Заговор - [36]
— Лжец. Значит, вы любите Шекспира?
— Прошу — самый фешенебельный французский ресторан. Рив Гоше. (Гоше — именно так. Самый лучший в Америке. Здесь обдерут до нитки. Так и вижу этого паршивого официанта, который тянет руку. Какого черта — ведь это всего лишь деньги.)
— Столик на имя Эндрью.
— Добрый вечер, мистер Эндрью. Как приятно снова видеть вас.
(Этот плут никогда не видел меня и скорее всего никогда не увидит. Что за столик он приготовил? Годится. Она и в самом деле поверит, что я бывал здесь раньше. Сунуть ему пять долларов.)
— Благодарю вас, сэр. Приятного аппетита.
Они заняли места в глубоких креслах красной кожи. Ресторан был заполнен народом.
Появилась первая смена блюд и вслед за ней виночерпий с бутылкой. (Если думаешь, что тебе удастся сплавить нам две бутылки, то ты глубоко ошибаешься.)
— Разрешите налить вам вина, сэр?
— Благодарю вас, пока не надо. Откройте и оставьте, пока не подадут горячее.
— Слушаюсь, сэр. Ваше авокадо, мадемуазель…
— Добрый вечер, Халт. Как вы там поживаете в вашей фирме?
— Стараемся не прогореть, сэр.
Они обменялись еще парой банальных реплик.
Директор обвел взглядом сине-золотой интерьер комнаты. В дальнем конце ее одиноко стоял глава Секретной Службы. Около окна, рядом с софой, Генеральный прокурор беседовал с сенатором, сменившим президента на посту главы юридического комитета.
— Что вы предпочитаете выпить, Халт?
— Коктейль с шотландским виски.
— Скоч для Директора и апельсиновый сок для меня. Приходится следить за весом.
(Неужто он не знает, что апельсиновый сок категорически не рекомендуется, если следишь за весом?)
— Как обстоят дела с предстоящим голосованием, мистер президент?
— Ну, в настоящий момент сорок восемь «за» и сорок семь «против», но к десятому марта положение должно выправиться. В противном случае мне придется отложить эту затею до следующей сессии. Не считая поездку по европейским странам и первичные выборы в Нью-Хемпшире, которые состоятся меньше чем через год, это сейчас тревожит меня больше всего. Мне придется отложить голосование по биллю до второго срока президентства, если я снова буду избран.
— Будем надеяться, что десятого все пройдет как нельзя лучше.
— Тогда ваша работа значительно облегчится.
— Сегодня через этот дом прошли пять тысяч человек, — сказал глава Секретной Службы. — И никого, в сущности, не волнуют проблемы обеспечения безопасности. Дом предназначен для обитания президента, но, по сути, он принадлежит всем, и это доставляет массу трудностей.
(Знал бы он…)
Президент сел во главе стола, Генеральный прокурор и сенаторы заняли места по одну сторону стола, а напротив них — по другую — разместились Директор и глава Секретной Службы. Подали авокадо с креветками.
(Меня всегда мутит от креветок.)
— Как приятно видеть стражей закона за одним столом, — сказал президент. — Я хотел бы использовать эту возможность, чтобы обсудить билль о контроле над продажей оружия, который, в чем я уверен, пройдет 10 марта. Именно поэтому я и пригласил всех вас сюда…
— Это будет чертовски сложная операция, — сказал Генеральный прокурор, — учитывая, что у нас примерно семь миллионов членов Национальной Стрелковой Ассоциации и пятьдесят миллионов единиц огнестрельного оружия по всей Америке.
Все кивнули.
Появилось второе блюдо.
(Вареное мясо. Поистине, президент серьезно относится к своей диете.)
— Кофе или бренди, сэр?
— Не стоит, — сказала Элизабет, мягко коснувшись руки Марка. — Оставьте это до дома.
— Прекрасная идея.
Он улыбнулся, глядя ей прямо в глаза, и попытался представить, о чем она сейчас думает…
— Нет, спасибо. Будьте любезны, счет.
Официант мгновенно повиновался.
Они всегда быстры и исполнительны, когда ты просишь у них счет. Она так и не выпустила его руки.
— Прекрасный обед, Марк. Огромное спасибо.
