Задержи звезды [заметки]
1
Пуантилист — художник, создающий свои полотна в манере пуантилизма — течения в живописи конца XIX — начала XX в., характеризующегося манерой наложения чистых красок отдельными мазками в виде точек. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное)
2
Фал — страховочный трос для крепления космонавта к кораблю при выходе в открытый космос.
3
Флекс — устройство, состоящее из сетчатых элементов, одевающееся на руку, чтобы печатать на виртуальной клавиатуре за счет измерения движения мышц руки.
4
Майндшер — социальная сеть.
5
Стенные реки — экраны, встроенные в стены, исполняющие функцию монитора компьютера.
6
Итальянское белое вино из одноименного сорта винограда.
7
Фут — единица измерения длины в английской системе мер, около 30-ти см.
8
Фунт — английская мера веса, равная 409,5 г.
9
Крамбол — небольшой кран для подъема якорей вручную.
10
Линия Кармана — высота над уровнем моря, которая условно принимается в качестве границы между атмосферой Земли и космосом; равна 100 км.
11
Песчанка — вид грызунов рода малых песчанок.
12
Жеода — геологическое образование, замкнутая полость в осадочных (преимущественно известковых) или некоторых вулканических породах, частично либо почти целиком заполненная скрытокристаллическим или явно кристаллическим минеральным веществом.
13
Фрустрация (от лат. frustratio — обман, тщетное ожидание) — особое эмоциональное состояние, возникающее, когда человек, сталкиваясь с препятствиями, не может достичь своих целей и удовлетворение какого-либо желания либо потребности становится невозможным. (Примеч. ред.)
14
Сноудон, или Ир-Уитва — самая высокая гора Уэльса, высочайшая вершина Великобритании южнее Шотландского высокогорья. (Примеч. ред.)
15
Таньгризиау — местность и деревня в Уэльсе.
16
Лин Ствлан — озеро в Таныризиау.
17
Здесь: особенным. (Примеч. ред.)
18
Человек, не верящий ничему, что нельзя было бы подтвердить с помощью органов чувств. (Примеч. ред.)
19
Вспененная резина. (Примеч. ред.)
20
Ça va (фр.) — Ты в порядке?
21
Qué tal? (исп.) — Как поживаешь?
22
Bene, grazie (ит.) — Хорошо, спасибо.
23
Et toi? (фр.) — А ты?
24
Акведук — мостовое сооружение с каналом (или трубопроводом) для подачи воды через овраг, реку и т. п.
25
Принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.
26
Прозрачный стерильный лабораторный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра, закрываемого прозрачной крышкой подобной формы, но несколько большего диаметра. Применяется в микробиологии и химии.
27
«Эрудит» (англ. Scrabble — «рыться в поисках чего-либо») — настольная игра, в которой от двух до четырех участников соревнуются в образовании слов с использованием буквенных деревянных плиток на доске, разбитой на 225 квадратов.
28
Тело с незначительной массой, которое испытывает только гравитационное влияние двух взаимосвязанных массивных тел, будет находиться в неизменной позиции относительно них.
29
Глиссандо (ит. glissando от фр. glisser — скользить) — музыкальный термин, штрих, означающий плавное скольжение от одного звука к другому; создает колористический эффект.
30
Фьорд, фьёрд, фиорд (норв. fjord) — узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.
31
Города-призраки — города, покинутые жителями по разным причинам. (Примеч. ред.)
32
Здесь: сочетание несогласующихся понятий. (Примем, ред.)
33
Меламин — искусственное декоративное, стойкое к воде и механическим повреждениям покрытие.
34
Посттравматическое стрессовое расстройство. (Примеч. ред.)
35
Восполнение жидкости в организме.
36
Часть фразы Нила Армстронга — «Один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества», которую он произнес во время первого полета на Луну.
37
Перевод Б. Пастернака.
Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.