Загадка «Таблицы Менделеева» - [5]
Не обошел эту проблему и И. С. Дмитриев: «Теперь — о рассылке листков с „Опытом“ „многим ученым“. На мой взгляд, рассылка коллегам столь „причудливого“ варианта схемы, каким был „Опыт“, без пространных комментариев о смысле сей таблицы, могла преследовать одну цель — фиксацию приоритета, чтобы там Дмитрий Иванович ни говорил о своем нежелании „поднимать вопросов о научном первенстве“, поскольку „эти вопросы не имеют часто никакого ученого интереса“. Ученого — да, но был еще интерес человеческий, который заставлял Менделеева — человека, замечу, весьма амбициозного — торопиться забить приоритетный колышек, не дожидаясь, когда через два-три месяца выйдет статья с изложением его открытия»[80].
Заслуживает особенного внимания то обстоятельство, что французский листок напечатан не только именно с французским (а не немецким, как предписывала традиция — о чем см. далее) сопроводительным текстом, но и с ошибкой в правописании. Последнее заставляет усомниться в том, был ли в действительности тираж осуществлен: ведь ошибка вкралась непосредственно в заголовок: «Essai d’une [!] Systeme…», так что не заметить ее было почти невозможно, а поправить при печатании элементарно (Systeme — мужского рода, так что артикль должен быть «un»). Впервые эта несообразность была отмечена американским физиком и историком науки Сильваном Швебером (Schweber) при обсуждении проблемы листка в 2000 году в Бостоне (при участии И. С. Дмитриева и М. Гордина), а М. Гордин впоследствии уделил значительное внимание этому в своих работах. Вероятно, ошибка эта возникла от того, что первоначально Менделеев употребил в заголовке слово «classification» (fem.), заменив его позже на «systeme» (masc.), то есть, как утверждает М. Гордин, Менделеев попросту не обратил внимания при замене существительного на смену рода и не тронул артикля[81]. Хотя Менделеев владел французским неплохо (но хуже, чем немецким), он мог обмануться, увидев на конце слова букву «e», то есть принял «systeme» за существительное женского рода, особенно с учетом рода слова «система» в русском. Однако эта ошибка важна прежде всего для того, чтобы окончательно понять: издание это если и печаталось, то без корректора, обязательного в типографских работах.
3.
Публикация «Опыта…» в «Journal für Praktische Chemie» (Leipzig, 1869, Bd. 106. Heft 4) является перепечаткой листка, и как мы уже говорили выше, если бы не эта публикация, то у нас не было бы никаких подтверждений, что листки «Опыта…» вообще куда-либо рассылались. Собственно, об этом и пишет Д. Н. Трифонов в комментарии к первопечатным листкам: «Известно лишь, что один оттиск оказался за границей в первой половине марта. В апрельском номере немецкого „Журнала практической химии“ был напечатан „Опыт…“ без всяких комментариев. Да и сам Менделеев, насколько можно судить, ни разу не упоминал о реакции на оттиск со стороны кого-либо из возможных адресатов»[82]. Сразу поясним, чтобы не возвращаться к этому впоследствии, откуда у Трифонова взялась датировка журнала апрелем (поскольку это будет иметь значение в дальнейшем): то был 4-й номер журнала за 1869 год, почему он и был принят за апрельский. Позже это было пересмотрено: «Так как этот журнал выходил два раза в месяц, то можно полагать, что впервые уже в середине или во второй половине марта 1869 г. (по новому стилю) открытие Д.И. было обнародовано в иностранной печати»[83]; затем эта дата повторяется Б. М. Кедровым[84] и, наконец, в составленной при участии Д. Н. Трифонова «Летописи»[85].
4.
