы?

– С адмиралом Нельсоном.

– Почему?

– Потому что он был великим полководцем и великим воином. Солдаты любили его.

Грейси улыбнулась. Она была рада услышать такой ответ. Зачастую причина, по которой человек выбирает себе кого-то в кумиры, многое говорит о нем самом. Неожиданно Телман схватил ее за руку.

– Римус! – прошептал он. – Пойдемте.

Он рванул горничную за руку, и они побежали через улицу, уклоняясь от повозок и карет. Когда они достигли тротуара, Линдон уже подходил к двери.

– Римус! – крикнул Сэмюэль, остановившись рядом с ним.

Вздрогнув, репортер обернулся. При виде Телмана у него потемнело лицо.

– У меня нет времени для разговоров с вами, – произнес он резко. – Извините.

Повернувшись к инспектору спиной, он открыл дверь. В этот момент Сэмюэль сунул ногу в дверной проем, продолжая тянуть за собой Грейси, хотя та и не сопротивлялась. Римус замер на месте. На его лице появилось гневное выражение.

– Вы меня слышали? Мне нечего сказать вам, и нет времени для разговоров. Дайте мне пройти! – потребовал он.

Телман напрягся, словно собираясь отразить удар.

– Если вы все еще разыскиваете Уайтчепелского убийцу и расследуете историю Энни Крук, вам следует остановиться. Заниматься этим в одиночку чрезвычайно опасно…

– Чрезвычайно опасно говорить об этом с кем бы то ни было, пока у меня нет доказательств, – возразил Римус. – И вам это известно, как никому другому. – Затем он повернулся к Грейси. – Как и вам, кто бы вы ни были.

– Я знаю, кому вы можете довериться, – взволнованно произнес полицейский. – Расскажите им все. Это единственная гарантия безопасности, которая у вас есть.

В глазах Линдона загорелись огоньки, а губы его скривились в усмешке.

– Вы, разумеется, хотите, чтобы я обратился в полицию. И по всей вероятности, начиная с вас, не так ли? – Он презрительно рассмеялся. – А теперь уберите свою ногу. Мне хорошо известно, насколько это опасно, но полицейские – последние люди, которым я доверился бы.

Телман силился найти убедительные аргументы, но ему это никак не удавалось. Грейси тоже не приходило в голову ничего подходящего. На месте Римуса она также никому не доверяла бы.

– Ну, тогда хотя бы будьте осторожны, – сказала она. – Вы ж знаете, шо они сделали с теми женщинами!

Репортер улыбнулся.

– Конечно, знаю. Я соблюдаю осторожность.

– Нет, не соблюдаете! – с вызовом произнесла девушка. – Я следила за вами до самого Уайтчепела и обратно и даже обращалась к вам, а вы не обратили на меня никакого внимания. Я дошла вслед за вами до Митер-сквер, а вы были настолько погружены в свои мысли, шо ничёгинько не заметили.

Римус, побледнев, пристально смотрел на нее.

– Кто вы? И почему вы следили за мной – если это, конечно, правда?

Теперь в его голосе отчетливо слышался страх. Вероятно, упоминание Митер-сквер послужило для него доказательством того, что девушка говорит правду.

– Не имеет значения, кто я, – ответила Грейси. – Если я смогла проследить за вами, смогут и они. Делайте то, что говорит он. – Она указала на Телмана. – И будьте осторожны.


Еще от автора Энн Перри
Тишина в Хановер-клоуз

По приказу начальства инспектор лондонской полиции Томас Питт расследует дело об убийстве и ограблении трехлетней давности. В библиотеке респектабельного особняка, расположенного в Хановер-клоуз, ночью ударом по голове был убит дипломат Роберт Йорк. Вскоре Томас сталкивается со многими странностями. Преступление было совершено явно не профессионалом, а украденные вещи и бумаги так нигде и не всплыли. Кроме того, до убийства в доме несколько раз видели загадочную женщину в пурпурном платье, которую никто не знал.


Безмолвный крик

Лондон, 1860 год. Промозглой январской ночью жуткий крик разнесся по узким грязным переулкам Сент-Джайлза, одного из самых нищих и опасных районов города. Прибежавшие на шум полицейские обнаружили двух избитых респектабельно одетых джентльменов. Один из них был мертв, другой едва дышал. Сержант Джон Ивэн срочно доставил пострадавшего в больницу. Повреждения на его теле были ужасны, а самое главное, он потерял дар речи и ничего не мог рассказать. Кто же эти двое и зачем они забрели туда ночью, где люди из их сословия не показываются даже днем? Ивэн не знает, за что хвататься и с чего начинать.


Смерть внезапна и страшна

Смерть – частая гостья в Лондонском Королевском госпитале. Но убийство произошло в этих стенах впервые… Задушена Пруденс Бэрримор, лучшая медсестра госпиталя, которая спасала раненых еще во времена Крымской войны. Кому была нужна смерть сестры милосердия? За ответом на этот вопрос член попечительского совета Калландра Дэвьет обратилась к своему давнему знакомому, бывшему полицейскому, а ныне частному сыщику Уильяму Монку. Помогать ему взялась мисс Лэттерли, которая тоже была медсестрой в Крыму и хорошо знала погибшую.


