Загадай желание - [14]

Шрифт
Интервал

– Клэр, – сказала она. – У вас есть время, чтобы сделать копии некоторых важных документов для меня?

Взгляды всех сидящих за столом переместились с Эбигейл Сэмьюэлс на Клэр. Клэр посмотрела сначала на Эбигейл, потом на Джоан. Джоан пожала плечами и кивнула.

– Она может сделать это, – разрешила Джоан.

– Я знаю, что она может, – ответила Эбигейл Сэмьюэлс, и Клэр, вероятно единственная из всех, поняла, что грамотность Джоан подверглась критике и сомнению. – Я спрашивала, есть ли у нее время.

– У нее есть время, – проговорила Джоан после секундной паузы.

Клэр встала и молча проследовала за Эбигейл из комнаты.

Они были одни возле ряда административных офисов, почти у кабинета Майкла Уэйнрайта, когда Эбигейл обратилась к Клэр.

– Вы похожи на девушку, которая бережет себя для себя, – сказала она.

Клэр кивнула. Они дошли до офиса Эбигейл, прилегающего к офису мистера Крэйдена.

– Воспользуйтесь ксероксом в комнате канцелярии. – Она подняла груду документов и вручила их Клэр. – Я предпочла бы, чтоб вы не читали их, но не настаиваю.

Клэр проводили до двери, которую она никогда не замечала. Комната была маленькой, но облицованной панелями. В стеклянном шкафу были аккуратно расставлены кожаные папки, гравированное пресс-папье и прочие недешевые канцелярские принадлежности. Копировальный аппарат, измельчитель и факс тоже стояли в шкафу.

– Вы знаете, как работает этот аппарат? – спросила Эбигейл. Клэр кивнула. – У него нет сортировально-подборочного устройства, и мне нужно по две копии всех документов. Справитесь?

– Да, – ответила Клэр.

– Я думаю, справитесь. – Эбигейл улыбнулась. – Если будут вопросы, просто позвоните.

Клэр начала работу. Это было скучно, но хоть какое-то разнообразие. Хорошо, что она далеко от Джоан, но вдруг возникло ощущение, такое же, как в средней школе, что за это ее одиночество придется заплатить.

Вставив первую страницу, девушка лишь мельком глянула на содержание, чтобы удостовериться, что не станет участницей великой аферы или мошенничества. «Крэйден Смитэрс» была одной из немногих фирм, не вовлеченных в скандал с облигационными займами, но все же лишняя предосторожность не помешает. Как только она поняла, что это всего лишь трудовые договоры, с указанием зарплат и премий, она не стала смотреть дальше и просто продолжила работу.

Что-то в этом есть: переворачивать страницы, осторожно укладывать их на стекло, потом раскладывать копии по стопочкам. Мозги для этого не требовались, и после того, как Клэр приноровилась к механическому ритму, она принялась размышлять. Она не хотела ни вспоминать беседу за обедом, ни думать о командировках Майкла Уэйнрайта и компаньонах, которых он брал с собой. Клэр хотела закончить работу, увидеть на горизонте свой паром, поехать домой и довязать свой свитер. Эта идея понравилась ей. Это должен был быть прекрасный предмет одежды, и, хотя кашемир она купила дорогой и экстравагантный, Клэр об этом не жалела. Пожалуй, она оставит его себе.

В маленькой комнате стало жарко. Клэр заложила волосы за уши и склонилась над копировальным аппаратом. Она ощутила на лице капельки пота и задумалась, есть ли здесь вентилятор, хотя и сомневалась, что кто-то мог использовать эту комнату для копирования такого объема бумаг. Шум машины и сосредоточенность на работе помешали Клэр услышать, как открылась и закрылась дверь позади нее.

Глава 7

– Привет, Клэр, – сказал Мистер Совершенство.

– Привет. – Клэр подняла голову, пытаясь скрыть удивление и показать свое безразличие.

– Я не знал, что вы здесь. – Майкл посмотрел на нее сверху вниз и на редкость застенчиво улыбнулся.

Клэр не знала, как смотрелись ее залитое краской лицо и новая стрижка. Она была рада, что сегодня снова надела мамино платье, и надеялась, что оно не слишком обтягивало сзади. Потом девушка сказала себе, что не имеет значения, как она выглядит. Будь у нее вообще хоть капля гордости, она вела бы себя с ним если не вызывающе, то, по крайней мере, резко.

– А вы почему здесь? – спросила Клэр. Майкл Уэйнрайт пожал плечами:

– Да так… – Он посмотрел на бумагу, которую нес. – Я должен отправить это по факсу «Катвалайдеру, Викершэму и Тафту».

Клэр спокойно смотрела на него, не предлагая помощи. Работа Эбигейл для мистера Крэйдена-старшего важнее дел Майкла Уэйнрайта. Эта мысль дала Клэр крошечную частицу удовлетворения. Подходя к факсу, Майкл слишком приблизился к ней. Клэр заставила себя не обращать на него никакого внимания, но не могла не услышать, как он возился с факсом, ударяя по кнопкам, не вставив документ, который хотел послать.

Машина свистела, прося нажать кнопку «Старт», но он не нажимал ее. Клэр, хотя и знала, что нужно сделать, ничего не говорила.

– Боже, я полный идиот. Как вы это делаете? – наконец спросил Майкл.

