Загадай желание! - [47]

Шрифт
Интервал

– Совершенно верно. Неразделенная любовь может свести человека с ума.

Он произнес это таким тоном, словно знал об этом по собственному опыту.

Внезапно Натали ощутила что-то подозрительно похожее на ревность, но решительно подавила ее в себе. Чувства лорда Малкома к покойной жене абсолютно ее не касаются. Кроме того, они ведут сейчас разговор о женитьбе вообще, а не в частности. Она поспешила продолжить свою мысль:

– Самые крепкие браки получаются, если муж и жена…

– Испытывают друг к другу дружеские чувства. Или симпатию, но не любовь, либо то, что люди привыкли называть любовью.

– Согласна с вами, дружеские чувства непременно должны присутствовать в отношениях семейной пары. Но мне кажется, этого недостаточно. Брак должен основываться на чем-то более глубоком. На лице лорда Малкома появилось раздражение.

– Простите меня, мисс Уиттакер, но вы говорите чепуху! Сентиментальную чепуху! Совершенно очевидно, что вы абсолютно не сведущи в этом вопросе. Любовь – это ловушка. Обман. Она не приносит человеку ничего, кроме боли.

– Вы говорите не о настоящей любви, а о влечении. Или о том жалком состоянии, когда испытываешь настолько сильное желание влюбиться, что воображаешь себя влюбленным. Причем обычно выбираешь объектом своей мнимой любви совершенно недостойного человека. Я же говорю… – Натали глубоко вздохнула, прекрасно отдавая себе отчет в том, что ее последующие слова прозвучат по-идиотски, – о настоящей любви.

Лорд Малком с изумлением и, как ей показалось, с некоторым разочарованием воззрился на нее, и Натали внезапно почувствовала, что ее это задело.

– Какая чепуха! – с отвращением бросил он. – Вы были когда-нибудь влюблены?

Натали снова взглянула на Сару, но малышка безмятежно спала.

– Нет, – тихо, но решительно ответила она. – Не была. Но я не выйду замуж без любви.

Лорд Малком вновь наклонился к ней и горячо заговорил:

– Мисс Уиттакер, вы же разумная женщина! Прошу вас, не тратьте свою жизнь на несбыточные мечты. Не оставайтесь одинокой, не ждите мужчину, которого не существует в природе. Я предлагаю вам честную дружбу. И верность. Обещаю, что буду вас уважать и боготворить. Вы ни в чем не будете нуждаться. Мы можем жить с вами в согласии, не терзая друг друга по пустякам. Обещаю вам, что такого рода дружба во всех отношениях лучше любви. – Последнее слово он произнес с презрением.

«О Господи, – подумала Натали, – как же заставить его понять?» Она покачала головой, чувствуя, как в груди начинают бушевать эмоции.

– Я буду несчастна. – Единственное, что удалось ей сказать. – Не принуждайте меня, я не смогу выйти замуж без любви и не стану этого делать. – Внезапно она разозлилась. Гордо вскинув голову, она холодно взглянула ему в глаза: – И если вы еще раз заговорите на эту тему, лорд Малком, я буду вынуждена порвать с вами дружеские отношения. Я не смогу больше встречаться с вами наедине.

Лорд Малком замер. Плотно сжав губы, он, помолчав, сдержанно проговорил:

– Простите. Больше я не стану смущать вас предложениями, которые вам неприятны.

– Благодарю вас.

Она победила. Так отчего же у нее такое чувство, будто она потерпела поражение? Отчаяние нахлынуло на нее. Натали захотелось забраться куда-нибудь в уголок, где ее никто не увидит, и от души поплакать. Ей ужасно не хотелось выглядеть ханжой, но что она могла поделать? Если он будет продолжать настаивать на их женитьбе, она скоро сойдет с ума.

Она не должна больше встречаться с ним наедине, как сейчас. Правда, сегодня с ними Сара, но вряд ли стоит брать в расчет спящего ребенка. И вся беда в том, что ей очень хочется с ним встречаться. Всякий раз, когда она его видит, у нее сладко замирает сердце. Наверное, это происходит потому, что она столько лет была одна. Во всяком случае, иметь друга – огромное счастье, и она не может рвать с ним дружеские отношения только оттого, что он пару-тройку раз сделал ей предложение. Чего она добьется, если будет держаться от него на расстоянии? Да ничего хорошего. Так зачем это нужно?

Она украдкой взглянула на него. Лорд Малком вновь закинул удочку. Лицо его было хмурым, однако Натали понимала, что он сердится не на удочку, а на нее, и у нее упало сердце – она вывела его из себя своим ханжеским отказом обсуждать тему женитьбы.

Интересно, что вообще заставляет мужчину влюбиться в женщину? Она понятия не имела. Есть ли какие-нибудь книги о любви? А может быть, женщины поверяют друг другу свои сердечные тайны и таким образом приобретают хоть какой-то опыт общения с мужчинами? А вот у нее, к сожалению, никогда не было подруг, и ей не с кем было поговорить на эту тему. А что, если существуют на свете женщины, обладающие врожденной интуицией и знающие, как вести себя с мужчинами, но у нее интуиция начисто отсутствует!

И как можно влюбиться в мужчину, который заявляет, будто такой любви, о какой мечтает Натали, не существует? В мужчину, который если и верит в любовь, но считает ее опасным заблуждением, а не счастьем? Наверное, никак…

И тем не менее чем больше времени она проводит с Малкомом Чейзом, тем больше убеждается в том, что, если бы он смог полюбить ее… если бы, выйдя за него замуж, она стала не просто гувернанткой его дочери, а его любимой женой, она бы согласилась принять его предложение. Натали уже начала подозревать, что резкие смены настроения и импульсивное поведение этого человека выдают его страстную натуру. Скорее всего он чувствует настолько глубоко, что не знает, как совладать со своими чувствами. Такой человек если полюбит, то навсегда.


Еще от автора Диана Фарр
Охотник за приданым

Лучший способ поправить свои дела для разорившегося знатного повесы — это… конечно же, ВЫГОДНАЯ ЖЕНИТЬБА!Конечно, жениться на богатой старой деве не хочется… Конечно, о характере леди Оливии Фэрфакс ходят ужасные слухи, и Джордж Карстерс, барон Райвал, о них знает, но выбора-то нет!Но иногда слухи оказываются ложными!Джордж с первого взгляда очарован прелестной Оливией — и теперь, пылая страстью, помчался бы под венец, будь даже она нищей…Но Оливия совершенно не склонна верить в искренность любви мужчины, разбившего десятки женских сердец!


Неприступная красавица

Синтию Фицуильям называли в свете Снежной королевой, потому что своей неприступностью она славилась больше, чем красотой и очарованием.Отвергнутым поклонникам нет числа… Однако дерзкий, насмешливый Дерек Уиттакер вовсе не намерен разделять судьбу этих несчастных.Он — мужчина. Настоящий мужчина. И женщина, которую он — впервые в жизни! — полюбил по-настоящему, будет принадлежать только ему!..


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…