Заговор князей - [87]
Берестье — большой и богатый город, лежит совсем недалеко, менее чем в десяти верстах от Тришина, при впадении Мухавца в Западный Буг, и многие местные жители находили там себе работу, а те, которые предпочитали сельскую жизнь, прекрасно зарабатывали, сбывая извечные деревенские продукты — молоко, масло, сыр, яйца ленивым и избалованным горожанам. Кроме того, Тришин стоял на широком проезжем Варшавском тракте, и до Кобрина — центра ближайшего Кобринского княжества — тоже рукой подать — каких то сорок верст, так что место это для жизни оказалось вполне удачным и бойким.
Одни словом, поселились Селивановы чуть поодаль, отделившись от Тришина рекой Мухавец. Но это было весьма условное отделение — летом пять минут на лодке — и ты в Тришине, а зимой — прямой санный путь всегда проложен через речку, потому что тришинцы на эту сторону тоже часто ездили — то в Красный двор, то в Пугачево, то на Вульку, — много было вокруг на обеих сторонах реки сел и деревушек, связанным кровными и семейными узами.
Ерема хотел уже пуститься вдогонку родителям, но тут увидел одинокого всадника, который выехал, должно быть, из Тришина и теперь спускался к реке.
— К нам кто-то едет! — крикнул Ерема, догоняя санки.
Родители переглянулись.
— Может, не к нам, — сказал Ефим.
— К нам! К нам! К Нам! — весело закричал Ерема и, сбросив валенки, помчался босиком по снегу к стоящему на пригорке дому! — Я оденусь!
— Обуй валенки, ноги поранишь! — крикнула ему вслед мать, но он уже был далеко.
Всадник догнал их в тот момент, когда они находились у ворот своего дома.
— Ефим! Ульяна! Здорово! — весело позвал он, спрыгивая с коня.
Ефим и Ульяна посмотрели на юного пришельца, потом переглянулись.
— Извини, добрый молодец, я не знаю, откуда тебе известны наши имена, но мы тебя не знаем, — настороженно сказал Ефим.
Степан расхохотался.
Его смех показался Селивановым очень знакомым, и они еще внимательнее вгляделись в лицо гостя.
Оно ужасно напоминало кого-то, и в то же время было совершенно незнакомым.
— Я знал одного человека, которого ты мне напоминаешь, — медленно произнес Ефим, — но он был гораздо старше и к тому же еще в прошлом году умер.
— Не на пожаре ли сгорел часом? — хитро сощурился Степан.
— Да-а… — Ефим начал бледнеть, а Ульяна закрыла рот рукой в извечном женском жесте удивления.
— А может, его звали Степаном? — подмигнул пришелец.
— Неужели… — прошептал Ефим, вслушиваясь в знакомый голос и характерный московский выговор, — Степан… Ты?!!
— Конечно, я, собственной персоной, не просто живой, но даже помолодевший!
— Господи, — прошептала Ульяна и перекрестилась, — кто же тебя так… преобразил?
— По-моему, в мире есть только один такой человек, и вы его хорошо знаете.
— Я никого такого не знаю, — недоверчиво ответил Ефим.
— Уж будто бы! А имя доктора Корнелиуса Моркуса тебе знакомо?
Ефим побледнел, как полотно, и отрицательно замотал головой.
— Да не бойся ты, Ефимушка, — рассмеялся Степан, обнимая его за плечо. — Мы теперь совсем свои, потому что я теперь — ваш! Не верите? Вот, смотрите!
Степан вынул из-за пазухи свернутое в трубку письмо и чуть отогнул кончик.
Ефим сразу увидел в правом верхнем уголке крестик, обозначавший, что письмо написано тайнописью Х и, стало быть, оно от кого то из братьев или сестер тайной веры.
— Я надеюсь, ты не собираешься читать прямо здесь, — весело сказал Степан, — Ульяна, вон, совсем замерзла! Приглашайте в дом, или как?
— Да-да, засуетилась Ульяна, к которой едва вернулся дар речи, — конечно, добро пожаловать!
Тайнопись Х
От брата Симона Черного
Через
Брата Корнелиуса Моркуса
3 марта 1480 года
Брату Ефиму Селиванову
Сестре Ульяне Селивавановой
Тришин под Берестьем
Великое Литовское княжество
1. Согласно решению Высшей Рады Братства вам надлежало собрать и приготовить к передаче все старые символы — перстни и кресты со скрижалями. По прежним сообщениям у вас должно находиться тридцать шесть колец и восемь крестиков. Передайте все, собранные вами символы подателю сего, брату Степану, который доставит их куда следует.