Призрак с Кейтер-стрит

Семья Эллисон живет в респектабельном районе Лондона, где и слыхом не слыхивали о серийных убийцах и жутких преступлениях. И когда на Кейтер-стрит, буквально по соседству с их домом, одна за другой начинают гибнуть молодые девушки, весь квартал приходит в ужас, а вместе с остальными и Шарлотта Эллисон, средняя дочь в семье. Постепенно она приходит к выводу, что это дело рук не грабителя и не отчаявшегося бедняка из трущоб — здесь таких не бывает. Похоже, убийца — кто-то из их круга, живущий здесь же. А значит, это может быть любой из соседей, друзей, близких… Такого же мнения придерживается и инспектор Питт, ведущий расследование этих преступлений.


Скелет в шкафу

Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело.


Смертная чаша весов

Блестящий лондонский адвокат Оливер Рэтбоун совершил крупную ошибку — взялся защищать знатную особу, привлеченную к суду за клевету, причем, похоже, совершенно заслуженно. Ведь его подзащитная обвинила не кого-нибудь, а знаменитую принцессу Гизелу, и не в чем-нибудь, а в убийстве собственного мужа, кронпринца Фридриха! Хотя вся Европа восхищалась историей их великой любви вот уже двенадцать лет, с тех пор как Фридрих из-за женитьбы на Гизеле отрекся от короны у себя на родине и отправился в изгнание… Так что сама мысль о подобном преступлении показалась бы присяжным кощунством.


Рекомендуем почитать
Мыс Черных сов

Зинаида Крестовская снова распутывает загадочное дело. У ее институтской подруги Маши Игнатенко пропал жених. Он вышел на корабле в море и… исчез. Во всех инстанциях, куда Маша обращается за помощью, ее убеждают, что такого судна никогда не было. Зина пытается помочь подруге, но выясняет, что в этом деле замешан НКВД. В силу обстоятельств давшая согласие на сотрудничество с этой страшной организацией, Крестовская начинает свою игру против нее, рискуя не только своей жизнью, но и жизнью близких ей людей.


Последний еврей из КГБ

Одесса конца 60-х – начала 70-х годов … Из Областного управления КГБ увольняют Абрама Барабаш – последнего еврея, работавшего в системе госбезопасности СССР. Сюжет развивается в виде бесед Абрама Барабаш с сыном. В них он рассказывает об особенностях работы органов советской госбезопасности, методах их работы и случаях из следственной практики. Увлекательны размышления о времени правления И. Сталина. Ярко поданы впечатления о Лаврентии Берии, Викторе Абакумове, Нафтали Френкеле, которых главный герой знал лично.


Заброшенное кладбище

Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.


Сказки мертвого Чикаго

В книге «Сказки мёртвого Чикаго» переплелись традиции классического нуарного детектива и историй с призраками.Чикаго – город Ветров, город бутлегерского и гангстерского прошлого, первого в мире небоскрёба и низеньких магазинчиков Старого квартала, город холодных зим и крутых детективов. Его улочки хранят множество тайн, некоторые из которых пытается раскрыть маленькое детективное агентство «Частные расследования Суини».Его владелица Лорейна Суини и сотрудники – бывший полицейский Эдвард Картер и суеверный ирландский цыган Кит Беэр, в основном, сводят концы с концами, разыскивая пропавших животных и следя за неверными супругами.


Насмешки на ладони, или вздорный ридикюль

Забавная, вздорная и безнадежная саркастически-абсурдистская конструкция, в которую хочется заглядывать каждый день.


Нострадамус

Либретто грандиозного мюзикла «Нострадамус» насыщено эффектами большого музыкального шоу. Костюмно- историческое действо с атрибутами мистико-философского и развлекательного плана. Кипящие страсти блистательного двора Медичи, инфернальное общение ясновидца с высшими силами, его неземная любовь, столкнувшаяся с королевским коварством, с прослойками юмористических специй и современных деликатесов.


Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев.


Палач из Гайд-парка

Лучший инспектор лондонской полиции Томас Питт наконец-то получил долгожданное повышение – стал суперинтендантом. Но ему недолго довелось радоваться улыбке Фортуны. Ибо на голову новоиспеченного начальника участка на Боу-стрит обрушилось настолько сложное и скандальное дело, что, не раскрыв его, Томас рисковал потерять все. В самом центре Лондона, в Гайд-парке, было обнаружено тело… без головы. Убитый – капитан военного флота Ее Величества Уинтроп – не был замечен ни в чем предосудительном, да и врагов у него не было.


Пожар на Хайгейт-райз

Обычно инспектор лондонской полиции Томас Питт не занимался пожарами, тем более за пределами своего участка. Но только не в случае поджога. А именно поджог произошел в Хайгейте, весьма благополучном пригороде столицы. Картина преступления была ясна – дом доктора Шоу загорелся сразу в четырех местах. Сам доктор в это время находился у очередного пациента и не пострадал, а вот его жена Клеменси погибла. Высокое начальство поручило это дело Питту. Как обычно, не смогла остаться в стороне и его жена Шарлотта…