Загадочный любовник - [15]
Молодой месяц тускло освещал местность, по небу неслись темные тучи, время от времени закрывая и этот скудный источник света. Кэролин поскользнулась на широкой каменной дорожке, ведущей к пляжу, приземлилась на одно колено и почувствовала, как в кожу впились острые ракушки. Не обратив внимания на резкую боль, она поднялась на ноги и снова бросилась вслед за Алексом, стараясь не выпустить его из виду.
Она его не боится, снова и снова повторяла про себя Кэролин. Несмотря на то, что долгие годы он изводил ее и не давал покоя, она привыкла относиться к нему, как к брату. Она не опасалась, что он может силой заставить ее замолчать. Если она громко позовет на помощь и помешает ему бежать, Алекс просто усмехнется и пожмет плечами.
А потом исчезнет.
В эту ночь прилив был высоким; море еще не успокоилось после недавнего шторма. Алекс подошел к берегу и начал всматриваться в узкую полосу воды в направлении Чаппаквиддика, потом обернулся назад и окинул взглядом Водяную улицу и старый дом.
Кэролин инстинктивно пригнулась к земле, спрятавшись за перевернутой лодкой. Там она присела, стараясь восстановить дыхание. В самом деле, чего она вдруг испугалась, мысленно отругала себя Кэролин. Она хотела встать и подойти к Алексу, как вдруг услышала голоса.
Он был не один на кромке пляжа. Ей бы догадаться, что Алекс и не думал покидать остров. Скорей всего, он должен был здесь с кем-то встретиться.
Все, что она могла расслышать — это звуки ссоры. Она осторожно подняла голову, чтобы выглянуть из-за лодки. Как раз в это время месяц скрылся за тучами, и две фигуры почти полностью растворились во мраке. Она даже не могла определить, кто из них был Алексом, по внешнему виду фигуры ничем не отличались. Кэролин не знала, кто второй участник встречи — мужчина или женщина, молод он или стар, член семьи или чужак.
— Иди к черту! — крикнул Алекс, оттолкнул собеседника и стал спускаться к пляжу.
Все произошло так быстро, что Кэролин показалось, будто это игра ее воображения. Замерев от ужаса, она стояла и наблюдала за страшными образами, мелькавшими у нее перед глазами. Блеск дула пистолета в лунном свете. Быстрое, неуловимое движение темной, неизвестной фигуры. Звук взрыва, похожий на рев автомобиля, только Кэролин знала, что никакого автомобиля здесь не было. И то, как Алекса отбросило назад, и он упал на песок. Даже на расстоянии она заметила, как вокруг него расплывается темное пятно крови из раны на спине. Девочка пыталась закричать, но из горла вырвался лишь сдавленный стон.
Кэролин снова присела за лодкой, дрожа всем телом и стараясь восстановить дыхание. Волны ужаса омывали ее раз разом, по мере того, как ужасные видения снова вставали перед глазами. Она знала, что ей нужно встать и бежать за помощью, но все тело одеревенело, она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Дыхание застряло где-то глубоко в груди, угрожающе сдавило ей горло, и Кэролин изо всех сил боролась, чтобы остаться в сознании, не дать благословенной темноте сомкнуться над головой.
Она не знала, сколько времени просидела, стараясь справиться с дыханием. К тому времени, как ей удалось подавить беззвучные рыдания, встать на колени и выглянуть из своего убежища, было уже поздно.
Пляж опустел. Тучи унеслись дальше, и тонкий лунный луч освещал голый песок. На нем отсутствовали следы обуви, потому что их смыл поднявшийся до уровня скал прилив.
Волны прилива очистили песок от крови. Наверное, они также унесли тело Алекса в открытое море. Пройдут месяцы, пока его обнаружат, потому что в этом месте проходили сильные подводные течения. Может статься, тело не найдут никогда.
Надо было позвать кого-нибудь на помощь. Может быть, еще не поздно — хотя она и потеряла счет времени, могли пройти лишь считанные минуты с тех пор, как прозвучал выстрел. Может быть, пуля не задела сердце, и Алекс все еще жив. Кэролин начала подниматься на ноги, но вдруг резко опустилась на песок.
Кто-то тихо стоял на самом краю тропинки, выжидая. Свет уличных фонарей не достигал этого закутка, и Кэролин видела лишь смутные очертания фигуры, но она сразу поняла, что это не Алекс. Стрелявший, кто бы то ни был, оглядывал окрестности, стараясь убедиться, что не осталось свидетелей выстрела.
На пляже было холодно и сыро. Майка Кэролин пропиталась потом, резкий ветер с океана пронизывал ее тело насквозь. Она сжалась калачиком и обняла себя руками, тщетно пытаясь удержать остатки тепла. Она знала, что осталась незамеченной. Тот, кто стрелял в Алекса, всего лишь соблюдал меры предосторожности.
Она даже не была уверена в том, что Алекс мертв. Прозвучал выстрел, она видела, как он упал, потом заметила кровь на песке. Но, по сути, Кэролин не видела Алекса мертвым.
Она закрыла глаза, уткнулась лицом в острые коленки, и старалась дышать равномерно, чтобы найти тепло в собственном дыхании. Ей нужно просто подождать. Как только берег опустеет, она побежит домой на Водяную улицу, разбудит тетю Салли и расскажет ей…
А что она, собственно, расскажет? Что ее единственный сын убит? Кто-то застрелил его, а Кэролин даже не знала, был ли убийца мужчиной или женщиной. К тому же она не пыталась помочь Алексу. Девочка подняла голову и посмотрела на море. Волны поднимались высоко, свирепо набегая на берег. Даже опытный пловец вряд ли выжил бы в таком мощном прибое, не говоря уже о раненом мальчишке. Поздно было звать на помощь.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.