2. В связи с прекращением работы над старыми символами, все формы, отливки и прочие устройства для их изготовления уничтожьте в присутствии брата Степана.
3. Собрав наиболее ценные вещи, вам надлежит немедленно поменять место жительства на указанное братом Степаном.
Член Высшей Рады
Брат Десятой заповеди
Симон Черный
— Невероятно! — воскликнул Ефим, прочтя послание и разглядывая измененное лицо Степана. — И давно ты в нашем братстве?
Селивановы угощали Степана обедом.
— Не очень. Сразу после того пожара в Новгороде Симон отправил меня к брату Корнелиусу, а он спас мне лицо и я сразу вступил в братство.
— Уже есть заслуги? — спросил с ноткой зависти Ефим, пытаясь определить старшинство Степана.
Селивановы считали себя обиженными — они вон сколько сделали для братства, а повысили их всего лишь до второй заповеди, а некоторые, вроде этого Степана, только приходят и их сразу на пару степеней за какие-то подвиги повышают…
— Да есть кое-какие, — скромно ответил Степан, стремясь поднять себя в глазах Ефима.
— Ну ладно, — удрученно вздохнул тот. — Командуй. Когда тебе передать побрякушки, что я пособирал у наших в округе?
Увлекательный приключенческий роман, открывающий неизвестные широкому читателю страницы русской истории конца XV века — времени, когда маленькое московское княжество стало превращаться в могучее русское государство.Дворянин Василий Медведев везет секретное послание Великого московского князя литовскому магнату Бельскому. Добравшись до места, герой нечаянно становится свидетелем зарождения зловещего заговора. Очистив свое имение от банды лесных грабителей, Василий тайно отправляется за рубеж, чтобы спасти похищенную дочь одного из своих новых друзей…
Действие нового историко-приключенческого романа Святополка-Мирского происходит в период одного из важнейших событий русской истории — «Стоянии на Угре». Именно оно, по мнению историографов, положило конец трехсотлетнему татаро-монгольскому владычеству.Отважные герои снова действуют на благо Великого Московского княжества: Медведев по поручению великого князя отправляется в Литву, чтобы поддержать заговор православных князей. Филипп с небольшой судовой ратью князя Ноздреватого плывет вниз по Волге, чтобы внезапно напасть на столицу хана Ахмата — Сарай-Берке.
Увлекательный исторический роман отсылает ко времени Великого князя Московского Ивана III. Его сюжет основан на подлинных, мало известных широкому читателю исторических событиях конца XV века — он рассказывает о борьбе Великого Московского княжества за присоединение русских земель, находящихся под властью Великого княжества Литовского.Молодой дворянин Василий Медведев вместе с двумя друзьями отправляется в опасное путешествие в Литву, чтобы спасти похищенную девушку. Но события развиваются стремительно и принимают неожиданный оборот.
Выполняя последнюю волю покойного старца-монаха, дворянин Василий Медведев открывает страшную древнюю тайну и случайно узнает правду о прошлом многих людей, которых встречал в жизни. Это прошлое порой оказывается мрачным и кровавым — там сталкиваются благородство и коварность, честь и подлость, там любовь соседствует со смертью, предательством и убийством…
Мрачны и кровавы тайны Московского Кремля XV века. Идет беспощадная и жестокая борьба за власть и престол, за расширение владений, за собирание земли.Великая княгиня Софья, урожденная Палеолог, в нарушение всех древних обычаев, делает попытки расчистить пусть к московскому престолу своему сыну Василию.Ее супруг Иван III расширяет границы княжества — уже покорены Вятка и Казань и вот-вот вспыхнет, новая жестокая, беспощадная порубежная война на Западе за русские земли, находящиеся под властью Великого Литовского княжества…На этом фоне благородные и мужественные герои — дворянин Медведев и его друзья с честью исполняют свой долг, попадая порой, в безвыходные казалось бы, ситуации…
Долгожданное продолжение захватывающей саги о приключениях дворянина Медведева и его друзей! 1497 год. Идет отчаянная и беспощадная борьба за власть и трон. Софья Палеолог в обход древних московских порядков хочет видеть на престоле своего сына Василия. Ей противостоит могущественная и сплоченная группа, поддерживающая законного наследника Дмитрия, а за его спиной - невидимая и очень опасная тайная секта. Кажется, что на этот раз счастье отвернулось от Софьи... Интриги и заговоры, коварство и ненависть, подлость и предательство окружают любимых героев, но они остаются по-прежнему благородными и отважными, выдерживая множество драматических испытаний, выпавших на их долю...
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.