Публикация «Опыта…» после предисловия к 1-й части «Основ химии». Об этом труде, в его 1-м издании (СПб., 1869 [1868]–1871) Менделеев в «Списке моих сочинений» вспоминает: «Писать начал, когда стал после [А.А.] Воскресенского читать неорганическую химию в университете и когда, перебрав все книги, не нашел, что следует рекомендовать студентам. Писать заставляли многие друзья… Писавши, изучил многое, например Mo, W, Ti, Ur, редкие металлы. Начал писать в 1868 году. Всего вышло 4 выпуска, и, когда выходил последний, — первого уже не было… Тут много самостоятельного в мелочах, а главное — периодичность элементов, найденная именно при обработке „Основ химии“».
«Опыт…» помещен в этом издании на последней странице предисловия к 1-й части, которое печаталось при 2-м выпуске. Б. М. Кедров[86] и «Летопись» указывают, что завершено предисловие 1 марта 1869 года: «Написал предисловие к 1-й части 1-го издания „Основ химии“, объединяющей 1-й и 2-й выпуски»[87], и в тот же день выехал из Петербурга для обследования сыроварен, вернувшись только 12 марта. В свет этот выпуск вышел в марте месяце[88] (появившееся в 1969 году утверждение, будто выпуск вышел в свет 6 марта 1869 года
Ленинград, декабрь 1980 года. Накануне Дня чекиста известному ученому, заведующему кафедрой иностранных языков, и его жене подбрасывают наркотики. Усилия коллег и друзей – от академиков Михаила Алексеева и Дмитрия Лихачева в Ленинграде до Иосифа Бродского и Сергея Довлатова в США – не в силах повлиять на трагический ход событий; все решено заранее. Мирная жизнь и плодотворная работа филолога-германиста обрываются, уступая место рукотворному аду: фиктивное следствие, камера в Крестах, фальсификация материалов уголовного дела, обвинительный приговор, 10 тысяч километров этапа на Колыму, жизнь в сусуманской колонии, попытка самоубийства, тюремная больница, освобождение, долгие годы упорной борьбы за реабилитацию…Новая книга московского историка Петра Дружинина, продолжающего свое масштабное исследование о взаимоотношениях советской идеологии и гуманитарной науки, построена на множестве архивных документов, материалах КГБ СССР, свидетельствах современников.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.
Несмотря на то, что философские идеи Фрэнсиса Бэкона хорошо изучены и описаны, его жизненному пути в литературе уделяется мало внимания. Монография И. С. Дмитриева, первая на русском языке биография Ф. Бэкона, написана на основе архивных материалов и широкого круга первоисточников. Жизнь героя книги представлена в контексте сложной, наполненной драматическими событиями эпохи в истории Англии второй половины XVI – начала XVII столетий. Один из самых одаренных людей своего времени, Фрэнсис Бэкон отдавал много сил и времени не только философии, но и активной политической деятельности.
Одна из первых монографий Александра Койре «Этюды о Галилее» представляет собой три, по словам самого автора, независимых друг от друга работы, которые тем не менее складываются в единое целое. В их центре – проблема рождения классической науки, становление идей Нового времени, сменивших антично-средневековые представления об устройстве мира и закономерностях физических явлений. Койре, видевший научную, философскую и религиозную мысли в тесной взаимосвязи друг с другом, обращается здесь к сюжетам и персонажам, которые будут находиться в поле внимания философа на протяжении значительной части его творческого пути.
Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе.
В монографии на основании широкого круга первоисточников предлагается новая трактовка одного из самых драматичных эпизодов истории европейской науки начала Нового времени – инквизиционного процесса над Галилео Галилеем 1633 года. Сам процесс и предшествующие ему события рассмотрены сквозь призму разнообразных контекстов эпохи: теологического, политического, социокультурного, личностно-психологического, научного, патронатного, риторического, логического, философского. Выполненное автором исследование показывает, что традиционная трактовка указанного события (дело Галилея как пример травли великого ученого церковными мракобесами и как иллюстрация противостояния передовой науки и церковной догматики) не вполне соответствует действительности, опровергается также и широко распространенное мнение, будто Галилей был предан суду инквизиции за защиту теории Коперника.