Загадочное превращение - [98]
- Он отравил его цианидом, Кристиана, - напомнил Ричард. - Обычно люди не носят при себе яд так, на всякий случай. Это было предумышленное убийство.
Глаза у нее расширились, когда она поняла, что он все правильно говорит. Обернувшись, она посмотрела вслед Хавершему, садящемуся в экипаж. Он давно и тщательно все спланировал.
- Ты ведь не думаешь, что он давно замыслил его убить, верно? - нахмурившись, спросила она.
Ричард поколебался немного и сказал:
- Хавершем планирует все. Он очень осторожный человек, и всегда был таким. Я подозреваю, что он давно задумал убить Джорджа, возможно, чтобы наказать его за то, что он «убил» меня, к тому же хотел избавить тебя от этого человека и от брака, который оказался ловушкой. Скорее всего он тянул с осуществлением своего плана в надежде, что ты родишь наследника.
Кристиана удивленно на него посмотрела, и Ричард пожал плечами.
- Хавершем - человек традиций. В его представлении продолжение рода - важная вещь, - пояснил он. - Не сомневаюсь, что к тому времени, как он подслушал разговор между Джорджем и Фредди, он уже понял, что Джордж никогда не заходит в твою спальню и, следовательно, наследника не будет. Тогда он решил, что ждать больше нечего, и убил его.
Карета отъехала, и Ричард закрыл дверь.
- Он знает, что я все это понимаю, и совесть моя позволит мне молчать об убийстве только в том случае, если он уедет далеко, туда, где законы Англии не действуют.
- Но ведь ты не отдал бы его в руки правосудия? - потрясенно спросила Кристиана. - Тогда бы все открылось, и стало бы известно и о преступлениях Джорджа, и о том, что мы не были законно женаты… все.
- Я это понимаю и, конечно, не сдал бы его, помня о последствиях, - тихо признался Ричард, - но это решение далось бы мне нелегко. Хавершем достаточно хорошо меня знает, чтобы об этом догадываться. Поэтому он и объявил, что собирается уехать на континент. Он будет вне досягаемости британского правосудия и таким образом избавит меня от необходимости принять решение, которое не принесет ничего, кроме горя, тем, кого я люблю.
- Понимаю, - пробормотала она.
- Все сейчас еще в кабинете? - спросил Ричард.
- Нет, Дэниел пошел к Сюзетте… О! - воскликнула вдруг Кристиана.
- В чем дело? - удивленно обернулся к ней Ричард.
- Только что я поняла. Теперь Сюзетте ни к чему выходить за Дэниела. Векселя где-то в кабинете и…
- Я думаю, что тебе лучше об этом помолчать какое-то время, - перебил ее Ричард.
Кристиана в недоумении подняла брови:
- Но почему?
- Потому что Дэниел намерен жениться на Сюзетте, и я полагаю, что она тоже хочет выйти за него замуж. Но Дэниел думает, что, воспользовавшись векселями как предлогом, она станет упираться.
Кристиана задумалась. Разговор с сестрой сегодня утром навел Кристиану на мысль, что Дэниел далеко не безразличен Сюзетте. На самом деле ее очень расстраивало то, что он собирался жениться на ней только из-за денег.
- Ему нужно ее приданое? - спросила Кристиана.
Ричард усмехнулся и покачал головой:
- Он почти так же богат, как и я.
Кристиана смотрела на него в недоумении:
- Тогда почему?…
- Она ему нравится, и он ее хочет. Да что там говорить, он почти влюблен в нее.
- А ведь сестрица тоже почти в него влюблена, - тихо сказала Кристиана. - Почему бы нам просто не раскрыть им все карты?
- Дэниел считает, и твой отец его в этом поддерживает, что Сюзетта может отказать ему лишь из одного упрямства. Он также считает, что твой семейный опыт последнего года заставил ее относиться к браку с предубеждением. - Ричард приподнял бровь. - А ты разве так не думаешь?
Кристиана поморщилась.
- Дэниел очень хорошо ее знает.
- Тогда нам не стоит ничего говорить ей о векселях, пока не увидим, как пойдут у них с Дэниелом дела, - предложил Ричард и усмехнулся. - Дэниелу повезло, что Сюзетты не было с нами, когда Хавершем обо всем рассказал.
- Наверное, так и есть, - пробормотала Кристиана, подумав, что она, конечно, немного подождет, но все же расскажет обо всем Сюзетте до того, как они с Дэниелом поженятся. Поступить по-другому не даст ей совесть. Затем она решила сменить тему, спросив: - Если Хавершем убил Джорджа, то означает ли это, что та авария, в которую вы попали с Дэниелом и Робертом по дороге в Лондон, была всего лишь случайностью?
Ричард нахмурился.
- Конечно, авария могла быть случайной. Заставить нас сомневаться в этом вынудила бы лишь комбинация совпадений: убийство Джорджа и три сломанные спицы на колесе, которые казались подпиленными. Может, они вовсе и не были кем-то умышленно подпорчены. В жизни происходят и более странные вещи.
- А как насчет почтовой кареты, что чуть вас не переехала сегодня? - веско заметила Кристиана.
Ричард нахмурился, размышляя над ее словами, но, вздохнув, сказал:
- Бывает так, что кучер теряет контроль над лошадьми. Возможно, это еще одна случайность, которая не показалась нам таковой, потому что мы связали ее с убийством Джорджа.
Кристиану его доводы не убедили.
- Все равно придется держать ухо востро, пока мы не будем уверены, что больше нам ничего не угрожает.
Ричард улыбнулся и со вздохом привлек ее к груди.
- Я тоже тебя люблю.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..