Загадочный мужчина - [58]
— Его Дней? — повторила Трейси.
Кэм кивнула ей.
— Другими словами Его Женщин.
— Дерьмо, — пробормотала Трейси и перевела на меня взгляд, но мой взгляд был прикован к Кэм, пока я боролась, чтобы вздохнуть.
Потом я выдавила:
— Расскажи мне.
Кэм сжала губы и сказала:
— Прости, девочка.
У меня стало сжиматься горло, и это явно не от радости, как прошлой ночью.
— Поговори со мной, Кэм, — прошептала я.
Она сделала еще один глубокий вдох.
— Хорошо, Дельгадо как известно, у женщин пользуется успехом. Он занимается их проблемами и заносит их в расписание. Они приходят и уходят, но пока они с ним, они востребованы. Он собирает на них информацию, и никто не имеет права касаться их. Когда он заканчивает с одной, он уходит, заполняя график другой.
— Этого не может быть, — сказала я ей. — У меня нет определенного дня.
Кэм с трудом сглотнула. Не очень хороший знак.
— Что? — спросила я.
— Подруга…, — начала она.
Я наклонилась вперед и повторила.
— Что?
— Ты известна как Затычка.
О Боже мой.
— Я известна, как Затычка? — прошептала я.
Она кивнула.
— Он не прочь перегруппироваться, если какой-нибудь его женщины нет в городе и у него имеется свободное время в графике, тогда он приходит к тебе.
— Я известна как Затычка, — повторила я.
— Дорогая…, — прошептала Трейси.
— Кто знает, что я Затычка? — спросила я у Кэм.
— Гм..., — затем она немного колебалась, а потом сказала, — все сейчас знают.
— Все знают, — повторила я.
Она кивнула.
— Лоусон?
Она закусила губу и снова кивнула.
О Боже мой!
— Тэк? — спросила я.
— Возможно, — ответила Кэм.
Я посмотрела в пол. Потом еще одна мысль пришла мне в голову, и я снова посмотрела на Кэм.
— Она знала, — сказала я.
— Кто, детка? — спросила Кэм.
— Четверг, она знала. Она знала, какой у нее день, кем она была и зачем. Она знала его имя и номер телефона.
— Ну, и что…, — начала Кэм.
Я прервала ее.
— Мне кажется, если ты занесена официально в график, то тогда получаешь его контакты. Но Затычка, замещает кого-то, она всего лишь Затычка.
— Гвенни, милая, — прошептала Трейси.
Я вскочила со стула и закричала:
— Я не верю в это!
Камилла и Трейси тоже повскакали со своих мест.
— Гвен, милая, послушай меня. Сейчас речь идет не обычном его дерьме. Черт с ним с Его Днями, они касаются тех женщин, но не тебя, его ночные визиты к тебе это строго разграничивали. Он не встречался с ними, он просто с ними спал.
— И? — закричала я, грохая свою кружку на стол, кофе выплеснулось.
— И, вот и хорошо, что ты выплеснула, — быстро произнесла Трейси, моя дорогая, милая Трейси, как всегда надеялась на лучшее.
— Нет, это не хорошо, — вставила я. — Это унизительно.
И это было действительно унизительно. В глубине души ужасно унизительно. И самое худшее было такое чувство, что я попала впросак сама по собственной воле.
Опять!
Я подняла руки, скользнула пальцами в волосы и провела по ним.
— Я не могу поверить в такое. Я не знаю, что мне с этим делать, — сказала я, глядя в пол.
— Может, тебе стоит поговорить с ним, — посоветовала мне Кэм, и моя голова дернулась в ее сторону, я прищурилась.
— Ты обкурилась? — закричала я, и ее лицо скривилось. — Я Затычка, и все из-за этого графика знают об этом. Господи! — я распрямила волосы по бокам, повторяя: — Боже мой!
— Детка, — мягко сказала Кэм, — успокойся.
Я снова подняла руки, прижимая ладони ко лбу и посмотрела на нее сквозь пальцы.
— Я хочу его, — прошептала я свой секрет.
— Тогда поговори с ним, — прошептала в ответ Кэм.
— Я хотела, чтобы он был особенным, — зашептала я.
— Подруга, — продолжала она тоже шепотом, подходя ближе, беря меня за руку, — поговори с ним.
— Чтобы он был особенным, он должен заставить меня почувствовать себя особенной. Мне не нравится, как я себя чувствовала со Скотти, — я услышала, как Трэйси хмыкнула, она уж точно знала, как я чувствовала себя со Скотти, они обе знали. — Но уж точно не хуже, чем я чувствовала себя со Скотти.
Кэм обняла меня, прижимая к себе, Трейси тоже придвинулась к нам.
— Я сделала это сама, — прошептала я.
— Детка, — в ответ прошептала Кэм, Трейси обняла меня за талию, прошептав:
— Дорогая.
— Мне хотелось верить, что я смогу прорваться, — прошептала я снова.
— Возможно, что ты прорвалась, — ответила Кэм.
— Думаю, у тебя все получилось, — продолжила Трейси.
— Я держалась, надеясь прорваться, — продолжала я говорить, пока они молчали.
— Гвен, сделай вдох и не думай об этом, — посоветовала Камилла.
Я опустила голову и посмотрела на свои пальцы на ногах. Темно-ягодный лак — зимний цвет. Мне нужен летний. Мне необходимо солнце. Настало время взять отпуск.
— Я всегда буду Затычкой, — сказала я, глядя на свои пальцы.
— Дорогая, — прошептала Трейси.
Вдруг я отстранилась, подняла голову и объявила:
— Мне необходимо закончить свою работу в срок, — и взглянула на Кэм. — Я могу сегодня остаться у тебя с Лео?
— Не думаю, что это хорошая идея, — заявила Трэйси.
— Да, детка, можешь, — ответила Кэм.
— Кэм! — Трейси сверкнула на нее глазами.
— Ей необходимо свое собственное пространство, — ответила Кэм.
Трейси взглянула на меня.
— Он же придет к тебе сегодня ночью, не так ли?
— Нет, — ответила я. — Он хочет, чтобы я приехала к нему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет. Но ей пришлось жестоко разочароваться. Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши. А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…