Задание выполнено - [10]
«Не забыл еще, где он живет», — подумал человек и после некоторого колебания нажал кнопку звонка. Послышались приближающиеся шаги, дверь распахнулась, и на пороге появился мужчина лет пятидесяти пяти, в скромном домашнем костюме, с циркулем в руках — звонок оторвал его от работы. Внимательно посмотрев на стоявшего перед ним человека, он, видимо, не узнал его и недовольно спросил:
— Вам кого?
— Иоргуле, не узнаешь меня? — тихо произнес незнакомец.
Инженер вздрогнул. Он узнал голос своего брата Эмиля.
Братья обнялись. Иоргу поспешно закрыл входную дверь и, взяв под руку гостя, направился с ним в кабинет.
— Положи книги, раздевайся, будь как дома… Ну что ты стоишь? — засуетился инженер. Видно было, что этот неожиданный визит взволновал и обрадовал его. Он хлопотал возле гостя, засыпал его вопросами и, не дожидаясь ответа, задавал новые. Эмиль не спеша уложил книги на рабочем столе брата, с наигранным пренебрежением бросил макинтош на стул, опустился в кожаное кресло, стоявшее перед письменным столом, и спросил:
— Как поживает София? А ваша девочка?
— Что ты, мой дорогой, Санда уже не девочка, вот уже три года, как она замужем, — с заметной гордостью ответил Иоргу.
— Боже мой, как летят годы!
— Санда в городе, а София у зубного врача, но должна скоро вернуться. За ужином увидишь всех. Ну, рассказывай, когда вернулся на родину? Каким образом?
Эмиль, ожидавший этих вопросов, отвечал медленно, не торопясь, время от времени бросая взгляд на чертежи, разложенные на письменном столе инженера.
— Спрашиваешь, давно ли я вернулся? Да уже около двух месяцев, как я приехал сюда с группой земляков. Ты не удивляйся, что я так долго не заходил к тебе. Мне пока запретили встречаться со знакомыми или родственниками. Люди вправе сомневаться и не доверять человеку, так долго находившемуся за границей. Не так ли? Я хорошо понимаю их. Прежде всего нужно доказать, что я прибыл на родину с самыми хорошими намерениями. Вот и сейчас я нахожусь у тебя вопреки запрету встречаться с кем-либо. Но я не мог больше терпеть.
— Вот как, — краснея ответил Иоргу. — А я полагал, что ты живешь у Мари! — Затем, спохватившись, он добавил:
— Ты не придавай большого значения этой проверке, стало быть, так полагается. Правда, я плохо разбираюсь в подобных вопросах. Ты даже с Мари не встречался?
— Я же тебе сказал, что это мне запрещено. И тебя прошу, Иоргу, пожалуйста, никому не говори обо мне. Ни Мари, ни София — никто не должен знать о моем возвращении на родину. Больше пока мне нечего тебе сказать. Мне не хочется из-за пустяков попадать под подозрение. Я честный человек, мне нечего скрывать, но не следует усложнять положение. Ты сам должен понимать — это не долго продлится.
Инженер успокоил брата. Эмиль закурил и протянул сигареты Иоргу, но тот отказался:
— Ты что, забыл? Я же не курю.
— Ах да, я совсем забыл. — Гость некоторое время молча затягивался сигаретой, потом спросил:
— Ну, а ты как поживаешь? Чем занимаешься?
— Все тем же, Эмиль. Работаю по своей специальности, очень доволен. Ни в чем не нуждаюсь. Единственно, чего хочу, — чтобы у меня хватило сил и времени осуществить все свои замыслы.
— Одним словом, по-прежнему увлекаешься физикой?
— Да, и даже больше, чем раньше.
— Честное слово, можно только позавидовать тебе!
Эмиль поднялся с кресла и с безразличным видом облокотился на письменный стол, чтобы лучше рассмотреть чертежи инженера. Иоргу поспешно подошел к столу и стал собирать с него бумаги. В кабинете воцарилась неловкая тишина. Эмиль, смяв в пепельнице только что прикуренную сигарету, опустился в кресло.