— Да, когда-нибудь мы снова придем сюда.
Появился счет. Марк взглянул на него в тихом ужасе.
— Всего вам хорошего, мистер Эндрью. — Многочисленные поклоны и бесшумная уборка стола. — Я надеюсь, что мы скоро увидим вас с мадемуазель.
— Да, конечно.
Тебе придется хорошенько напрячь свою память, чтобы узнать меня в следующий раз. Открыть для Элизабет дверцу машины. Интересно, придется ли мне это делать, когда мы поженимся? Господи, я уже думаю о женитьбе!
— Похоже, что мы явно переели. Меня клонит в сон.
Что бы это значило? Слова ее можно понимать на двадцать различных ладов.
— Нет, в самом деле, я не отвечаю за себя.
Похоже на легкую двусмысленность. Опять приходится искать место для парковки. Так. Есть местечко справа перед домом, и «фольксвагены» не суются под колеса. Открыть дверцу для Элизабет. Она возится с ключом от входной двери. Идет в кухню. Хорошенькие дела.
— Какая прекрасная кухня!
Глупое замечание.
— Я рада, что она вам нравится.
Ответ не умнее.
В гостиную.
Господи, вот они, розы!
— Саманта! Подойди поздоровайся с Марком.
Боже всемогущий, у нее и горничная есть! Конец света.
Саманта потерлась о ноги Марка и замурлыкала.
Фф-фу! Саманта — сиамка, а не американка.
— Куда я могу сесть?
— Куда хотите.
Нет, она не идет навстречу.
— Черный или со сливками, дорогой?
«Дорогой». Мои шансы растут, они уже лучше, чем пятьдесят на пятьдесят.
Кажется, еще недавно Гарри Клифтон был персоной нон грата, человеком, вычеркнутым из жизни, – даже имя имел чужое. Но время все расставляет по местам, и вот он уже успешный писатель, счастлив в браке с любимой Эммой, у них растет сын Себастьян. И все-таки существуют силы, ломающие судьбы людей. Себастьяна отчисляют из школы, он сбегает из дома и становится игрушкой в руках преступника. Гарри делает все возможное, чтобы вернуть сына к нормальной жизни…«Тайна за семью печатями» – третий роман «Хроник Клифтонов», истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана.На русский переведен впервые.
В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?
Джеффри Арчер (р. 1940) — самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, мультимиллионер.…Можно обмануть страховую компанию, мужа и любовника, судью и присяжных; можно дорого купить безделушку и дешево — истинный шедевр; можно слыть дилетантом, а быть мастером…«36 рассказов» — это сборник историй о крупных сделках и мелких аферах, вечной любви и долгой вражде, о благодеяниях и преступлениях, словом — о жизни, захватывающей, как шахматная партия.
Их объединяло только одно – всепоглощающая ненависть друг к другу.Уильям Лоуэлл Каин и Авель Росновский – сын американского банкира-миллиардера и нищий польский иммигрант – родились в один день на противоположных концах земли, но судьба свела их вместе в беспощадной борьбе за власть и богатство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ложное впечатление» Дж. Арчер: В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?«Подсолнух» Р. П. Эванса: Из-за расторгнутой помолвки Кристин покидает свой комфортабельный дом в Дейтоне и отправляется с гуманитарной миссией в Перу. Встретившись с обездоленными детьми и их воспитателем, загадочным доктором Полом Куком, она понимает, что ее жизнь больше никогда не будет такой, как прежде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеффри Арчер, в прошлом член палаты общин английского парламента, — один из самых популярных авторов бестселлеров по обе стороны Атлантики.Действие остросюжетного романа «Говорить ли Президенту?» разворачивается в обозримом будущем — в конце нашего столетия. В центре повествования — заговор против первой женщины-президента США Флорентины Кейн. Убийство президента назначено на день утверждения законопроекта о владении оружием, который затрагивает интересы многих торговцев смертью…
Может ли женщина стать президентом Соединенных Штатов Америки? Дочь иммигранта, полька по происхождению? Как преодолеть семейную вражду, завоевать уважение и обрести счастье? Ответ — в остросюжетном романе «Блудная дочь», сиквеле знаменитой книги Джеффри Арчера «Каин и Авель».