Загадочная незнакомка - [50]
– Да, мэм. Я не могу допустить, чтобы наемный шпион Софи добрался до Хардвика раньше меня.
Софи хмуро сдвинула брови.
В полном душевном смятении вышла Софи вместе с тетушкой из отеля. У нее было такое чувство, будто невидимые стены, которые она возвела вокруг себя неимоверным усилием воли, начали рушиться. Если так пойдет и дальше, она потеряет свое лицо. Кроме того, неизвестно, сумеет ли она выдержать еще одну встряску. В конце концов, она всего лишь простая смертная, из плоти и крови. Сколько потрясений может пережить человек? Софи знала лучше, чем кто бы то ни было: любовь – это зачастую иллюзия. Если бы она не понимала, чем грозит ей самообман, то давно уступила бы дорогу своему чувству любви.
Но сейчас ей приходилось постоянно напоминать себе: надо быть сильной! Нельзя обращать внимание на жадные взгляды Габриэля и предательские реакции собственного тела.
– Черт возьми, – пробормотала она, спускаясь вместе с Джунипер по величественной лестнице отеля «Мелроуз».
– В чем дело, милая?
Софи чуть было не сказала правду, но благоразумие и жалость к тетушке заставили ее смолчать. Тетя Джунипер все равно не поймет ее метаний. Она придет в восторг, узнав, что Софи неравнодушна к Габриэлю.
– Ничего, Джунипер. Мне показалось, что я забыла свой… зонтик от солнца. Но нет – он при мне.
Она подняла красивый пестрый зонт и показала его тетушке.
– Да, я вижу, милая. – Джунипер несла свой собственный любимый зонтик в черно-белую полоску, который хорошо подходил к ее платью из черного габардина. Она выглядела довольно модно. – Надеюсь, портье не ошибся, и мы без труда найдем кеб.
– Конечно.
Софи оказалась права. Перед отелем «Мелроуз» стоял целый ряд наемных экипажей, и проворный лакей в ливрее, работник отеля, быстро нанял транспорт для дам семейства Мадригал. Вскоре Софи и Джунипер катили к универмагу «Бродвей». Впряженная в кеб лошадь резво бежала, высоко вскидывая копыта, и выглядела гораздо сильнее тех кляч, которых видела Софи в других городах. Наверное, воздух Лос-Анджелеса благоприятно влияет на здоровье местных людей и животных.
У Софи поднялось настроение. Еще до конца этой недели она выполнит главную задачу всей своей жизни – убьет Иво Хардвика. Эмералд Хаффи – хороший шпион. Он выследит Хардвика, а ей останется лишь покончить с этим мерзавцем.
Однако, подумала она, немного сникнув, ей придется каким-то образом отвлечь внимание Габриэля. На сей раз он не должен ей помешать! Она мысленно обругала себя за то, что опять вспомнила о Габриэле.
Она была довольна той работой, которую проделал для них Дмитрий в Лос-Анджелесе. Им не придется арендовать гостиничные помещения, так как несколько богатых, но глупых матрон Лос-Анджелеса предоставили им свои дома для проведения спиритических сеансов. Софи предпочитала сеансы гаданию по ладони и хрустальному шару: сеансы не отнимали у нее столько энергии.
Ее мысли незаметно вернулись к Габриэлю Кэйну, который решил помешать ей отомстить за смерть Джошуа. Между тем кеб выехал на улицу, обсаженную пальмами. Она уже видела такие пальмы на фотографиях.
– Софи, ты только взгляни на эти деревья! – воскликнула Джунипер.
Софи не разделяла восторга тетушки: тропические пальмы не произвели на нее никакого впечатления.
– Мм, – пробормотала она, продолжая думать о своем плане мести.
Как же ей отвязаться от Габриэля Кэйна? Он не поддастся ни на какие уговоры. Она могла бы, возможно, перетянуть его на свою сторону, но тогда ей придется рассказать про Джошуа. Однако даже мысль о том, что придется поделиться с ним своей личной трагедией, вызывала невыносимую боль. Сердце Софи ныло так, как будто его пронзили десятки отравленных копий.
Она скорее умрет, чем примет соболезнования Габриэля или кого-то еще. Она понимала, что не все мужчины негодяи, но не могла избавиться от враждебного чувства к противоположному полу.
– Ох, Софи, посмотри, какое здание!
Очнувшись от своих мыслей, Софи взглянула туда, куда указывала ее тетушка. Дом как дом – ничего особенного. Она не питала особого пристрастия к современной архитектуре.
– Я вижу, Джунипер. Очень впечатляюще.
– Интересно, чем здесь торгуют. До этого я видела универмаг только один раз.
– В Нью-Йорке?
– Да.
Кеб остановился перед огромным зданием, расположенным на углу Четвертой улицы и Бродвея. Извозчик спрыгнул на тротуар и помог дамам выйти из экипажа. Софи заплатила кебмену и дала ему хорошие чаевые, получив взамен благодарность и дружескую улыбку. Как было бы здорово, если бы все жизненные проблемы решались с помощью денег!
Они поднялись на крыльцо магазина.
– Я давно мечтала увидеть эти края! – Голос Джунипер дрожал от волнения.
– Здесь чудесный климат, – пробормотала Софи, пытаясь поставить точку в неинтересном для нее разговоре.
– Умеренный, – радостно подхватила Джунипер. – Ты только представь: здесь есть апельсиновые рощи!
К удивлению Софи, Джунипер полетела как муха на мед в отдел товаров для новорожденных. Софи скрепя сердце последовала за своей неугомонной тетушкой. Когда Джошуа умер, он был далеко не младенцем. Интерес Джунипер объяснялся ее любовью ко всем без исключения малышам. Софи собрала всю свою волю, чтобы не разрыдаться прямо здесь, в этом шикарном универмаге. Никто не должен видеть ее слабой.
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…