Загораются звёзды - [19]
Лео посмотрела на спутника, желая прочесть на его лице, в рамках ли нормальности происходящее, но тот, казалось, без всяких эмоций уже разглядывал мир за окном.
— Струны энергии душевной организации дракона и серебро? — предложил продавец тонкий изящный браслет, который вполне мог бы ей понравиться, если бы металл не был таким темным.
Волшебница аккуратно взяла его в руку, но как только хотела его надеть, почувствовав приятное тепло, как Гертальд выхватил из ее рук вещицу, бормоча что-то, похожее на «необходимо более древнее».
— Перо с крыла пегаса, законсервированное в платине, украшенное молодыми чистыми изумрудами? — ободряюще протянул кулон на довольно массивной цепочке, что в общем привлек ее внимание, порождая заинтересованность.
Но не успела Лео прикоснуться к зеленовато-желтой цепочке, как платиновый кулон сам отпрыгнул на край стола, издавая непонятный визг.
— Тоже нет, не та мощь — какая привередливая… неужели нужен индивидуальный амулет, — складывая товар в коробочку, произнес, начиная терять терпение.
Она подняла глаза на украшение в следующей коробке, которую подсовывал под руку мастера «щеголь» и увидела красивое золотое кольцо увенчанное сферой, в которой, клубились облака, закручивались торнадо и беспрерывно били молнии.
— Кольцо с пророческой силой Жанны д'Арк, заключенной в сферу? — предложил украшение Гертальд, но заметив, кольцо, еще находясь в платке на его руке неимоверно нагрелось, взаимодействуя с магией волшебницы, которая даже не успела притронуться к магической вещи, быстро убрал в защитный футляр. — Нет? Ну ладно.
— А нет ли какого-то определяющего артефакта, для экономии драгоценного времени? — уже взъелась Лео, раздраженная пустыми предложениями и злая от усталости.
— Обычно, волшебники приходят в более молодом возрасте, когда магия не сформировалась окончательно и тогда… — стал пояснять продавец, чувствуя себя виноватым, словно раньше никому так долго не подбирал амулет.
— Подходит практически любая вещь, относящаяся к определенному виду магии. Гертальд предлагает вам больше ювелирной магии и кулоны в частности из-за магической вещи на вашей шее, — пояснил дем Гор, видимо, не только успокаивая ее, но и давая понять продавцу, где могла закрасться ошибка.
— А если мне абсолютно не подходят кулоны?
— Могу предложить вам оружие. И в данном аспекте магии, слишком ограниченный выбор, что я могу предложить. Если не подойдет, то за индивидуальным амулетом вам придется отправляться в Китай к моему троюродному племяннику.
— А можно попробовать вон тот кинжал? — не желая ждать пока ей предложат очередную неподходящую ни по каким параметрам вещь, обратила внимание продавца на заинтересовавшую ее магическую вещь. Кинжал висел под вытянутым хрустальным куполом в сверкающем вихрящемся облаке, отливающей синим стальной взвеси. Драгоценные камни бликами отражали свет при малейшем движении. Это действо ее так заворожило, что она не могла отвести от него взгляд, привлекая и маня. Гравировку на лезвии хотелось расшифровать, только с ее места невозможно было различить надписи, но дракона в виде гарды рассмотрела точно. Казалось, он чуть шевелил языком и приветливо улыбался, словно недавно разбуженный ото сна яркими лучами солнца.
— Возможно, стоит попробовать, но этот оберег передается у нас из поколения в поколение, как символ нашего дела. По родовой легенде он был сделан для Феи, но она так и не пришла за ним из-за необходимости покинуть этот мир. Тогда в первый и единственный раз использовался волшебный металл и одновременно все виды радуг. Звездная пыль с молниеносных крыльев Эрита и мелодия сердца малыша Волшебного Дракона, окропленные слезами королевы Фей Реинэллой, заключенные в камень, украшают рукоять, а лезвие из волшебного металла — режет все, что угодно, только хозяин не может им порезаться.
Лео, пока продавец снимал купол, подумала, предмет не обладает и половиной заявленных составляющих, но быстро сменила мнение, когда заметила, как с постепенным снятием купола, дракон на гарде всасывает в себя искрящееся облако. Рассмотрев кинжал вблизи и поняв, то, что приняла за лезвие, оказалось ножнами, осторожно, даже немного боязливо, взяла в руки испещренное цветными рунами оружие. Оголив, уловила легкое, почти неслышное пение, словно мягкими волнами разливающееся и окутывающее ее с головой, завораживая, порабощая своим великолепием. Она закрыла глаза и ее, будто подхватил слабый ветерок, унося куда-то в волшебные дали, наполняя силой, ускоряя сердцебиение и ощутимо оживляя ток магии.
— Вам упаковать или… — оторвал от мыслей скрипучий голос, облачая ее в доспехи недовольства.
Только ей очень не хотелось расставаться со столь замечательной волшебной вещью, поэтому спрятала в ножны и повесила их на пояс за прилагающийся ремень.
— Сколько с меня? — прервала Гертальда она, давая понять, вещь ему уже не отдаст ни под каким предлогом.
— Двадцать две тысячи сто шестьдесят виржей. Я понимаю, цена высокая, но этот кинжал — реликвия и на нем имеется масса защитных заклинаний.
Лео немного задумалась, каким образом сейчас начнет отсчитывать такую огромную сумму и не обманывают ли ее, ведь история предмета явно придуманная.
Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.