Заговор пластиковых ведьм - [3]

Шрифт
Интервал

– Да заткнитесь вы! Слышите?… Совсем сбрендили? Нашли время выяснять отношения… Успокойтесь! – заорала на них Лейли.

– Да идите вы обе. Тоже мне. Медузы… Горгоны… Чем впустую трепаться, лучше вооружиться чем-нибудь острым, – Айка направилась к серванту.

В выдвижном ящичке со столовыми приборами ей удалось отыскать бутербродный нож.

– Да уж. Таким ножичком только масло намазывать на хлеб. На большее он все равно не годится, – выразила сожаление Лейли.

Айбениз задвинула ящик и включила электрочайник.

– А успокаиваться и не надо. Мы еще поглядим, кто кого, – на ее лице появилась улыбка. – Не позволим во второй раз застать себя взять врасплох.

– Ты шутишь?… А если их много? А если они вооружены? – сигарета нервно дрожала в руке Нигяр.

Когда чайник закипел, Айбениз вылила из него часть воды в раковину.

– Мы его ошпарим. Надо постоянно под рукой иметь кипяток.

– Айка, ты гений, и я тебя за это люблю, – бросилась ей на шею Лейли.

– Эй, ты чего? Он ведь горячий. С ума сошла? – крикнула Айбениз, уронив чайник в раковину.

– Айка, я проголодалась. Что там есть покушать? – неожиданно спросила Лейли, и, не дожидаясь ответа, полезла в холодильник и сервант. – Вау! Теперь я точно знаю, что с голоду мы не помрем. Здесь еды на целую неделю.

– Ну, если так, тогда я приму душ, – сказала, доставая из дорожной сумки полотенце и шампунь, Нигяр.

– Ты неисправима, Ника. Тебя казнить собираются, а ты собираешься выглядеть одетой с иголочки даже на эшафоте. – устало произнесла Айбениз. – Смотри только, не включай в ванной свет.

– Это еще почему? Хочешь, чтобы я упала и разбила себе вдобавок к носу и голову?

– Этого я желаю меньше всего, Нигуля. Я бы все отдала, чтобы мы оказались на свободе. Просто думаю, что у нашего похитителя не все дома. Возможно, это озабоченный тип. Может, он понатыкал везде камеры? Так что оставь лучше дверь приоткрытой и купайся так. И побыстрее. Мне тоже не терпится принять душ, – сказала Айка.

5

«А девочки попались смелые. Боевые. И умные. Я бы никогда про кипяток не додумался», – думал бородач.

На полпути в Париж мужчина остановил свой микроавтобус у обочины дороги. Достав ноутбук, он наблюдал на мониторе за своими пленницами. Девушки что-то горячо обсуждали на азербайджанском языке. Черно-красно-бордовые постеры рок-групп и музыкантов хорошо маскировали установленные на стенах подвального помещения видеокамеры.

Подкрепившись бутербродами, бородач выключил компьютер и повернул ключ зажигания. Машина плавно сдвинулась с места. Под звуки нового альбома шведской группы «Opeth» мужчина продолжил путь в столицу. В отель, где тремя днями ранее он встретил трех иностранок и снял номер.

Добравшись до гостиницы, похититель поднялся к себе в комнату и развалился в кресле. Он планировал задержаться в Париже еще пару дней, чтобы заняться незавершенными делами и наблюдать за действиями полиции. Бородач был уверен, что поиски исчезнувших девушек уже ведутся.

Он очень устал. Хотелось спать, но мужчина решил сначала освежиться под душем.

«Как здорово!.. Черт побери, как же все здорово!.. Вечером концерт «Metallica». После него обязательно напьюсь… Как же здорово, что и с девчонками подфартило. Но, самое главное, что больше повезло всего им самим… Невероятная встреча. И при каких обстоятельствах. Как здорово!.. Как же здорово, что все вот так совпало! Что выпал сказочный расклад. А пока спать… Но сначала в душ», – бородач включил плейер, разделся и прошел в ванную.

– Hush little baby, don't say a word. And never mind that noise you heard, It's just the beast under your bed, In your closet, in your head (Тише, малыш, больше ничего не говори. Странный шум у тебя внутри, Под одеялом таится зверь. В ванной, в спальне, в голове твоей), – доносились из комнаты звуки «Enter Sandman».