Она знала, что это означает: «Сделай это для меня». Джерри все время говорил так матери Клэр: «Как ты включаешь стиральную машину? Как ты складываешь тарелки на полках? Как ты варишь яйца? Как, черт возьми, ты делаешь это?» Клэр пожала плечами.

– А Тина где? – ответила она вопросом на вопрос.

– Хотел бы я это знать.

Майкл Уэйнрайт вроде был не слишком раздражен. Но мысль о том, что Тина могла где-то бездельничать и нажить тем самым себе неприятности, вынудила Клэр прекратить работу.


Еще от автора Оливия Голдсмит
Леди в наручниках

С Уолл-стрит в тюрьму и обратно. Такой путь пришлось проделать Дженнифер Спенсер, умной деловой женщине, которая, поверив своему жениху-адвокату, взяла на себя грехи своего босса. Ее обвинили в мошенничестве, а ее босс и жених, пообещавшие добиться амнистии, сразу же отреклись от нее. Полтора года в женской исправительной тюрьме дались Дженни нелегко. Она прошла весь путь — от полного отчаяния до уверенного осознания своей силы — и приобрела новый опыт, который помог ей найти все, чем она дорожила в жизни: семью, подруг — и возможность наказать тех, кто так ее подставил.


Клуб Первых Жен

Роман «Клуб первых жен» – потрясающий литературный дебют Оливии Голдсмит. Эта сексуальная и одновременно забавная книга рассказывает о трех женщинах, задумавших отомстить бросившим их мужчинам, о сладости испытанной мести, об открытой ими новой любви. Искренность и доверительность авторской манеры придают роману особую притягательность.


Фаворитка месяца

Актриса Мери Джейн, никогда особенно не славившаяся красотой, неожиданно теряет работу и горячо любимого человека. Справившись с отчаянием и яростью, Мери решает приобрести единственную вещь, которая действительно может изменить ее жизнь – она решает купить красоту. Став всеобщей любимицей, Мери получает роль в самом популярном шоу месяца и вновь привлекает внимание любимого человека. Автор превосходно показывает нравы, царящие в Голливуде, – жажда денег, власти и признания – на фоне которых разворачивается эта увлекательная история.


Ловушка для мужа

У Сильвии Шиффер есть все, что нужно для счастья. Но судьба приготовила ей «подарок» – она узнает, что муж ей изменяет. И еще один сюрприз: любовница мужа Марла – точная копия самой Сильвии, только на десять лет моложе. Чтобы добиться реванша, Сильвия придумывает остроумный, недовольно рискованный план, – и побеждает! Муж на коленях, соперница ушла навсегда из их жизни. Но добилась ли Сильвия желаемого?


Опоздавшая

Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?


Крутой парень

Вот уже семь лет журналистка Трейси Хиггинс и программист Джон Делано встречаются каждое воскресенье, чтобы пожаловаться друг другу на жизнь. Она влюбляется в легкомысленных парней, а он не может найти себе девушку. Отчаявшись, Джон просит Трейси взяться за него и превратить в крутого парня. Трудная, но заманчивая задача увлекла Трейси. Она хочет помочь другу и написать статью о превращении застенчивого очкарика в неотразимого супермена. Но удастся ли ей сохранить друга? А может быть, как когда-то Пигмалиону, ей суждено влюбиться в собственное творение?


Рекомендуем почитать
Бегом на шпильках

Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью.


Ирка, Танька и Отель

Две девчонки из-за любви оказываются в одном отеле в Турции. Их ждут удивительные любовные приключения, забавные происшествия, и на фоне их любовных историй живёт своей жизнью отель, полный вроде обычных, а на самом деле необычных, интересных, неординарных.Девчонки проходят через любовные испытания, и выходят из них не сломленные, обновлённые, с надеждой на будущее счастье и познавшие настоящую женскую дружбу.


В ритме свинга

Она преподаватель в университете. Разумеется, одинока. Безусловно, стерва. Не потому, что положила все для науки и преподавательской деятельности. Отнюдь. Просто не любит компромиссов не в чем — ни в работе, ни в личном жизни. Стало быть, идеального мужчину не встретила в виду его отсутствия в природе. Он студент. Чертовски обаятелен и привлекателен.


Любить — значит жить

С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…


Никому тебя не отдам

Что делать, если твой принц явно не из сказки и больше похож на злодея? Не привык, чтобы ему отказывали и все равно получит свое? Уступить? Или скрываться от него и пытаться наладить свою жизнь? Хорошо, когда есть друзья, которые тебе всегда помогут.


Любовь - сила магии. Меньшее из зол

Как же сделать выбор, если выбирать приходится среди двух зол? Как узнать, которое из них меньшее? И меньшее ли оно, если на кону не только твоя жизнь, но и дальнейшая судьба потомков двух семей? Так уж вышло, что пророчества давно умершей вещуньи по сей день управляют судьбами живых, а дар коварного бога — скорее проклятье, чем награда. Бороться с этим бессмысленно, но если есть выбор, главное, не прогадать…


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Руководство для девушек по охоте и рыбной ловле

В книгу вошли рассказы современной популярной американской писательницы Мелиссы Бэнк. После выхода в свет этот сборник был назван бестселлером на страницах газет и журналов. Объединенное общими темами и героями и написанное с тонким вкусом, это повествование представляет собой своеобразный «женский взгляд» на окружающий мир.


Книга не о любви

Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.