Заговор Гильгамеша - [18]

Шрифт
Интервал

«Да пойдет с тобой Бог, молодой человек», — сказал он по-арабски.

«Спасибо», — ответил Рашид, пожимая ему руку. «Почему ты не сказал мне, что говоришь по-арабски?» — спросил он, когда Фернесс протянула ему портфель.

«Ваш английский намного лучше, чем мой арабский, так что я думаю, он никогда не приходил в голову», — ответил американец с улыбкой. Рашид забрал у него чемодан, но потом, казалось, прирос к каменистому полу пустыни. Фернесс похлопала его по плечу и указала на внедорожники, и Рашид пошел медленно, осторожно неся портфель; все еще волновался, что он может уронить его и сломать печать.

«Добро пожаловать домой, Рашид Хамсин», — раздался знакомый голос. «Прийти и присоединиться к нам.» У грузовика стоял Хаким Мансур, и в ночном воздухе витал знакомый запах его лосьона после бритья.

«Рад видеть тебя, мой мальчик», — сказал он, его тяжелые усы в стиле Саддама дернулись, и он улыбнулся, сияя зубами в лунном свете. — У вас есть кое-что для меня?

«Да, сэр», — ответил Рашид, передавая портфель.

Мансур взглянул на него, проверил уплотнения и похлопал по нему, а затем бросил через открытую дверь на пассажирское сиденье. Затем он обнял Рашида. «Ваши родители с нетерпением ждут встречи с вами», — сказал он. «До Багдада ехать долго, но мы должны вернуться к обеду, а? Вы можете рассказать мне все о своей жизни в Англии. Я сам был там какое-то время, назад… о, до того, как ты родился.

«Как хорошо снова оказаться дома», — сказал Рашид, стараясь изобразить энтузиазм. Он смотрел на два «Хаммера» в камуфляже для пустыни, луна отражалась в их лобовых стеклах. Он забрался на заднее сиденье внедорожника позади Хакима Мансура. Когда он повернул и поехал обратно к гребню, Рашиду требовалось много самообладания, чтобы не обернуться и не взглянуть на американские машины, которые казались убежищем безопасности в опасном мире его родной страны.

Когда машина катилась по пустынной дороге, Хаким Мансур кратко расспросил его о его путешествии в Ирак, но по мере того, как ответы Рашида стали медленнее и запутаннее, он позволил молодому человеку погрузиться в беспокойный сон.

* * *

Рашид проснулся, когда рассветный солнечный свет осветил его глаза. Они ехали по шоссе Басра-Багдад с военным эскортом впереди и сзади; два открытых джипа с бдительными солдатами с автоматическим оружием. На джипе впереди был изображен флаг высокопоставленного представителя партии Баас, и при приближении небольшого конвоя все медленно движущиеся машины не мешали.

Направляясь в противоположном направлении к границе, Рашид увидел военные грузовики с едущими сзади солдатами, которые весело болтали и курили сигареты, их оружие было поставлено на пол между ног. В рамках своего образования Рашид узнал о героической защите своей страны иракской армией от иранского захватчика в 1982 году и ее различных подвигах в последующие годы, пока война, наконец, не закончилась. Только когда он отправился в Европу, он узнал, что война началась, когда Саддам Хусейн приказал вторгнуться в Иран, но он был доволен тем, что в мужественной защите своей родины иракской армией не было ничего ложного. Однако он также узнал, что иракские военные использовали химическое оружие не только против своего иранского врага, но и против диссидентских слоев своего собственного населения. Он обвинил в этом Саддама Хусейна и его приспешников и неохотно признал, что веселый Хаким Мансур был одним из этих приспешников.

Теперь он задавался вопросом, как солдаты в грузовиках смогут защитить свою землю от армии, которая может видеть в темноте и легко перемещаться по открытой пустыне. Находясь в Англии, он узнал, что в дополнение к отравляющему газу режим угрожал приобрести биологическое и ядерное оружие, и он был напуган перспективой участия своих соотечественников в такой войне.

«Привет!» Рашид обернулся и увидел, что Хаким Мансур наблюдает за ним. «Мы собираемся остановиться на минутку в следующем городе. Ноги вытянем, ладно. Мансур улыбнулся ему, а Рашид кивнул и выдавил улыбку в ответ.

* * *

После того, как они купили немного напитков в кафе, Мансур закурил сигарету и поманил Рашида подальше от остальных. «Ваши родители с нетерпением ждут встречи с вами. Али сказал мне, что ты был дома восемь месяцев назад. Нехорошо оставаться в стороне так долго».

Рашид почти сказал, что его отец сказал ему оставаться в Англии до тех пор, пока кризис не пройдет, но вместо этого он заявил: «Ты прав. Будет хорошо снова быть дома».

Мансур кивнул. — Бьюсь об заклад, вы были удивлены, когда полковник янки рассказал вам, что было в этом пакете, не так ли? — спросил Мансур.

«Он мне ничего об этом не сказал. Он просто сказал мне, что меня выбрали посыльным, кого-то, кого вы узнаете, — сказал Рашид.

«О да, конечно, но когда вы открыли его и узнали, что в нем, вы, вероятно, были шокированы», — сказал Мансур с ухмылкой.

«Нет, нет», — воскликнул Рашид, чувствуя себя довольно напуганным. — Полковник Уайт сказал мне, что я должен передать его вам с целыми печатями. Что я и сделал! Я действительно понятия не имею, в чем дело». Он сделал паузу. «Уайт сказал, что меня застрелят, если я открою его», — добавил он.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Обман

Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.


Охотники за головами

Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..


Девятый Будда

Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.