Стоя под освежающими струями воды, похититель подпевал слова песни. Вернувшись в комнату, он лег в кровать, но заснуть сразу не смог.

«Надо выпить, иначе не усну», – решил бородач, доставая из минибара спиртное.

– А теперь колыбельная, – произнес бородач, включая «Shine On You Crazy Diamond».

6

Мэрилин не спеша, лениво продвигалась вперед. Однако, ей очень хотелось, разогнавшись, преодолевать на высокой скорости большие расстояния. Не терпелось ощутить знакомое, но, увы, давно позабытое чувство свободы. Хотелось уплыть далеко-далеко и не возвращаться никогда назад. Но судьба сыграла с Мэрилин злую шутку. Заточенная в ограниченном пространстве она пронзала людей холодным, ненавидящим взглядом загнанной хищницы.

Порой, Мэрилин хотелось полностью расслабиться. Не двигаться вообще. Ни вперед, ни назад, ни влево, ни вправо. Замереть на месте. Но останавливаться было нельзя. Ведь жизнь заключается в постоянном движении. Даже спать подобно людям Мэрилин не могла. Разве что «половинчатый сон», как принято говорить у них.

Вынужденное передвижение по замкнутой траектории постепенно стало привычкой. Привычкой, к которой не хотелось привыкать. Привычкой, сама мысль о которой отталкивала своей непривлекательностью.

Вот и хотела Мэрилин разогнаться, что есть силы, и разбить преграды, или же разбиться насмерть самой. Развить дикую скорость и воспарить в свободном движении навстречу будущему. Она и не догадывалась, что, даже разбив преграды, в любом случае обрекала себя на неминуемую гибель. Возможно, так именно и думала Мэрилин. А, может, ее мозг был занят другими мыслями? Кто знает?…


Рекомендуем почитать
Долина туманов

Владимир и Алексей Пушнины женаты на сестрах Асе и Вере. Давно сложился тесный кружок самых близких друг другу людей. Однако в последнее время семейные лодки дали крен, да и совместный бизнес Пушниных претерпел серьезный натиск рейдеров. Поездка за город – повод не только отдохнуть и развеяться, но и спокойно обдумать свое положение, принять правильное решение…Кровавое убийство в их уединенном коттедже, куда не просто проникнуть постороннему, наполняет души оставшихся в живых иррациональным ужасом. Кто убийца? На этот вопрос нет ответа.


Убийство с гарантией

Настоящее издание представляет собой сборник романов Джона Кризи: «Участь полицейского», «…И скрылся с места преступления» и «Убийство с гарантией». Произведения представлены в переводе Мари Виталь и Сергея Кастальского.Перевод с английского М. ВитальИздательский дом «Канон». Москва. 1993.


Забирая жизни

Они - одиночки. Переступив однажды ту грань, что разделяет фантазии и реальность, ощутив чужие страдания, они пойдут этой дорогой до конца. Остановить их может только собственная смерть или полная изоляция от общества.


Свинский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убить Хемингуэя

2 июля 1961 года на вилле в Кетчуме, небольшом городке штата Айдахо, прогремел выстрел. Патриарх американской литературы, кумир не одного поколения читателей Эрнест Хемингуэй свел счеты с жизнью, покончив с собой. Сценой его самоубийства начинается роман американца Крейга Макдоналда «Убить Хемингуэя».Спустя четыре года после смерти «папы Хема» открывается конференция, посвященная его творчеству. Четвертая жена и признанная вдова писателя Мэри Уэлш обещает открыть миру тайну «самоубийства века». Но далеко не все хотят, чтобы вся правда о жизни и смерти кумира читающей Америки стала известна…


Проклятие Евы

Роль и место магии в современном нам мире, интерес нынешнего общества к оккультизму, астрологии, проблемы пиар-технологий, взаимоотношений человека и власти любимые темы автора. Любимым жанром является юмористическая фантастика, которая как считает Шведов, помогает людям адаптироваться в меняющемся мире.Помимо фантастики, работает в детективном жанре. Цикл рассказов «Фотограф» опубликован в газетах «Собеседник. Детектив» и «Вечерний Новосибирск».