Загадай желание! - [31]

Шрифт
Интервал

Наверное, это было глупо, но ее не оставляло ощущение, что яркое солнце и синее небо – это хорошие предзнаменования. Должно быть, она все-таки поступает правильно, иначе не чувствовала бы себя так спокойно.

Горничная принесла ей горячий шоколад, и Натали, взяв чашку, подошла к окну. Усевшись на подоконник, она не спеша потягивала напиток и наслаждалась свежим, чистым воздухом. Каждая клеточка ее тела наполнена радостным предвкушением. Ей не терпелось поскорее приступить к новой работе. Засмеявшись, Натали покачала головой: ее жизнь в очередной раз изменилась, но теперь ей это даже нравится. Как странно…

Она выглянула в окно и неожиданно обнаружила двух людей, спускающихся по зеленому склону на противоположной стороне ручья. Боже правый! Да это же лорд Малком и малышка Сара направляются в Кросби-Холл! Натали отпрянула от окна, и сердце ее забилось быстрее. Однако же рано встают в Ларкспере. Отставив в сторону шоколад, она поспешно задернула шторы и позвала горничную, чтобы та помогла ей одеться. Как бы ее новый работодатель не решил, что она бездельница и лежебока.

Одевшись в рекордно короткое время, она выбежала им навстречу – они уже поднимались на холм. Натали окликнула их, и оба они, отец и дочь, подняли головы и улыбнулись ей, а когда она помахала им рукой, лорд Малком помахал в ответ. Настроение ее стало еще лучше. Она смеясь побежала к ним.

– Я думала, что это я должна была прийти в Ларкспер, а не наоборот, – заметила она и добавила, протягивая руку: – Доброе утро, сэр.

Лорд Малком улыбаясь пожал ей руку.

– Доброе утро. Сара встала сегодня с петухами, и я подумал, что мы могли бы немного побродить по окрестностям, так сказать, исследовать местность.

Сара восторженно запрыгала:

– Вы пойдете с нами обратно, мисс Уиттакер? Вон там течет речка, а через нее перекинут маленький мостик. Папа позволил мне бросить в воду пенни на счастье.

– Не пенни, а полпенни, – поправил ее Малком и улыбнулся Натали. – Для счастья нам больше не требуется целого пенни.

– Признаться, я рада, что вы нашли пешеходный мостик, – заметила Натали, удивляясь, с чего бы это от его слов она чувствует себя такой счастливой. И зашагала рядом с ним к Ларксперу. – Тропинкой к нему пользуются так редко, что странно, как вам удалось его разглядеть.

– Значит, вы подумали, что мы переходим ручей вброд, борясь с бурным течением? Даже если бы не было моста, я бы перенес Сару на руках, и самое худшее, что со мной случилось бы, я промочил бы ботинки.

Натали рассмеялась:

– В это время года, уверяю вас, ручей вовсе не грозный.

– Грозный, – шепотом повторила Сара.

Натали с интересом взглянула на нее. У нее появилось ощущение, будто девочка пытается определить размер слова: большое оно или маленькое.

– Страшный, – пояснила она.

– Как медведь? Медведь может быть грозным?

– Медведь почти всегда грозный.

Сара кивнула и, скорчив свирепую рожицу, зарычала, стараясь подражать медведю:

– Гроз-ный…

Но уже в следующую секунду личико ее разгладилось, и она, пританцовывая и что-то напевая себе под нос, засеменила рядом с Натали.

– Мне кажется, это хороший знак, – прошептала она, стараясь, чтобы Сара ее не услышала. – Похоже, ей интересно узнавать что-то новое.

– Смотря что. Иногда интересно, а иногда нет, – сухо заметил лорд Малком.

– Вы говорили мне, что Сара не похожа на других детей. Однако, исходя из того, что вы только что сказали, я бы не сделала такого вывода.

И тем не менее пока они шли, стараясь не спешить, чтобы малышка могла за ними поспеть, Натали, кажется, поняла, что имел в виду лорд Малком, говоря, что его дочь не похожа на других детей. Сара скакала и резвилась рядом с ними, словно шаловливый щенок. Она то убегала вперед, то возвращалась обратно, то вдруг опускалась на четвереньки, чтобы рассмотреть какой-нибудь цветок, то танцевала, кружилась, напевая что-то себе под нос, не обращая внимания на взрослых. Однако в ее поведении не было ничего необычного: дети часто себя так ведут. А удивляло то, что девочка не замечала ничего вокруг. Она была настолько погружена в себя, что создавалось впечатление, будто она забыла, что за ней наблюдают, хотя прекрасно знала, что рядом с ней отец и ее гувернантка. Похоже, малышка обладала способностью не замечать людей и играть, как будто была одна.

Натали подумала, что должна как-то утихомирить девочку – теперь, когда она нанялась в гувернантки, в ее обязанности входит следить за ребенком, – однако лорда Малкома, видимо, нисколько не волновало столь бурное проявление восторга его дочери. Он взял Натали под локоток – наверняка чтобы поддержать ее, если вдруг она споткнется в густой траве, попыталась убедить себя Натали, любой мужчина на его месте оказал бы ей подобную любезность, так что незачем смущаться от его прикосновения – и не отрываясь смотрел ей в лицо голубыми глазами, словно она единственная женщина на свете. Натали, конечно, это льстило, однако было в его взгляде что-то неуловимо знакомое, и внезапно она поняла: лорд Малком смотрит на нее точно так же, как смотрела Сара, и ей стало смешно. Она не удержалась и заметила, что способность уходить в себя Сара наверняка унаследовала от него.


Еще от автора Диана Фарр
Охотник за приданым

Лучший способ поправить свои дела для разорившегося знатного повесы — это… конечно же, ВЫГОДНАЯ ЖЕНИТЬБА!Конечно, жениться на богатой старой деве не хочется… Конечно, о характере леди Оливии Фэрфакс ходят ужасные слухи, и Джордж Карстерс, барон Райвал, о них знает, но выбора-то нет!Но иногда слухи оказываются ложными!Джордж с первого взгляда очарован прелестной Оливией — и теперь, пылая страстью, помчался бы под венец, будь даже она нищей…Но Оливия совершенно не склонна верить в искренность любви мужчины, разбившего десятки женских сердец!


Неприступная красавица

Синтию Фицуильям называли в свете Снежной королевой, потому что своей неприступностью она славилась больше, чем красотой и очарованием.Отвергнутым поклонникам нет числа… Однако дерзкий, насмешливый Дерек Уиттакер вовсе не намерен разделять судьбу этих несчастных.Он — мужчина. Настоящий мужчина. И женщина, которую он — впервые в жизни! — полюбил по-настоящему, будет принадлежать только ему!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


Брак на небесах

Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…