Загадка «Пурпурного императора» - [4]
Алиса вздрогнула.
— Да. Что бы там ни наговорила мисс Чейни, главное — что невеста сэра Эдгара в безопасности. Полагаю, леди Брентон ухитрится завтра встретиться с леди Маргарет, и тогда…
— Все пути приводят к встрече влюбленных, да? — заключил Клик, засмеявшись коротким счастливым смехом. — Ну, мне грех жаловаться. Я тоже предвкушаю завтрашний день. Спокойной ночи, моя Алиса.
Она ласково посмотрела на него. Их руки встретились в молчании, которое было красноречивее слов. Потом Алиса повернулась и поспешила к своему дому, а Клик снова сжал руль и погнал машину вперед, к поместью, которое вскоре должно было стать местом трагедии и запутанной загадки, оказавшейся почти не по плечу самому Гамильтону Клику.
Глава вторая
Возвращение домой
Сгустился легкий туман, постепенно окутав серым саваном поля и дороги. С реки поднимался густой пар. Становилось темно, но Клик, который всем сердцем и душой был привязан к этим местам, которые стали временным домом для Алисы Лорн — единственной для него женщины в мире, — видел путь так же ясно, как если бы держал карту, читая ее при свете яркого фонаря.
Он знал, что темная, окаймленная деревьями дорога тянется на тысячу ярдов и после двух поворотов делает развилку. Один путь приведет к воротам Чейни-Корт и к берегу реки, а другой протянется к задней части селения Хэмптон. Недалеко от развилки, на поросшем спутанным дроком и полузасохшими деревьями участке земли, останавливались некогда кочевые цыгане, бродячие торговцы и циркачи. Теперь там проходили ежегодные ярмарки, во время которых в Хэмптон стекался всякий сброд из Лондона, наводняя собой крошечное селение и давая его обитателям пищу для пересудов на весь оставшийся год.
Лимузин, как одержимая бестия, пронесся мимо пустыря, одолев последнюю милю между развилкой дороги и домом. Он мчался так, что обогнал бы любой другой движущийся в ту же сторону автомобиль. Но дорога была пуста: ни машин, ни путников. Еще четверть часа, и автомобиль миновал большой дом, стоявший в глубине большого земельного участка. Клик знал, что это дом леди Брентон, которую недавно упоминала Алиса как свою соседку — и соседку мисс Чейни.
Еще пятьсот футов — и лимузин доехал до распахнутых настежь очень ветхих железных ворот, покрытых толстым слоем рыжей ржавчины. Вокруг ржавеющих перекладин вились ползучие растения, придавая воротам мрачное великолепие, маскируя зеленым покровом их плачевный вид.
Клик проехал по заросшей травой дороге из гравия и очутился у мрачной аллеи с перепутанными над головой ветвями деревьев. Неудивительно, что лишь немногие путники, следовавшие этой дорогой, догадывались, что за всеми этими зарослями стоял дом.
Дом был и теперь, но Клик не увидел в его окнах света, жилище казалось необитаемым. Над трубами не поднимался дымок, вокруг не было слышно ни единого звука. Клик даже усомнился, что в поместье сейчас кто-то есть. Едва покинув машину, он торопливо нырнул за своим мощным электрическим фонарем, приготовившись рассмотреть все поближе.
Постепенно поднимающийся туман уже окутал все почти непроницаемым покрывалом. Свет луны исчез, только звук капающей вдалеке воды нарушал тишину. Клик стоял возле лимузина, настороженно вслушиваясь и всматриваясь, и вдруг резкий звук оледенил его сердце. Этот звук мог бы испугать даже при свете дня, но здесь, в знобящей темноте, внушал чистый ужас. Он был приглушен расстоянием, и все же его нельзя было перепутать ни с чем — это был резкий хлопок револьверного выстрела!
Поняв, что он только что услышал, Клик на мгновение застыл. Потом услыхал, как распахнулась дверь машины. Повернувшись, он увидел, что леди Маргарет выходит из лимузина.
Первой его мыслью было, что девушка тоже слышала зловещий звук, но потом он понял, что она то ли не слышала выстрела, то ли не поняла, что это такое.
Нахмурив чистый детский лоб, леди Маргарет нетерпеливо хлопнула в ладоши и печально воскликнула:
— Не могли бы вы посигналить, мистер Деланд? Пожалуйста, заставьте их поторопиться. Я так устала!
Клик двинулся вперед, взбежал по трем каменным ступенькам — и старомодный звонок раскатился трелями, отдавшимися во всем доме. Никакого ответа.
Тогда он нагнулся и заглянул в щель почтового ящика, чиркнув спичкой и посветив через это отверстие слабым огоньком. В доме было темно, но чуткие уши Клика уловили звук, хотя и очень слабый, но заставивший его слегка вздрогнуть. То был звук шаркающих ног. Его ноздрей коснулся странный сладковатый запах, смутно знакомый и в то же время загадочно чуждый.
Он снова и снова звонил, и раздражающее эхо перезвона отдавалось во всем доме. Наконец леди Маргарет, которая поднялась на ступеньки вместе с Кликом, положила руку ему на плечо и посмотрела в лицо.
— Я знаю, как попасть в дом, — сказала она. — Давайте попробуем то окно. Оно ведет в обеденный зал, с ним легко будет справиться. Вы не откроете его для меня? Пожалуйста!
С этими словами она легко побежала по каменной террасе и слабо потянула за раму окна, которое было явно заперто. Клик, следовавший за ней по пятам, почувствовал трепет, подумав о том, что мог означать тот единственный выстрел.
Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.
По легенде бриллиант «Пурпурный император», когда-то похищенный у индийских брахманов, приносит несчастье его обладателям. Именно это сокровище, над которым тяготеет проклятие, получает в наследство юная леди Маргарет Чейни. Вскоре девушка исчезает при зловещих обстоятельствах. Ее опекунша явно что-то скрывает, а ночами тишину над родовым поместьем разрывает жуткий, будто потусторонний вой. Лучший детектив Скотланд-Ярда, «Человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик берется разгадать тайну рокового сокровища и распутать клубок связанных с ним трагедий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный том библиотеки «Золотой фонд детектива» вошли романы мастеров детективной литературы США «Тьма в Конце тоннеля» Джона Годи, «Обмен Райнеманна» Роберта Ладлэма, «Человек без лица» Джона Юджина Хейсти. Иллюстрации художника О. В. Дергачева.
Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.
В настоящий том библиотеки «Золотой фонд детектива» входит роман польского писателя Анджея Выджинского «Время останавливается для умерших» — драматическое повествование о единоборстве капитана милиции с жестоким убийцей.
Роман «Бюро убийств» (1910 г.) не похож на другие работы писателя. Недописанная рукопись романа долго лежала в архивах, и только в 1963 году американский писатель Р. Фиш, воспользовавшись заметками Джека Лондона, дописал книгу.«Бюро убийств» — детектив, но обращает на себя внимание также философское содержание книги. Убийцы, пытающиеся оправдать свою деятельность благими намерениями, изображаются писателем как сообщество свихнувшихся фанатиков, охваченных бредовой идеей вершить правосудие кровавыми руками.