Загнанные в угол - [30]
— Садись, — Джейк подвинул для нее стул, и Софи села, не отрывая взгляда от потрясающего вида. Озеро и горы казались даже слишком неподвижными, чтобы быть реальными. Слишком красивые в ярко-розовых и оранжевых закатных лучах, чтобы быть настоящими.
Джейк принес из кухни гарниры, а затем приподнял крышку барбекю и вытащил стейк Софи на тарелку. Положив еду и себе, Джейк сел напротив Софи, принявшись разливать вино.
— Выглядит отлично, Джейк.
— Как и ты, — его взгляд путешествовал по ее лицу поверх бокала. Жар и любопытство слились в невероятно манящее предложение в глубине его бездонных глаз.
Внутри вспыхнуло желание, мгновенно разрастаясь до бушующего пламени. Как ему это удавалось?
Они ели в тишине, уютно устроившись в теплой ночи. Еда была восхитительной.
— Ты готова к слушанию в понедельник? — Джейк снова наполнил их бокалы.
— Думаю, да. Моя задача — описать поле для гольфа и, возможно, клубный дом, — Софи сделала глоток красного вина. — А ты там будешь?
— Да.
Ее рука замерла.
— Будешь выступать против меня?
— Нет. Против решения «Чарльтон Групп» о застройке.
— Значит, против меня, — она поставила бокал.
— Нет, это не так. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Но поле для гольфа не будет находиться так близко к минеральному озеру.
Ее сердце сжалось.
— Мне не нравится быть с тобой по разные стороны.
Джейк усмехнулся.
— Будем как Хепберн и Трэйси [8].
Софи снова подняла бокал. Мысль о состязании с Джейком будоражила кровь.
— А где Лейла?
Джейк откинулся на спинку стула.
— Девичник у мамы, — в его взгляде по-прежнему был заметен интерес. — Не спрашивай. Мама, Лейла и Дон красят ногти, делают друг другу прически, едят попкорн и кто знает, что еще. Девчачьи дела.
— Звучит весело, — в ее голос закралась непрошеная тоска.
— Уверен, ты могла бы к ним как-нибудь присоединиться. Хотя если станешь там говорить о парнях, знай, что дочка потом вкратце мне все пересказывает. Может, и маме тоже.
Софи закатила глаза.
— Почему ты больше не рисуешь? Ты потрясающая художница.
Внутри зародилось удовольствие от услышанного комплимента, но вскоре оно потухло.
— Художники не зарабатывают денег, Джейк. Мне нужна стабильность, а моя работа как раз ее обеспечивает.
Она встретила взгляд угольно-черных глаз.
— Не похоже на тебя. Эти слова ведь не твои, так?
— Конечно мои, — Софи бросила салфетку на тарелку и вышла из-за стола. — Я уберу тут.
Сильная рука обхватила ее запястье, останавливая Софи. Джейк дернул ее на себя, и она потеряла равновесие, упав прямо ему на колени.
— Прости, если расстроил, — его рот был в дюйме от ее уха. Софи окружило теплом и ощущением невероятной мужественности Джейка. Она едва сдержала стон. Софи сидела на мускулистых бедрах, готовых посоперничать в твердости и с гранитом, прислоненная к даже слишком горячей груди, а сильные руки крепко ее обнимали, словно никогда не отпустят. Софи повернулась лицом к Джейку.
— Я не расстроилась, — выдохнула она, понизив голос.
— Так чьи это слова, Софи? — его глаза будто держали ее в плену, пока он устраивал Софи поудобнее.
Внутри вспыхнула потребность довериться Джейку.
— Моей матери.
— И ты все еще веришь им?
Прямо сейчас ей было сложно поверить хоть во что-то. И сосредоточиться на чем-то, кроме искусных губ сидящего перед ней мужчины. Софи знала, что произойдет, когда принимала его приглашение на ужин. Склонившись, она припала губами к его рту и положила ладони на широкую грудь, которая стала очень твердой от работы на ранчо.
Джейк напрягся. Одна его рука потянулась к ее голове и мягко отстранила на достаточное расстояние, чтобы их взгляды смогли встретиться.
— Ты уверена?
— Да, — у Софи перехватило дыхание.
Джейк не стал спрашивать дважды.
Глава 11
Софи встретила его на полпути, когда его рот набросился на ее губы, а язык стал исследовать глубины рта. Джейк легко переместил ее так, что Софи оказалась прижата к его телу, бедра находились по обе стороны от мужских ног, а промежность прямо напротив ширинки. Одной рукой он сжал ее ягодицы, притягивая еще ближе к его твердому торсу.
Они оба застонали от столь тесного касания.
Сильные руки уверенно расстегнули ее блузку. Джейк страстно поцеловал Софи в подбородок, а потом в шею. Каждое касание его губ к ее коже буквально обжигало. Она ощущала себя дикой, купаясь во власти, которой вовсе не ожидала. Джейк быстрый движением расстегнул ее бюстгальтер, и на обнаженную грудь пролился лунный свет.
— Такая красивая, — пробормотал Джейк.
Его горячий рот обхватил ее сосок, опалив жаром. Софи ахнула и прильнула к Джейку. Ее киска была такой влажной, как никогда раньше.
Джейк провел языком по соску, покусывая его зубами.
У Софи перехватило дыхание. Потянувшись, она погрузила обе ладони в его густые волосы.
— Давай зайдем внутрь.
Отпустив Софи, Джейк откинулся назад.
— Нет.
Она открыла рот, но так и не произнесла ни звука. Желание внутри было столь сильным, что мешало сосредоточиться.
Джейк обхватил Софи за талию, а затем приподнял, пока ее задница не оказалась поверх стола. Его сила вызывала в животе ощущение порхающих бабочек.
Он ухмыльнулся, потянувшись ладонями к ее соскам.
— Нам нужно, чтобы ты перестала думать, солнышко.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
Так ли уж хороша и легка жизнь в «золотой клетке», о которой мечтают многие женщины? Или гораздо важнее и ценнее жить собственными интересами, мечтать и строить планы, добиваться и уважать себя за то, что сама выстроила свою жизнь? Героиня романа Вероника, жена успешного бизнесмена, уставшая от внутреннего одиночества, давно тяготится беззаботной, как будто не своей жизнью. Окончательное решение все изменить помогает случайная встреча с человеком, который, как кажется девушке, и есть ее настоящая любовь.
Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.
Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.