Загадочный мужчина - [94]
Его глаза вернулись ко мне, и он снова сделал свое движение бедрами, я запрокинула голову, шея выгнулась назад и кончила.
Довольно-таки скоро Хок сделал то же самое.
Он отпустил мою ногу, и его разгоряченное тяжелое тело опустилось на меня. Я с радостью обняла его руками и ногами.
Он уткнулся головой мне в шею, а я стала водить носом по его плечу.
Господи, какой приятный запах исходил от него.
Его рот остановился напротив моего уху.
— Нужно сделать кое-какое дерьмо, детка, — прошептал он.
Это было утром. Утром, после мозгового штурма c девушками. Утром, после того, как он пообещал с осторожностью обращаться со мной, не подгонять и не торопить.
— Ладно, — прошептала я.
Несмотря на то, что у него этим утром были дела, по крайней мере, он ту же не вылез из постели и не сказал: «Спасибо, мэм». Он наклонился и слегка поцеловал меня в губы и опять же прикусил мою нижнюю губу.
Черт, мне понравилось, как он это сделал.
Настолько понравилось, что когда он перекатился с меня, я перекатилась вместе с ним, оказавшись сверху и придавив его к матрасу, упираясь руками по бокам, грудью, касаясь его груди, а мои волосы спадали вниз, прикрывая наши лица.
Он обхватил меня с одной стороны за бедра, а другой рукой собрал мои волосы, завернув их на шеи.
— Гвен, — негромко произнес он.
Боже, я, действительно, любила свое имя.
Я подняла руку и опустила ему на лицо, и мой указательный палец прошелся по его лбу, скуле, и ямочке, если бы он сейчас улыбался, опустившись на его губы, и он позволял мне это делать, потом его глаза встретились с моими.
— Пообещай мне, что ты будешь соблюдать осторожность? — прошептала я, пока мое сердце колотилось.
Он крепче обнял меня за талию, притянув к себе, и его рука нажала мне на шею, заставив наклонить голову к нему, наши лица оказались на расстоянии вздоха.
— Обещаю, — прошептал он в ответ.
— Клянешься? — настаивала я.
— Клянусь, детка.
— Ты тоже все время был с поднятой рукой, Хок, готовый к обороне в любой момент, — сказала я ему.
— Оставь, так было какое-то время назад, Гвен.
Вот черт. Это не было, поскольку он так и стоял в обороне и по сей день.
Я кивнула, наклонила голову на четверть дюйма, чтобы прикоснуться губами к его. Его руки крепко сжали меня, и он перекатил меня на спину, губы погрузились в длинный, настойчивый, влажный, но такой вкусный поцелуй.
Он оторвался от меня и спросил:
— Ты откроешься мне?
— Я постараюсь, — ответила я.
— Я могу тебя только попросить, Душистый Горошек, — пробормотал он, снова опускаясь на мои губы, а потом заявил:
— Мы пойдем ужинать сегодня вечером.
Ах. Мне понравилась эта идея.
— Хорошо.
— Надень для меня любимое платье, детка, — попросил он.
— Хорошо, — повторила я.
Он улыбнулся, и у него появились ямочки, и я ощутила запоздалый укус на своей нижней губе.
Приятно.
— Детка, — ответил Хок по телефону.
Была середина дня, и его морозилка не была забита замороженными батончиками Twix, призывающими меня к себе, не было зажигательных бомб, налета коммандос, устанавливающих самую современную систему безопасности, ничего этого не было, я работала, причем непрерывно целых два дня. Я опережала все сроки. У меня появился другой автор, выславший свои файлы, но срок сдачи был еще не скоро, поэтому работа двигалась, причем стабильно, я была в шоколаде с зарплатой — месяц должен был быть удачным.
— Звонил мой страховой агент, — ответила я в трубку, перебираясь к окну, в котором открывался не очень привлекательный вид — малоподвижный и до некоторой степени привлекательный, залив или бухта, а может устье реки, протекающей мимо. — Мне нужно встретиться с ним у моего дома.
— Когда? — спросил Хок.
— В три, — ответила я.
— Я пришлю одного из моих парней, — произнес Хок.
— Спасибо, малыш, — прошептала я, он ничего не ответил, поэтому я продолжила:
— Я могу спросить насчет сегодняшнего вечера?
— Что именно?
— Ну, стоит ли мне надеть маленькое черное платье и шпильки на выход? Блестящий топ с джинсами? Или футболку и мотоциклетные сапоги?
— У тебя есть мотоциклетные сапоги?
— Нет, но их квадралион в магазинах Harley Davidson в Денвере. Может, твой парень может по дороге забросить меня туда?
— Квадриллион? — спросил он, и в голосе послышалась улыбка.
— Может, тьма, немного меньше от квадриллиона.
Я услышала мужской, идущий из глубины груди смешок.
— Детка, на женщине не очень важны мотоциклетные сапоги.
— Хорошо, что не очень, — пробормотала я и услышала еще один смешок.
— Что-то между платьем и шпильками, футболкой и сапогами. Так тебя устроит? — наконец ответил он.
— Да, — произнесла я, воскликнув:
— О! Мередит звонила. Она хотела пригласить нас на ужин, но не может приготовить ужин у себя дома, потому что там только начали все прибирать, поэтому она хотела бы узнать, не захотим ли мы встретиться с ними в Rock Bottom Brewery.
— Позвони Эльвире и скажи ей, чтобы она проверила мое расписание и дала тебе номер телефона моих родителей, — сказал он.
— Номер телефона твоих родителей? — переспросила я.
— Им понравилась твоя родня, и они захотят прийти.
Я фактически пялилась в окно, откуда открывался мало привлекательный вид, и протекала река, а может и не река, которую я теперь не замечала, поскольку взгляд мой стал каким-то размытым. И скорее всего потому, что это касалось наших родителей, познакомившихся именно в тот момент, когда развернулась настоящая семейная драма с плачем и обвинениями, но сейчас все было по-другому — случайно организованный ужин с моими и его родителями, словно это было вполне в порядке вещей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет. Но ей пришлось жестоко разочароваться. Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши. А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел.
Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?