Задание — Карачи - [11]
Дарелл оставил Джейн Кинг в какой-то комнате, усадив ее в низкое кресло возле столика со свежими номерами «Таймс», «Лайф», «Пост». Девушка послушно, без лишних вопросов выполняла его приказания.
— Вы не уйдете отсюда, что бы ни случилось, пока я не вернусь от Донегана. Ясно?
— Да, мистер Дарелл. Но я ни в чем не виновата. Это была идея Донегана.
— Я понял. Поэтому мы сюда и пришли. А потом мы найдем краску и вернем вашим волосам их естественный цвет. Вы будете носить одежду, какая вам нравится. Вы избавитесь от этих очков. Поймите, вы не можете жить спокойно, пока выдаете себя за Сару.
— Да, вы правы.
Он оставил ее в комнате без окон и отправился искать Донегана, раздраженно стуча каблуками по полу.
Даниэль Донеган бросил на Сэма быстрый взгляд и энергично пожал ему руку. Это был маленький человек, узкоплечий, в белой рубашке из хлопчатобумажной ткани. В его кабинете было уютно, свежо и прохладно, но над бровями Донегана блестели капельки пота. Он внимательно выслушал рассказ Дарелла обо всем, что произошло с ним с тех пор, как он приземлился в Карачи, и задумчиво покачал головой. Он показался Дареллу человеком, живущим в постоянном страхе.
— Мне очень жаль, — сказал Донеган, часто моргая глазами, — но я не уполномочен заниматься такими вещами. Это не в моей компетенции.
— Почему же? Это достаточно простой случай.
— Мисс Сара Стандиш ни при каких условиях не может быть «простым случаем», как вы изволили выразиться. Я отвечаю за ее безопасность в этом городе и в этой стране вообще. А это, знаете ли, нервная работа. Мне трудно понять, что ей нравится, а что нет. Она делает, что хочет. А ведь она такая важная персона! Меня всего трясет, когда она куда-нибудь идет.
— Но зато вас не слишком беспокоит судьба Джейн Кинг, не так ли?
— Мисс Кинг не представляет такую компанию, как «Стандиш Никель», и у нее нет восьмисот миллионов долларов, — задумчиво проговорил Донеган.
— Неужели дело только в деньгах?
— Она имеет большое влияние…
— Но ее деньги важнее?
— Вы хотите оскорбить меня?
— Слушайте, — сердито перебил его Дарелл; злость кипела в нем, его темно-голубые глаза стали черными и жесткими, — вы не можете пренебрегать из-за денег чьей бы то ни было жизнью.
Донеган что-то пробормотал себе в оправдание, но потом заговорил уже вполне уверенно:
— Ваша обязанность — охранять мисс Сару Стандиш. И вы должны сделать все, чтобы обеспечить ее безопасность. Вокруг нее всегда вертится много иностранцев. Понимаете… Я думал, что эта уловка поможет нам определить ее потенциальных убийц или кого-нибудь еще в этом роде. Честно говоря, нас не очень-то ждут там, в Пакхушти, — Донеган сверкнул потной лысиной. — Вы знаете, что произошло с участниками первой экспедиции на С-5? Эта шайка… Их люди везде. Они достанут любого, кто появится в их провинции. Эмир в Миранхабаде поклялся отстоять свою независимость. Он сделает все, чтобы никто не дошел до С-5.
— Я это знаю, — произнес Дарелл, — но все равно не вижу необходимости подвергать молодую девушку смертельной опасности.
— С ней все в порядке? — вяло спросил Донеган.
— Такое мероприятие всегда сопряжено с большим риском, особенно для новичков. Это еще мягко сказано.
— Я как-то не подумал… — Его глаза забегали по сторонам. — Мне очень жаль, мистер Дарелл, во всем виноваты проклятые деньги этой каменноглазой леди… Они пугают меня. Если с ней что-нибудь произойдет, моей карьере конец. Годы работы пойдут коту под хвост. Я хочу вернуться домой, у меня там жена и дети. Я боюсь наделать ошибок в последний год службы.
Дарелл понял, что этим человеком правит только страх. Ему даже стало жаль его, хотя его трусость могла натворить много бед. Запах больших денег действует на людей по-разному.
— Когда вы разговаривали с настоящей мисс Стандиш? — спросил Сэм.
— С ней все в порядке. Она на вилле, которую я для нее снял. Для нее и для австрийца фон Бахлена. Я говорил с ними по телефону минут за десять до вашего прихода.
— Вы лично разговаривали с ней?
— Да, я вам гарантирую, что с ней все в порядке.
— Надеюсь, что это так.
Дарелл вышел из кабинета и остановился в проходной комнатке: кресло, где он оставил Джейн, было пустым.
ГЛАВА 5
Она вышла из офиса Донегана и быстро зашагала по шумной людной улице, но не настолько быстро, чтобы привлекать к себе внимание. Стояла такая жара, что казалось, будто тяжелый кулак бьет тебя по темени. У нее опять заболела голова. Хотелось остановиться, передохнуть, но она решила не рисковать: полицейский мог заметить ее и о чем-нибудь спросить. А Джейн была не в состоянии ответить даже на самый простой вопрос, например, кто она такая и куда идет.
