Заезд на выживание - [110]
— Что вам надо? — услышал я голос отца, он говорил надменно и строго. Ответа посетителя я не разобрал, лишь какие-то обрывки слов, затем снова раздался голос отца, теперь уже встревоженный: — Нет, — сказал он. — Мне не надо. Прошу вас, уйдите.
А потом послышался страшный треск, и на линии настала полная тишина.
Я быстро набрал номер домашнего телефона. Гудок за гудком, до тех пор, пока кто-то не снял трубку. Но не успел я произнести и слова, как и здесь на линии воцарилась тишина. Я снова набрал тот же номер и услышал частые гудки — занято.
— О господи… — пробормотал я. — Кажется, Джулиан Трент уже прибыл, а отец все еще в доме.
Элеонор вдавила педаль сцепления в пол, мы свернули на автомагистраль А34 и помчались к северу. К счастью, час пик еще не настал, машин было не так много, и мы долетели до развилки и выехали на дорогу М40 на бешеной скорости.
Я снова попробовал позвонить отцу на домашний телефон, там по-прежнему было занято.
— Послушай, может, стоит еще раз позвонить в полицию? — сказала Элеонор.
На этот раз меня соединили с другим полицейским, и он принял и зарегистрировал вызов как срочный. И обещал мне немедленно выслать по адресу патрульную машину.
— Сколько это займет времени? — спросил я его.
— Минут двадцать, — ответил полицейский. — Но это при самом благоприятном раскладе. А так — дольше.
— Двадцать минут! — не веря своим ушам, воскликнул я. — Но неужели нельзя скорее?
— Кингс-Саттон на самом краю нашего графства, — ответил он. — И патрульные машины мы высылаем из Таусестера.
— А как насчет Бэнбери? — спросил я. — Ведь оттуда значительно ближе.
— Бэнбери относится к Теймс-Вэлли, — ответил он. — А Кингс-Саттон находится в подчинении полицейского подразделения Нортхэмптоншира.
— Нет, это просто безумие какое-то! — воскликнул я. — Пошлите кого-нибудь и как можно быстрей!
Пока я вел эти переговоры, Элеонор гнала машину как сумасшедшая. Обогнала грузовик на крутом повороте, заставила группу мамочек с детишками кинуться врассыпную на переходе. Тем не менее, мы никого не сбили и не задавили, благополучно прибыли в Кингс-Саттон за рекордно короткое время, и она, следуя моим указаниям, остановила машину за углом так, чтоб ее не было видно из бунгало отца.
— Жди здесь, — сказал я, вылезая из машины с костылями.
— Может, лучше дождаться полиции? — робко спросила Элеонор. Обошла машину, взяла меня за руку. — Пожалуйста, подожди их.
Со времени моего последнего разговора с ними прошло мргнут семь или восемь, не больше. Пройдет целая вечность, прежде чем они приедут.
— Элеонор, милая, да пойми ты! Отец там один, рядом с Трентом, — сказал я. — Ты бы стала ждать?
— Тогда я иду с тобой, — решительно заявила она.
— Нет, — сказал я. — Ты останешься здесь, дождешься полиции, поговоришь с ними. И покажешь им дом.
Элеонор крепко обняла меня, прильнула к груди.
— Будь осторожен, господин барристер, — сказала она. — Я люблю тебя.
— А я тебя — еще больше, — попытался отшутиться я, затем отстранил ее. Мне было не до ласк и объяснений в любви.
И вот я перебрался через живую изгородь и осторожно подкрался сбоку ко входу в бунгало отца. Дверь распахнута настежь. Я заглянул в дом и не заметил ничего необычного, за исключением разве что мобильного телефона. Он валялся на полу у порога, задняя панель отлетела, батарейка вывалилась и лежала рядом. Наверное, отец просто выронил его из рук, когда в дом ворвался Трент.
Я осторожно шагнул в прихожую — господи, до чего же громко стучат костыли, — затем опустил их на твердый деревянный пол. Но почти тотчас же понял, что о шуме беспокоиться было нечего. Потому как увидел в другом конце коридора Джулиана Трента. Увидел, как он машет своей бейсбольной битой и систематично превращает жилище моего отца в то, во что совсем недавно превратил мою квартиру. Сейчас он подбирался к одной из спален, намереваясь раздолбать там все в пух и прах.
Я заглянул в гостиную. Отец лежал на ковре лицом вниз, из раны на затылке сочилась кровь. Я быстро подошел к нему, наклонился, опираясь одной рукой о край светло-голубого дивана. Да, следовало признать, он был не в лучшей форме. Я осторожно перевернул его на бок и увидел, что его как минимум раз сильно ударили по лицу, и еще за правым ухом виднелась довольно глубокая рана. Поначалу я даже понять не мог, дышит ли он еще или нет. Пытался прощупать пульс на шее, но безуспешно. Однако из ран на голове все еще сочилась кровь, и это несколько обнадеживало. И тогда я проверил, свободны ли у него дыхательные пути. Вроде бы да. Рот был слегка приоткрыт, и я бережно повернул его голову набок, чтоб было легче дышать.
Где же эта чертова полиция?..
Внезапно шум и грохот в спальне стих, и я услышал шаги Трента, он направлялся по коридору прямо к нам. Я поднапрягся, сделал несколько шагов и спрятался за распахнутой в гостиную дверью. Может, он не заметит, пройдет мимо. Может, вообще уйдет.
И тут отец застонал.
На самом деле то был еле слышный звук, больше похожий на вздох. Но Трент услышал его и остановился в дверях.
Я покосился на отца, лежащего на полу, и с ужасом заметил, что оставил один из костылей рядом с ним, на ковре.
Конезаводчик Дэниел Рок по просьбе графа Октобера расследует странные случаи на скачках. Некоторым лошадям явно дают допинг, который, однако, не может выявить ни одна экспертиза. Под видом младшего конюха Рок проникает в конюшню, которая связана с подозрительными лошадями, — и понимает, что ввязался в гораздо более опасное предприятие, нежели полагал вначале.
Вложив фантастические деньги в покупку племенного жеребца, молодой банкир Тимоти Эктрин надеется со временем вернуть их с огромной прибылью, но, к несчастью, все потомство породистого скакуна нежизнеспособно из-за жутких врожденных увечий. Пытаясь выяснить причину неудачи, Тимоти начинает собственное расследование. Теперь на кон поставлены уже не только его капитал и репутация, но и жизнь.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Смерть фотографа Джорджа Миллеса поначалу не привлекла к себе особого внимания, и лишь после того, как неизвестные жестоко избили его вдову, а потом подожгли его дом, стало ясно, что кто-то очень заинтересован в том, чтобы найти и уничтожить архив Миллеса. Но случайно коробка с полуиспорченными негативами оказалась у жокея Филипа Нора, который рискнул вскрыть этот полный грешных тайн «ящик Пандоры»...
Для жокея-профессионала Келли Хьюза, короля стипль-чеза, остаться без лицензии – сущий кошмар. Поэтому Хьюз решает провести собственное расследование обстоятельств, приведших к столь неожиданному для него решению Дисциплинарного комитета…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.