Загадка Линден-Сэндза - [71]

Шрифт
Интервал

Уэндовер старался заполнить свой досуг, совершая длинные прогулки, что к тому же позволяло ему надолго скрыться от наиболее назойливых постояльцев. Во время этих прогулок он попытался заново осмыслить всю цепочку событий, в надежде найти выход из лабиринта. Но в нем было такое количество разветвлений и переходов, что Уэндовер вынужден был признаться сам себе, что найти даже приблизительный ответ на эту загадку ему не по силам. И все, на что он способен, — лишь бесплодные размышления.

Все началось с дела Питера Хэя. Здесь, по крайней мере, был ясен мотив. У кого-то имелась веская причина устранить его и таким образом не дать ему поддержать или опровергнуть притязания Дерека Фордингбриджа. Но, к несчастью, по крайней мере двоих человек можно было заподозрить в желании разделаться с Питером: самого претендента и Пола Фордингбриджа. Обе версии одинаково совпадали с фактами.

Следующим звеном цепи был взлом и пропажа некоторых вещей из Фоксхиллза. Совершенно очевидно, что кража серебра особого значения не имеет, потому что цена ему — грош. И несколько вещиц, найденных в доме Питера, были подложены туда лишь для того, чтобы запутать следствие. Единственное, что действительно было нужно вору, — это дневник Дерека Фордингбриджа. Но здесь дорога опять раздваивается. Для самозванного претендента дневник мог стать бесценным кладезем информации, и если в коттедже Флэтта поселился мошенник, то он, разумеется, не преминул бы сделать все возможное, чтобы завладеть таким сокровищем. Но с другой стороны, если там жил настоящий Дерек, Полу Фордингбриджу было бы крайне выгодно уничтожить документ, с помощью которого племянник мог бы доказать, что он не самозванец.

Загадочное убийство Стэйвли ставило Уэндовера в тупик. Кто был заинтересован в его смерти? По мнению Армаде ила — только Флитвуда. И Уэндовер не мог не признать, что присяжные, скорее всего, примут сторону инспектора. Конечно и сам он представил достаточно косвенных улик, доказывающих невиновность Крессиды даже в непредумышленном убийстве. Однако распоряжения, данные сэром Клинтоном Армадейлу, привели его в полное замешательство. Он содрогался от мысли, что упустил какое-то важнейшее звено в цепочке доказательств, и теперь вся его блестящая защита пойдет прахом.

Другая версия убийства Стэйвли заключалась в том, что застрелила его мадам Лоре-Деруссо. И это тоже была задачка с двумя решениями. А тут еще и эта вторая гильза, от которой всячески открещивался Стэнли Флитвуд! И наконец, еще одна гильза, которую сэр Клинтон надеялся найти где-то на пляже… Уэндовер уже решил сдаться и оставить бесплодные раздумья, когда вдруг в голову ему пришла новая мысль. Инспектор намекнул, что Стэйвли тоже был ценным для претендента свидетелем. А значит, если следовать прежней логике, Полу Фордингбриджу было выгодно заставить его умолкнуть. Но не было ни одной улики, связывающей его с убийством. Да, похоже, это очередной тупик…

Следующим по хронологии стояло покушение на Каргилла. Чем больше размышлял над этим Уэндовер. тем яснее становилось ему, что австралийца пытались застрелить по ошибке. Каргилл очень похож на «племянника», не считая страшных ран на лице последнего. Но в темноте этого, разумеется, не видно. А если бы претендент исчез с дороги. Полу Фордингбриджу можно было бы не опасаться, что его злоупотребления, если они были, разоблачат.

И вдруг на Уэндовера снизошло просветление. Ведь на это дело можно взглянуть и под другим углом! Претендент, Крессида, Пол Фордингбридж — таков порядок наследования. И если Полу Фордингбриджу удастся устранить не только претендента, но и свою племянницу, тогда поместье перейдет к нему, и тогда уж никто не станет задавать вопросов! Крессида дважды оказалась вовлеченной в трагические события: первый раз — в убийство Стэйвли, а второй — в покушение на Каргилла. Ведь ее машина подъехала сразу после того, как его ранили. Возможно ли, что в последний раз Пол Фордингбридж попытался одним выстрелом убить двух зайцев? А инспектор, преисполненный веры в виновность Крессиды, был всего лишь послушным орудием в его руках.

Следующим шло исчезновение самого Пола и загадочные следы на песке. Не улетел же он, в самом деле! И отдаться в руки врагов без всякого сопротивления он тоже не мог. Может быть, у него имелась пара сообщников, которые помогли ему разыграть этот таинственный спектакль? И что хотел сказать сэр Клинтон своими намеками о Пьере Франсуа и головоломке Сэма Ллойда «Оторвись от земли?» Уэндовер припомнил эту игру: два концентрических диска и на них — человечки. Раскручиваешь один диск вокруг центральной оси, и, в зависимости от того, когда он остановится, в прорези на верхнем диске появляется или не появляется фигурка китайца. Три человечка, когда диски находятся в одном положении, и только два — когда в другом. Не о такой ли хитрости говорил сэр Клинтон? Может быть, третьего человека не было вовсе? Уэндовер сдался.

Он вернулся в отель к обеду и потом практически не выходил из своей комнаты, боясь подвергнуться нападению не в меру любопытных постояльцев. И только вечером в среду он вновь оказался втянутым в водоворот событий. Он как раз надевал пальто, чтобы в очередной раз сбежать на прогулку, когда в дверях, в состоянии крайнего волнения появился инспектор.


Еще от автора Дж. Дж. Коннингтон
Загадка с девятью ответами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трагедия в Равенсторпе

Первый роман из сериала о сэре Клинтоне Дриффилде.С первых страниц книги мы оказываемся в весьма романтической обстановке: старинное английское поместье с массой всяких укромных местечек и впечатляющим набором из призраков и древнего британского фольклора. Довольно-таки интригующее место, пропитанное романтикой Доила и Стивенсона.Вышел в Англии в 1927 году.


Парень из ларца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.