Загадка стеклянного гроба - [16]

Шрифт
Интервал

Джон Синклер забеспокоился. Прошло уже пятнадцать минут, а Сары Тоффин все еще не было. Инспектор окончательно потерял терпение. Он выплюнул сигарету, решительно вылез из машины и вошел в дом.

Прошло несколько минут, пока глаза Джона привыкли к полумраку. Затем инспектор бесшумными прыжками бросился вверх по лестнице. Еще внизу он почувствовал знакомый запах — запах гнили! Страшные подозреня охватили Джона.

Он несся вверх со всей скоростью, на какую был способен, а отвратительный запах становился все сильнее. Инспектор рывком распахнул дверь квартиры и замер. Слишком ужасная сцена открылась его взору. Сара Тоффин лежала растерзанная на кухонном столе. Из одежды на ней оставались только обрывки юбки. Ее держали два существа, подобных которым можно увидеть лишь в страшном сне. Их бесформенные слизистые тела были увенчаны ужасными головами.

ГУЛЫ! ПОЖИРАТЕЛИ ТРУПОВ!

Джон Синклер видел, как вздрагивает тело женщины под когтями гулов, видел последние слабые попытки едва теплящейся жизни вырваться из рук демоноз. За несколько мгновений инспектор охватил всю эту страшную картину. Одним прыжком он очутился между двумя гулами и попытался оторвать пожирателей от тела женщины, погрузив пальцы в отвратительную серо-зеленую массу. Безрезультатно. Вурдалаки, как угри, выскальзывали из рук. Вдруг оба гула взвыли и бросились на новую жертву. Джона мутило от запаха гнили, но в последний момент он сумел уклониться. Гулы схватили пустоту. Горящие яростью глаза чудовищ снова уставились на инспектора, парализуя его своим блеском, лишая воли к борьбе. В голове Джона пронеслись сведения об этих существах.

Гулы были полулюдьми-полудемонами, поэтому они объединяли в себе худшие качества тех и других. Вампиры пьют только кровь, и они сущие ягнята по сравнению с гулами — этим особым видом демонов, которые питаются мертвечиной. Ни один человек в здравом рассудке не в состоянии даже представить себе эти исчадия ада.

Разгадав маневр, который позволил Джону увернуться, гулы на этот раз действовали более ловко. Они взяли инспектора в клещи и надвигались на него с обеих сторон.

Они наступали тяжело, как гориллы, оставляя за собой отвратительные слизистые следы. Эта слизь непрерывно капала с их длинных острых ногтей, издавая мерзкий гнилостный запах. Джон медленно отступал, пока спина его не наткнулась на печь. И гулы тотчас бросились на него. В последнее мгновение Джон успел бросить взгляд на кухонный стол, где лежало тело Сары Тоффин. Неужели он пришел на помощь слишком поздно? Джон не успел додумать эту мысль, потому что гулы были уже совсем рядом.

Инспектору оставалось прибегнуть к последнему средству. Он выхватил из-под куртки пистолет, заряженный серебряными пулями. Тщательно прицелившись, Джон спустил курок. Серебряная пуля с глухим хлопком вылетела из ствола пневматического пистолета и пробуравила желеобразное тело гула. Одновременно инспектор почувствовал, как в него вонзаются острые когти второго гула. Тело чудовища странным образом увеличилось, и теперь он старался своим огромным туловищем прижать инспектора к плите и задушить.

Отвратительная слизь капала на ноздри и губы инспектора. Джон захрипел. Ему не хватало воздуха, в глазах замелькали красные круги. Стволом пистолета, зажатого в правой руке, он ткнул наугад в морду чудовища и попал прямо в красный от ярости, выпученный глаз гула. Указательный палец рефлекторно нажал спусковой крючок. Серебряная пуля вошла в мозг гула. Раздался дикий вопль боли.

Джон почувствовал, что студнеобразная масса давит уже не так сильно. Омерзительное тело на глазах съежилось и опало. Джон оттолкнул врага от себя, держа пистолет наготове.

Однако оружие ему больше не понадобилось. Вурдалаки лежали на полу, извиваясь, как разрезанные черви. Их завывания становились все тише. Съежившиеся тела на глазах изумленного инспектора начали разлагаться. Они становились все меньше, теряли форму и растекались маслянистыми каплями, превратившись в большую лужу, покрывшую доски пола.

Джон стоял не шелохнувшись, пока шло это удивительное превращение. Наконец на полу осталась только желто-зеленая масса, в которой поблескивали две серебряные пули. Только тогда он нашел в себе силы подойти к столу.

Тело Сары выглядело ужасно. Острые когти гулов превратили его в сплошную кровавую рану. Кровь Сары залила весь стол и стекала на пол, смешиваясь с желто-зеленой жидкостью в причудливые и страшные цветные узоры.

Инспектор почти без надежды взял руку женщины и попробовал пульс. К своему удивлению и радости, он почувствовал слабые, но вполне отчетливые толчки. Инспектор подхватил миссис Тоффин на руки и вынес ее из квартиры.

На нижней лестничной площадке все поплыло у него перед глазами. Джону пришлось положить женщину на пол и прислониться к стене, чтобы не упасть. Никогда еще не приходилось ему участвовать в такой страшной драке. Запах гнили и разложения доносился сюда с верхнего этажа. Как сквозь туман, Джон слышал голоса других обитателей дома.

— Вот, смотрите, идет сверху! — вопил пронзительный женский голос. — Кто знает, что эта Тоффин опять там натворила!


Еще от автора Джейсон Дарк
Пять минут ужаса

«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.


В объятиях циклопа

В сборник вошли шесть остросюжетных криминальных романов, страницы которых щедро насыщены сценами ужасов, насилия и убийств, совершаемых вурдалаками, вампирами, исчадиями ада в человеческом подобии. Названия этих романов говорят сами за себя: «Месть гуру» Фрэнка де Лорки, «Бестии из болота» и «В объятиях Циклопа» А.Ф.Мортимера, «Человек-тень» Ли Бартона, «Убийца из Империи смерти» и «Загадка стеклянного гроба» Джейсона Дарка. Как говорится, слабонервным лучше не брать эту книгу в руки.


Затейник

Человек-зверь, словно восставший из преисподней, сеет смерть в одном из бразильских городов. Колоссальные усилия, мужество и смекалку проявляют специалисты по нечистой силе международного класса из Скотланд-Ярда Джон Синклер и инспектор Сьюко, чтобы прекратить кровавые превращения Затейника.


Убийца из империи смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.