Загадка серебряной луны - [45]

Шрифт
Интервал

Массивный подбородок коменданта упал на грудь. Сильный храп гулко разнесся по мостике. Немного позже к нему присоединилось робкое сопение Фрола Веккера.

X

Бронстайн пробудился от глубокого сна без всякого перехода. Он сразу же был в курсе всех деталей странного происшествия. Его первый взгляд упал на спутников. Веккер тоже, очевидно, не смог избежать сильнейшей потребности во сне. Он сидел перед Анне на полу, использовал ее ноги как спинку, а колени в качестве подушки и тихо храпел себе под нос. Анне и Далберг тем временем не сдвинулись ни с места. Но они выглядели бодрыми и отдохнувшими, их щеки были свежи; грудная клетка Далберга равномерно поднималась и опускалась.

Попробовать ли ему еще разбудить ее? Бронстайн обернулся. Сначала он должен был найти источник неисправности в системе энергообеспечения. Пока «Пацифика» была неспособна совершить маневр, не было надежной защиты от коварства равнины.

Дефект реактора было практически исключен. Чтобы повредить его каким-либо образом, понадобилось бы грубейшее и преднамеренное применение силы. Поступление энергии и ее распределение, напротив, управлялось относительно чувствительными электронными приборами, которые черпали свою собственную потребляемую энергию из автономных источников. Вероятность дефекта в этой части была больше.

Руки Бронстайн играючи пробежали по приборам, пока он сообразил, о каком приборе скорее всего могла идти речь. Вот, главный включатель энергообеспечения! Щелк, щелк…

Отклонения стрелок…

Акустические сигналы…

Жужжание, из центрального компьютера…

— Молодцом, старушка! Снова великолепно реагирует.

— Кому там снова мешает скрытый период реагирования в пять часов?

Веккер втиснулся на пост управления.

— Пробный пуск, шеф?

Бронстайн кивнул ему мимолетом.

— Немедленно и для всех агрегатов!

Через десять минут все опасения были устранены. Ничто не мешало беспрепятственному старту.

— Эй, Бронстайн! — Голос Вестинга из машинного отделения. — Энергообеспечение снова работает… — Астрохимик кашлянул. — Прошу прощения. Должно быть приступ слабости. Нужно ли включить килевые …?

— Больше не надо. Я жду Вас на мостике. — Впрочем, — Бронстайн повернулся к геологу, — как Вам пришел в голову скрытый период реагирования в пять часов?

Они поднялись из кресел.

— В восемнадцать часов Вы в первый раз привели в действие включатель. Я знаю это так точно, потому что как раз в этот момент я посмотрел на свои наручные часы. Хотел измерить пульс Анне. Сейчас…

Комендант фыркнул. «Пять часов без защиты! «Пацифика» без присмотра! Это, к ……»

Веккер положил ладонь ему на руку.

— Анне просыпается! Расстегнутая блузка…

— Отделение, поворот! — прорычал Бронстайн, не теряя присутствия духа. — Давайте, поворачивайтесь же Вы, недоумок!

Прошло несколько мгновений, затем за ними раздался сдержанный смешок.

— Надеюсь, вы были движимы чисто научным интересом, господа… Секундочку, Веккер! Так, теперь можете.

Анне с насмешкой посмотрела в глаза товарищам.

— Итак, как все было?

— Я посчитал, я думал… — Бронстайн вытянул тяжелую правую руку. — Когда Вы совсем не шевелились, я попытался сделать массаж сердца.

— И я немножко, — признался Веккер. — К сожалению, я заснул за этим.

Смех, который теперь разнесся по мостику, был избавительным, выражение снятого напряжения после чрезмерной нервной нагрузки прошедшего дня. И Далберг, который пробудился ото сна, громогласно подхватил его, несмотря на то, что он совсем не знал причины, и даже Вестинг, которой только что появился на пороге, исполнил сухое блеяние.

— Шутки в сторону! — Бронстайн сел на край навигационного стола. Настало время отчитаться о том, что случилось — и сделать необходимые выводы. Он попросил спутников, доложить по очереди.

— Сначала Вы, Анне, и Вы, Далберг.

Запутанная картина! После краткого, концентрированного доклада было ясно лишь, что имел место ряд явлений, который противился всякому объяснению. Излучающие субстанции? Они могли быть ответственны как за физические и психические помехи, так и за временный дефект в системе энергоснабжения. Но как передатчик и динамит попали на возвышенность, и, прежде всего, как объяснить тот факт, что Анне, то ли во сне то ли в сомнамбуле обнаружили место, где они находились? Далберг предложил известить Землю — Байконур и Хьюстон, но Вестинг сразу же запротестовал.

— На эту сказочку никто не купится! Нас посчитают невменяемыми и отзовут обратно. Худо-бедно, но мы должны сами пролить свет на вопрос.

Бронстайн нерешительно кивнул. Важнее, чем «вопрос» в настоящий момент было то обстоятельство, что Анне держала в себе «сон» и связанные с ним душевные трудности. Это было похоже на кризис доверия!

Как дошло до этого? Как можно было быстро устранить кризис? Именно сейчас была важна безоговорочная искренность во всех вопросах. Каждый из спутников должен был выдвинуть свои сомнения, заботы, проблемы и предложения, иначе существовала опасность, что он попадет в тупик с вытесняющими страхами, комплексами или неприязнью и не выдержит во время следующей испытательной нагрузки.

Бронстайн высказал, что думал. Вестинг живо согласился с ним.


Рекомендуем почитать
Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?