Загадка Мистери Майл - [4]
Между тем, прибывшая группа электриков принялась за работу. Чиф вступил с ними в обсуждение непонятных технических вопросов, и их возрастающее удивление и испуг более откровенно, чем что-либо другое, говорили об ужасной трагедии, которая могла бы случиться, если бы не вовремя принесенный в жертву несчастный Хэйг.
Невозможно было не посочувствовать японцу, который выглядел глубоко несчастным. Он вертелся вокруг электриков, отчасти в ужасе от случившегося, а отчасти из страха за свою драгоценную аппаратуру.
Марлоу Лобетт, чье волнение постепенно ослабевало, подошел к старпому и стал кричать ему в ухо:
— Я не знаю, слышали ли вы, — начал он, — но некоторое время назад в Нью-Йорке на жизнь моего отца было совершено несколько покушений. Это происшествие очень похоже на еще одну попытку. Я был бы рад, если бы вы могли внести ясность в вопрос о том, кто несет ответственность.
Чиф повернулся к нему.
— Дорогой сэр, — сказал он, — не может быть вопроса об ответственности. Все это просто несчастное совпадение, случайность. Видите этот кабель на полу? — он указал на часть кабеля, лежащего на паркетном полу сцены. — Если бы при передвижении пианино ящик не сдвинули так, что при этом он коснулся места, где стерлась изоляция, этого никогда бы не случилось. В то же время, если бы не произошло совершенно случайное короткое замыкание, не возник бы другой контакт… Но, — продолжал он, устремив на американца взгляд живых голубых глаз, — вы ведь не допускаете, что кто-то устроил все это в расчете заманить сюда вашего отца? — он был озадачен значительно более, чем осмеливался признать. Но поскольку никакого ущерба не было нанесено, он не хотел вдаваться в подробности, оберегая репутацию корабля.
Старый судья Лобетт положил руку на плечо сына.
— Сейчас не время обсуждать это, мой мальчик, — сказал он. — Кто-то знал, что я не смогу устоять перед фокусником. Но я не думаю, что следует обсуждать это здесь.
Говоря это, он быстро огляделся вокруг, и Чиф, следуя за его взглядом, неожиданно увидел бледного молодого человека в очках, который с горестным видом все еще стоял возле кабины.
— Я отдал приказ освободить помещение, — сказал старпом. — Могу я спросить, сэр, что вы здесь делаете?
Молодой человек вздрогнул и покраснел.
— Это была моя мышь, — пробормотал он. Прошло некоторое время, прежде чем Чиф понял сказанное, но это его не смягчило.
— Все равно, мы можем справиться без вас, — резко сказал он.
Было ясно, что молодого человека просят удалиться, и он нервно засмеялся и смущенно извинился. Затем сполз со сцены, сам похожий на мышь, и уже почти достиг двери, когда Марлоу Лобетт догнал его. Смуглое лицо и пронизывающие глаза придавали ему почти свирепое выражение, и у бледного молодого человека в очках создалось впечатление, что он был переполнен энергией, имеющей не только физическую природу.
— Я чрезвычайно благодарен вам, — сказал молодой американец, протягивая руку. — Я очень вам обязан, но совершенно не понимаю, откуда вы здесь взялись. Каков ваш замысел? Наконец, кто вы?
Молодой человек выглядел еще более глупо, чем прежде, если это было возможно.
— Мой замысел? — сказал он. — Что вы имеете в виду?
Марлоу Лобетт пристально смотрел на него.
— Это более важно для меня, чем для вас, — сказал он. Бледный молодой человек вдруг сильно покраснел.
— У меня где-то есть визитная карточка, — он вытащил из кармана пиджака массу всяких бумажек и, выбрав визитную карточку, протянул ее Марлоу. — Моя профессиональная карточка, — сказал он, — если я чем-нибудь смогу быть вам полезен, позвоните мне. Я не думаю, чтобы мы встретились снова на борту корабля. Мы, кондукторы автобусов, чувствуем себя здесь не на месте.
Весь разговор занял не более десяти секунд. Так и не решив, был незнакомец искренен или нет, молодой Лобетт взглянул на карточку. На ней была безупречная и красивая гравировка:
Мистер Алберт Кэмпион
Дела аккуратно доводятся до конца
Ничего грязного, вульгарного, плебейского
Предпочтительны серьезные случаи
Полиция возражений не имеет
На обратной стороне был небрежно приписан номер телефона:
Регент 01300
2. Легенда о Симистере
После получасового знакомства с причудами лондонской телефонной службы Марлоу Лобетт смог услышать гудки, прозвучавшие где-то далеко, в одной из комнат большого города, который, казалось, теснился вокруг его отеля, как бы стараясь выжать из него жизнь.
Наконец, раздался желанный щелчок на другом конце провода и хриплый голос ответил:
— Говорит фирма «Афродита». Работы по склеиванию.
Марлоу Лобетт разочарованно вздохнул.
— Мне нужен Регент 01300, — сказал он.
— Правильно, — сказал голос. — Что-нибудь не так?
Молодой человек взглянул на карточку, лежавшую перед ним. Он надеялся, что может доверять человеку, который спас его отца на борту «Элефантина», а оказалось…
— Нет, все в порядке, — сказал он. — Я только хотел поговорить с мистером Албертом Кэмпионом.
— О? — голос стал доверительно-конфиденциальным. — Пожалуйста, ваше имя, сэр?
Совершенно озадаченный, Марлоу Лобетт назвал себя. Голос стал еще более почтительным.
— Слушайте внимательно, сэр, — прошептал он. — Вам нужен полицейский участок на Боттл Стрит. Вы знаете, где это, не так ли? Возле Пикадилли. Боковая дверь слева. Прямо наверх по лестнице. Когда подойдете, увидите нужное вам имя. Нет, никакой связи с полицейским участком — это просто квартира над ним. До свиданья, сэр.
Вас любезно приглашают провести выходные в загородном особняке. Прибыв туда, вы принимаете участие в мрачном ритуале, во время которого хозяина дома жестоко убивают. Но этой неприятностью дело не заканчивается…
Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.
Английская писательница Марджори Эллингем и ее герой частный детектив Алберт Кэмпион доселе не были широко известны русскому читателю. Мистер Кэмпион сильно отличается от своих американских коллег, например Майкла Шейна из романов Б. Холлидея. Молодой детектив умён и благороден, как настоящий английский джентльмен, в то же время ему свойственны лукавство и способность в любой среде — будь то аристократическая гостиная или бандитский притон — чувствовать себя уверенно и свободно.Книги Марджори Эллингем не относятся к детективам, называемым «крутыми».
Молодой аристократ Валь Гирт чувствует, что происходит что-то необъяснимое. Его пытаются убить. Лишь встреча с Альбертом Кемпионом расставляет все на свои места.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Застрелена вспыльчивая старая дама. Единственный подозреваемый - племянник, с которым она поссорилась за несколько часов до смерти. Но мистера Кэмпиона очень интересуют его сказанные после ссоры слова: "Солнце еще не зашло". Рассказ издавался в сборнике "Английский детектив. Лучшее".
В сборник вошли два интереснейших дела Альберта Кэмпиона.Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марджери Эллингем — плодовитая писательница Золотого века. Ей принадлежит порядка тридцати романов и сборник рассказов. Наиболее известные детективы — серия об Альберте Кэмпионе. Критики обычно ставят ее в один ряд с самыми известными авторами классического английского детектива — Агатой Кристи, Дороти Л. Сэйерс, Джозефиной Тэй.