Заговор красного бонапарта - [141]
Автор описывает трагическую обстановку советских тюрем и свои встречи там с людьми из различных слоев русского народа. Книга написана в очень объективном тоне и производит на читателя большое впечатление правдивостью и простотой повествования.
«Русский вестник» № 267 (сентябрь). Нью-Йорк.
Только что вышла из печати новая книга Михаила Бойкова, русского журналиста и писателя. Это жуткая книга, потрясающая до глубины души все возрастающим ужасом, тем ужасом, который создали в своих тюрьмах и камерах мучений «органы безопасности Советского государства». И тем не менее, эта книга относится к числу тех немногих книг, изданных в эмиграции, начав читать которые, можешь оторваться от них только с большим трудом…
«Френтэ комун» (на испанском языке) № 21 — октябрь. Буэнос Айрес.
Книга М. Бойкова «Люди советской тюрьмы» — человеческий документ и одно из суровых и правдивых «свидетельских показаний», осуждающих советский режим. Всякое такое свидетельское показание важно и ценно, а потому настойчиво рекомендуется эту книгу прочесть, веря в то, что правдивое слово, хотя и медленно, но должно просочиться в сознание людей свободного мира, а это ведь — наша цель.
«Общее дело» № 43 (октябрь-ноябрь). Каракас. Венецуэла.
Книга «Люди советской тюрьмы» выпущена издательством «Сеятель», во главе которого стоит известный антикоммунистический деятель Н. А. Чоловский. Насколько нам известно, это издательство — одно из самых бедных на всем американском континенте. Оно не получает никаких субсидий и выпускает книги в кредит, выдавая типографии векселя. В условиях эмиграции такой риск равносилен жертвенности и потому прямой долг читателей — возможно скорее раскупить книгу и тем самым помочь издательству расплатиться с типографией. Книга М. М. Бойкова, безусловно, заслуживает внимания, как жизнеописание страшнейших мест «страшных лет России»… чрезвычайно полезная для борьбы с коммунистическим злом и дает немало нового, еще нигде не опубликованного материала. Ее необходимо перевести на другие языки, — в первую очередь на английский и испанский. И мы считаем, что заняться этим важным делом обязаны организации российской политической эмиграции. Такая актуальная книга не может ждать. Не должна ждать!
Сергей Шевчук. «Русская жизнь» (ноябрь). Сан-Франциско, САСШ.
Мих. Бойков — в прошлом советский журналист. По доносу он был арестован и затем прошел путь, знакомый миллионам советских граждан. Книга написана живо, бойко, местами даже чрезмерно бойко. В ней много ярких портретов, как заключенных, так и чекистов. Особенно запоминается фигурка тринадцатилетнего мальчика Жени Червонца, несчастной жертвы большевизма, вскоре после ареста расстрелянного за подделку «червонцев»… Все ли Мих. Бойков передает с фотографической точностью? Вряд ли. Но в целом он дает, кажется, правдивую картину быта и нравов советской тюрьмы.
С. Водов. «Русская мысль» № ИЗО от 5 ноября. Париж.
Второй том этой книги, как и первый, жгучего интереса и большой, кровной правды жизни. Эта книга не мемуары, не воспоминания автора, а «протоколы жизни» — суровой и жуткой действительности в СССР; книга о простых заурядных людях, «выхваченных» из массы, задавленной жестоким и бездушным террором коммунистического бытия. Известно, что такие книги о людях никогда не теряют своей ценности и воспитательного значения, не тускнеют и не блекнут, а живут бесплотными, но яркими образами своих страниц… Начав читать книгу «Люди советской тюрьмы», не можешь от нее оторваться, а потом вновь перечитываешь. Зорким глазом журналиста автор увидел все существенное в бытии коммунистических застенков и теперь ярко, четко и выпукло представляет виденное им читателю.
Александр Злоторовский. «Наша страна» № 407 от 7 ноября. Б. Айрес.
Многие антикоммунисты с большим нетерпением ожидали выхода из печати второго тома книги М. М. Бойкова «Люди советской тюрьмы». И вот, наконец, книга вышла в свет и нисколько не обманула читательских ожиданий. Второй том написан так же сильно, жизненно и ярко, как и первый. Правда, отдельные главы его и эпизоды короче, чем в первом, но от этого книга только выигрывает… Знаменательно отметить, что среди этих людей (заключенных), истерзанных невероятными пытками и стоящих уже на пороге смерти, многие сохранили до конца твердость духа и не покорились чекистам.
