Загнанные в угол - [46]
Лони развела руками.
— Выглядит, как отличное место работы над выставкой для Джульетты. Девочке бы не помешал успешный старт.
— Не помешал бы?
— Джульетта переехала сюда пару месяцев назад. Выставка наверняка пошла бы ей на пользу. Только вот мы не нашли подходящего художника. До сих пор.
— Я не знаю… — ее взгляд смягчился, когда она снова посмотрела на мольберт и пустой лист. — Я не могу поверить, что Джейк создал это для меня в своем доме. Ну, я имею в виду, мы в действительности не встречаемся или что-то вроде того.
«Зачем ему было делать нечто подобное в своем доме?» Софи не согласилась на выставку в галерее и предложение спроектировать поле для гольфа. Насколько ему было известно, она скоро возвращалась в Сан-Франциско.
— Что ж, обсудите это с Джейком. Хотя я верю, что мой мальчик может быть очень убедительным, — Лони повернулась к двери и поманила к себе Лейлу. — Куда мы повезем Софи на ланч?
Софи даже не удивилась, когда у нее зазвонил телефон. Глубокий голос Джейка раздался на линии, обтекая ее словно теплый мед.
— Как ты?
— Не знаю, что и сказать, — она прислонилась к стене своей комнаты.
На минуту в трубке воцарилась тишина.
— Сказать о чем?
— О художественной студии.
— Что за студия?
Она вздрогнула.
— Эм, та студия, что наверху твоего гаража?
Джейк прочистил горло.
— Над моим гаражом есть студия?
— О Боже, — она упала на кровать и накрыла лицо подушкой. — Твоя мама и Лейла…
Джейк выругался.
— О, дерьмо. Солнышко, прости. Я не знал.
— Я уже догадалась, — пробормотала Софи. На какой-то миг ей показалось, что он задумался о чем-то постоянном. Жар опалил лицо, и щеки покраснели. О чем, черт возьми, она думала? В любом случае, Софи не хотела этого. Чтобы мужчина слишком сильно ее контролировал.
— Весь город, моя мать… они любят тебя, — Джейк вздохнул. — Мешают, но желают добра.
— Знаю, — мог мир просто разверзнуться и поглотить ее? Пожалуйста?
— Может, это и к лучшему. Студия у меня дома… На случай, если ты беременна, — произнес он медленно.
— Я могу быть беременной и в Сан-Франциско, — выдавила Софи и швырнула подушку через комнату.
— Ребенку нужен отец.
Ее смущение сменилось раздражением.
— Я не хочу, чтобы ты мной манипулировал. Пытался купить мой проект или делал еще что-то.
Послышался какой-то шум на линии.
— Черт побери все это. Мне нужно идти. Но я не пытаюсь тобой манипулировать.
— Да, конечно.
— Ты невозможна. Мы поговорим об этом, как только я смогу перезвонить, — с этими словами он оборвал звонок.
— Придурок, — пробормотала Софи в пустоту комнаты.
Закончив сад Уиллы, Софи так и не приступила к перепланировке поля для племени. Джейк не перезвонил, и Софи сказала себе, что рада этому. Меньше всего ей хотелось ссориться с ним из-за несуществующего ребенка. Лони и Лейла каждый день находили предлог, чтобы заходить и приглашать ее на ланч. Один раз они даже поехали втроем верхом на пикник с видом на ранчо Лони и Тома. Лони терпеливо рассказывала Софи историю племени. Видимо, чтобы подтолкнуть ее к занятию живописью. А Лейла откровенно вставляла Джейка в каждый разговор, также не слишком тонко намекая, что если Софи не завлечет его в свои сети, то это сделает кто-то другой.
Софи даже поймала себя на том, что захотела, чтобы эта маленькая девочка была ее собственной. Чтобы она могла любить ее и оберегать.
В конце концов, она просто не смогла больше справляться со своими мыслями в одиночку. Голоса в голове уже начали спорить друг с другом. И Софи позвонила единственному человеку в городе, который мог ее понять.
— Джульетта? Как насчет того, чтобы встретиться за ланчем?
Глава 17
В закусочной «Грязная ложка» пахло жиром, гамбургерами и домашней едой. Софи устроилась в потертой кабинке, стараясь не проделать дыру в виниле.
— Спасибо, что встретилась со мной, — произнесла Софи, после того как они сделали свои заказы.
— Я подумала, ты хочешь обсудить выставку, — Джульетта улыбнулась, расправила бумажную салфетку и положила ее на колени. Свободное платье и кельтские украшения делали ее похожей на ирландскую принцессу.
Софи почти согласилась, едва не приняла легкий вызов. Но как часто говорил ее дядя, пора было обзавестись единомышленником.
— На самом деле, я…ах… просто хотела поговорить. То есть, ты новенькая в городе, я тоже. И у меня в действительно нет, эм, даже дома, но еще и…
— Кучи друзей? — спросила Джульетта, ее губы изогнула понимающая улыбка.
Софи вздохнула. Да, она говорила, как неудачница. Но по правде просто никогда особо не общалась с людьми. Ее мама об этом позаботилась.
— У меня вообще немного друзей.
— У меня тоже, — Джульетта пожала плечами. — Я рада, что ты позвонила, — ее голубые глаза сверкнули. — Это требовало мужества.
Даже больше, чем она думала.
— Здесь все друг друга знают, и кажется, каждому из них известно, что лучше для других.
— Когда кто-то дает указания, куда ехать, всегда начинает так: поверни налево к полю, где умерла лошадь Сэма Босби, а потом направо к дубу, где два года назад Бобби Джонсон упал и сломал ногу…
Софи рассмеялась, из плеч ушло напряжение.
— Именно.
В дальней кабинке громко заспорили двое мужчин.
Софи оглянулась, но не увидела, кто там был. Вскоре они замолчали. Отлично.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.