— Секрет? — с наигранной наивностью спросил он. Инженер не отвечал. Гость закурил вторую сигарету. В кабинете нарастала гнетущая тишина. Чтобы выйти из неловкого положения, Эмиль спросил:
— Как поживает Мари?
— Мари? Изредка навещает нас. Не теряет надежды встретиться с тобой.
— Как? — удивленно воскликнул Эмиль. — Разве она не вышла замуж? Она имела на это полное право!
Иоргу внимательно посмотрел на брата. Он хотел что-то сказать, но раздумал. Подойдя к Эмилю, он спросил:
— А чем ты занимался там все эти годы? — На этот раз голос его звучал более сурово.
— Трудновато было. Работал не жалея сил. Потом женился во Франции и уже имею двоих детей. — В подтверждение своих слов он вынул из кармана пиджака фотографию и протянул ее брату. Инженер взял фотографию и, не посмотрев на нее, проговорил:
— Я не понимаю тебя, а как же Мари?
— Я несколько раз писал ей, но она не отвечала. Я думал, что она забыла меня и снова вышла замуж. Теперь все кончено! Но, разумеется, мои чувства… понимаешь… такое нелегко забывается…
Иоргу надел очки и с любопытством взглянул на фотографию, с которой на него весело смотрели два детских личика. Мальчик и девочка улыбались инженеру большими темными глазами. Лицо Иоргу сразу же просветлело, прежнюю суровость как рукой сняло.
— Да, — продолжал Эмиль, — ты не мог слышать ничего обо мне. Я вел скромную жизнь, много работал. Работа и семья — вот и все! Не могу сказать, чтобы я уж очень мучился. Но я страшно скучал по родине, по тебе и по всем вам. В результате не вытерпел и вот приехал. Как ты думаешь, правильно я поступил?
Потрясший человечество взрыв нью-йоркских башен-близнецов 11 сентября 2001 года до сих пор будоражит умы загадками авторства этого чудовищного замысла. Для одного из столпов американской политики Генри Уитни, знающего подоплеку этого события, куда более важно укрыть истину, вернув похищенные у него диски с источниками информации, проливающей свет на устроителей произошедшего теракта. Уитни – один из влиятельных членов Совета олигархов и политиков, в чьих руках сосредоточена реальная власть над миром.
Приключенческая повесть, рассказывающая о дружбе двух ребят, которую они пронесли через всю жизнь, о том, как помогла им эта дружба в трудный для страны час, когда, уже будучи офицерами, друзья вступили в борьбу с агентами иностранной разведки.
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Еще задолго до второй мировой войны в Швейцарии начала действовать группа разведчиков. Она снабжала Генеральный штаб наших Вооруженных Сил информацией об агрессивных замыслах гитлеровской Германии и фашистской Италии.Когда Гитлер напал на СССР, число разведчиков-антифашистов возросло. Добытые ими данные о составе и дислокации войск вермахта, резервах, вооружении и потерях врага оказались полезными для советского командования в период сражений под Москвой, Сталинградом, на Курской дуге.Возглавлял группу разведчиков венгерский ученый-картограф Шандор Радо.
Зимой 1941/42 года фашистский абвер предпринял ряд попыток заслать в осажденный Ленинград своих агентов. О том, как боролись ленинградские чекисты с гитлеровскими шпионами, и рассказывается в этой книге.Автор ее — генерал-майор запаса И. Я. Лоркиш — в годы Великой Отечественной войны работал в военной контрразведке Ленинградского фронта. В основу книги положены подлинные события. Изменены только имена разведчиков, иногда сдвинута хронология событий.
Книга «Человек, которого не было» посвящена одной из операций английской контрразведки, предпринятой с целью дезинформации гитлеровского командования относительно подлинных районов высадки англо-американских войск в бассейне Средиземного моря. Автор книги, в период войны служивший в разведывательном управлении английского Адмиралтейства, подробно рассказывает о подготовке и осуществлении этой операции, а также о достигнутых результатах. По утверждению автора, ложные документы, составлявшие основу операции и хитроумным способом подброшенные гитлеровскому командованию, обеспечили внезапность высадки англо-американских войск в Сицилии и предопределили исход всей борьбы за остров.