«Новое слово» № 300 (декабрь). Буэнос Айрес.
Книга М. Бойкова написана в романизированной форме, с красочным изо бражением действующих лиц, с живым диалогом и динамикой действия, не она не вымышлена: принципиальная правдивость книги не оставляет никаких сомнений. Люди и события, показанные Бойковым, это взятые под увеличительное стекло детали советской системы, какою знаем ее мы все, прожившие в ней большую часть жизни и ускользнувшие от ее цепких лап чтобы жить вне родины, но на свободе… Многие подробности, приводимые автором (например, гипнотизирование подследственных, новые настроенш и даже революционный дух в большой пересыльной тюрьме «Холодногорск» где сотни людей содержались вместе в обширном помещении бывшей фаб рики), звучат свежо и неожиданно, но вместе с тем эти подробности, каг нельзя лучше, соответствуют обстановке того времени и перекликаются с другими подобными же явлениями, известными нам из других источников Автор рассказывает, как фабриковались свидетели обвинения для показательных процессов советского режима: факты очень важные, объясняющие механику подготовки таких процессов и сравнительно мало известные за пределами СССР. Особенного внимания заслуживает судьба нескольких священников, о которых рассказывает М. Бойков, как и судьба иноверцев (верующих мусульман, раввинов), сохранивших и в тюрьме моральные силы для поддержки своих сокамерников. Наряду со многими измученными и обезумевшими людьми, потерявшими свой человеческий облик в результате тяжелых пыток и вынужденных признаний, в советской тюрьме были я люди высокого мужества и высоких моральных качеств, внутренняя сила которых озаряла и других заключенных. Книга «Люди советской тюрьмы» полностью соответствует своему названию, она правдива и своевременна. Мы должны быть благодарны издательству, опубликовавшему ее в столь трудных условиях нашего времени — разлада и разочарования в рядах эмиграции, разлада и растерянности среди деятелей Западного мира. Разумеется, возникает вопрос о переводе книги хотя бы на один иностранный язык, как это в свое время сделано с другими книгами мемуарного и исторического характера, написанными в эмиграции…
Прошу читателя не искать в этой книге социально-политических тем или развязки тонких и путанных «психологических узлов». «Рука адмирала» — это просто, жизнерадостно-авантюрный роман из жизни современной подсоветской молодежи, тех юных душой, бесшабашных «неунывающих россиян», которым (даже и в трезвом виде) — «море — по колена» и «сам чорт — не брат!», И для которых — вопреки «советской обработке» — мощное величественное слово «РОССИЯ» всегда полно неумирающей силы и неувядающего очарования…
Из великого прошлого – в гордое настоящее и мощное будущее. Коллекция исторических дел и образов, вошедших в авторский проект «Успешная Россия», выражающих Золотое правило развития: «Изучайте прошлое, если хотите предугадать будущее».
«На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И вдаль глядел». Великий царь мечтал о великом городе. И он его построил. Град Петра. Не осталось следа от тех, чьими по́том и кровью построен был Петербург. Но остались великолепные дворцы, площади и каналы. О том, как рождался и жил юный Петербург, — этот роман. Новый роман известного ленинградского писателя В. Дружинина рассказывает об основании и первых строителях Санкт-Петербурга. Герои романа: Пётр Первый, Меншиков, архитекторы Доменико Трезини, Михаил Земцов и другие.
Роман переносит читателя в глухую забайкальскую деревню, в далекие трудные годы гражданской войны, рассказывая о ломке старых устоев жизни.
Роман «Коридоры кончаются стенкой» написан на документальной основе. Он являет собой исторический экскурс в большевизм 30-х годов — пору дикого произвола партии и ее вооруженного отряда — НКВД. Опираясь на достоверные источники, автор погружает читателя в атмосферу крикливых лозунгов, дутого энтузиазма, заманчивых обещаний, раскрывает методику оболванивания людей, фальсификации громких уголовных дел.Для лучшего восприятия времени, в котором жили и «боролись» палачи и их жертвы, в повествование вкрапливаются эпизоды периода Гражданской войны, раскулачивания, расказачивания, подавления мятежей, выселения «непокорных» станиц.
Новый роман известного писателя Владислава Бахревского рассказывает о церковном расколе в России в середине XVII в. Герои романа — протопоп Аввакум, патриарх Никон, царь Алексей Михайлович, боярыня Морозова и многие другие вымышленные и реальные исторические лица.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.