…Все началось прошлой зимой в Швейцарии, после ее невероятного успеха в Нью-Йорке, где она получила работу в качестве секретаря, компаньона и… друга, да, друга Сары Стандиш. И все с этой головокружительной высоты покатилось под откос…
Что есть силы затрезвонил велосипедный звонок: велосипедист катил прямо на нее. Она посторонилась и пошла по тротуару рядом с мечетью. Потом пересекла маленький парк, где на скамейке в тени сидели мужчина и женщина. Джейн оглянулась — никто за ней не следил. В горячем воздухе носились обрывки фраз на урду, английском и португальском. Все это было ей знакомо.
В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.
Оба романа сборника посвящены борьбе со страшным злом — бактериологическим оружием, которое можно смело назвать «чумой XX века».Серьезность проблемы и ответственность задания объединяют усилия бывших врагов — секретных агентов ЦРУ, КГБ, Интеллиджент Сервис…Москва «Панорама» 1997ISBN 5-85220-504-4.
«Я боюсь, — прошептала она. — Ты в ней разочаровался?»«Не знаю… Мне бы не хотелось этого касаться».«Потом будет поздно, только сейчас», — прошептала она с дрожью в голосе. Ее руки крепко обнимали его. Она еще плотнее всем телом прижалась к нему под одеялами. Ее лихорадочные движения становились все мягче и очевиднее.«А почему бы и нет? — подумал он. — Ведь прошлое уже умерло».«Сэм?» — произнесла она.Отвечать было уже не нужно.Его пульс застучал с нарастающей частотой. Нежность ее тела волновала и будоражила его.Ее губы жадно прильнули к его губам.Приказы поступали от самого высшего руководства.
Питер Кул, сотрудник рекламного агентства, недавно и тайно женатый (как он уже считает неудачно) на Элис – дочери своего шефа, узнает, что его брата Гидеона, работающего инженером в Гватемале, обвинили в убийстве некой Марии Дельгадо, держат в тюрьме и скорее всего казнят без суда и следствия. Обо всем этом Питер узнает от Серафины – сестры Марии, приехавшей в Филадельфию за письмом, которое Гидеон должен был прислать брату. Но за письмом охотятся и другие... Пытаясь помочь брату, Питер отправляется в Гватемалу...
Стоило боевому агенту секции "К" Сэму Дареллу временно стать резидентом в Токио, как на севере Японии случилась катастрофа – на берег возле рыбацкой деревни Хатасима выбросило канистру с неизвестным веществом, ее жители стремительно умирают, болезнь в любой момент может вырваться за пределы деревни. По описанию вирус очень похож на американский секретный препарат "Перл-Ку-27", точно неизвестно он ли это, но вероятность очень высока. Самое худшее – против него не выработана вакцина. Не исключено также, что во всем этом замешаны русские или китайцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Дьюрель никогда не встречал женщины опасней и коварней мадам Хунг. Он убил ее (так думал Сэм), но она осталась жива.Она ждала его…Дважды Сэм Дьюрель сталкивался с мадам Хунг, и оба раза потерпел неудачу: она ускользала в последний момент. В последний раз Сэм думал, что покончил с ней. Но Хунг спаслась. Она походила на сказочную кошку с девятью жизнями. Недавно мадам Хунг похитила его босса, генерала Макфри.Дикенсон Макфри — это сердце, ядро и мозг К-секции.Человек, руководивший сложнейшим разведывательным аппаратом, исчез.
Эдвард Эронс — общепризнанный американский мастер волнующей интриги. В коридорах власти, в жестоком мире таинственных международных заговоров, в мире обворожительных мужчин и женщин, втянутых в паутину таинственного соблазна и предательства, — повсюду вас ожидают ошеломляющие истории…
Это невероятно – но советская космонавтка Таня Успанная побывала на Луне и вернулась на Землю. Правда русские об этом никому не сообщают, так как Таня неожиданно исчезла, а значит и нет повода для "пропагандистской шумихи". В западные спецслужбы просачивается лишь кулуарная информация об этом событии. Известно также и то, что поскольку мать Тани – китаянка, то коммунистический Китай, считая и саму Таню своей гражданкой, претендует на ее славу.Успанная неожиданно обнаруживается в Иране и производит впечатление умалишенной.
В годы Второй мировой войны в фашистской Германии был создан опасный вирус "Кассандра", убивающий в течение 24 часов все живое. Применить оружие по назначению немцы не успели – во время стремительного наступления бункер, где содержались сейфы с вирусом, оказался в тылу союзников. Точного его местонахождения позднее выяснить так и не удалось, было лишь известно, что он находится где-то на побережье Нидерландов. Со временем о "Кассандре" забыли.И вот спустя время два брата Джулиан и Мариус Уальды нашли секретный бункер.