Загнанные в угол - [28]
Дверной проход перегородила тень, когда раздался голос Джейка.
— И что это было? — его мягкий тон навевал чувство опасности, из-за которого в помещении повисла тишина.
Грегтон заерзал на своем месте, а Софи боролась с желанием вскочить и поддержать Джейка.
— Только не говори мне, что представляешь комиссаров и собираешься подать в суд на клевету, — усмехнулся Грегтон.
— Да, это так. И я подам в суд, если понадобится, — Джейк сделал три шага внутрь помещения. Он излучал ауру дикого хищника в его костюме темно-синего цвета и бежевом шелковом галстуке.
Грегтон кивнул в сторону Софи.
— Собираешься судиться со мной и от ее имени?
Глаза Джейка потемнели, пока он осматривал Софи с ног до головы. Повернувшись к Грегтону, он медленно покачал головой, его челюсти сурово сжались.
— Нет. Оскорбишь ее, и мы выйдем на улицу.
— Ты серьезно? — полноватый мужчина рядом с Грегтоном вскочил на ноги, еще двое последовали его примеру.
— Да, — подтвердил Джейк.
Куинн и Колтон поднялись, встав позади Джейка. Трое братьев словно образовали мощную стену, и впервые за день Софи по-настоящему успокоилась.
Джейк посмотрел на сумасшедшего сукина сына и пытался затолкать гнев поглубже, чтобы разобраться с ним позже. Потребовалась вся армейская подготовка и юридическое образование, чтобы удержать Джейка от горла Грегтона. Даже то, что он сильно сдерживал свой характер, не отменяло возможное кровопролитие.
Сборище фанатиков использовало запугивание, чтобы добиться своего, потому Джейк сомневался, что для них будет иметь значение, если прольется кровь. Услышав, что Софи поехала сюда одна, он запаниковал впервые за много лет.
По-настоящему запаниковал.
Спасибо Господу за братьев. Куинн без колебаний поддержал бы его, даже если бы это означало потерю должности шерифа. Колтон тоже боролся бы за него до последнего. Когда маленькая Софи так вызывающе выпрямилась впереди, Джейк задался вопросом, кто же сражался за нее раньше. Внезапно у него сдавило грудь.
Джейк улыбнулся Софи, чтобы показать тем самым, что он здесь ради нее.
— Собрание окончено. Пойдем, солнышко.
Она замешкалась, ее глаза казались слишком большими на бледном лице. Но все же Софи оттолкнулась от стола и встала.
— Ну что ж, господа, — произнес Билли с трибуны, обводя взглядом толпу. — Думаю, мы закончили с вопросами к мисс Смит, — он указал в ее сторону. — Спасибо, что пришли сегодня, — его взгляд открыто призывал ее побыстрее уходить.
— Спасибо, что пригласили, — пробормотала она, направившись к проходу.
Джейк чуть сдвинулся вправо, чтобы Софи сосредоточилась на нем, а не раздраженных лицах.
На ее лице отразилось облегчение, и она беспрепятственно добралась до Джейка. Когда он проводил Софи до двери, взяв за руку, напряжение из его мышц, наконец, ушло. Несколько пар глаз сверлили взглядами их удаляющиеся спины.
Софи выдохнула, когда они вышли под лучи солнца.
— Не знаю, как вас отблагодарить.
— Так мы никого не будем бить? — Колтон скривился и направился к каштановому жеребцу, привязанному к дереву неподалеку.
— Не думаю, — пробормотал Куинн, направившись к его собственному огромному коню и подтянувшись в седло. Он улыбнулся. — Это всегда интересно, Софи.
— Спасибо вам, — Джейк прочистил горло и крепко сжал предплечье Софи.
Оба брата кивнули.
Как только Куинн и Колтон скрылись за ближайшими деревьями, Мофи обернулась к Джейку.
— Спасибо за поддержку.
Прямо сейчас им следовало убираться отсюда к чертовой матери.
— Садись в свою машину, я последую за тобой к Шиллерам, — Джейк мягко подтолкнул ее по направлению к джипу.
Софи скрылась в зеленом автомобиле и выехала на главную дорогу, а Джейк поехал следом. Он был на чеку, пока они не добрались до Шиллеров.
Джейк выпрыгнул из машины еще до того, как Софи захлопнула дверь своей.
— О чем, черт побери, ты думала, встречаясь этой шайкой сумасшедших в одиночку? — он знал, что возвышался над ней и, вероятно, пугал, но что-то внутри не давало отпустить это дерьмо. Как она посмела подвергнуть себя такой опасности?
Софи повернулась так, что теперь ее спина была прижата к твердому металлу автомобиля, и пожала плечами.
— Они хотели встретиться. Я не знала, что они сумасшедшие.
— Они безумны, — подтвердил Джейк. Боже, он не имел права так на нее злиться — она ему не принадлежала. Однако напряжение все еще сжимало его горло. — Три года назад Рокфеллеры сменили фамилию. Они были Джонсонами.
— Нет, — вдруг рассмеялась Софи.
Джейк кивнул, заставляя свои плечи расслабиться. Он не имел права кричать на нее. Пока что.
Софи обеими руками схватила его за лацканы пиджака.
— Мне ведь не угрожала реальная опасность, так?
Джейка охватила похоть. Если это был ее способ успокоить его, то он определенно работал.
— Скорее всего, нет. Но они немного не в себе.
— Да, я уже поняла, — она подняла на него искрящиеся глаза. — Итак, полагаю, мне нужно поблагодарить тебя, верно?
«О да. Благодарность звучит хорошо».
— Думаю, ты должна.
Софи потянула его к себе, и он поддался, опустив голову. Она привстала на цыпочки и нежно прижалась к его губам.
— Спасибо тебе, — ее голос был хриплым, когда она произнесла это, опускаясь на пятки.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Его секреты могут её уничтожить. Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…