Задача — уничтожить - [11]
— Скажите, мистер Ота, в вашей компании есть белые грузовики?
— Конечно, почему бы и нет? Мы недавно закупили десять таких грузовиков. А в чем дело?
— Человек, которого мы подозреваем, ездит на белом грузовике, — сказал Джо.
— На одном из наших грузовиков?! — В глазах Такео Оты отразился неподдельный ужас.
— Очень возможно, что кто-то здесь, в «Мийяги Моторс», не хочет, чтобы соревнования между «сорионом» и «спидстером» состоялись! — отчеканил Джо.
— Но почему?! — воскликнул удивленный Такео Ота. — Я не вижу, чем это может повредить нашей компании, даже если мы проиграем! Ведь машины массового производства всегда пользуются большим спросом, чем такой автомобиль, как у Стока. Ведь это ему будет хуже, если гонки не состоятся!
— Именно поэтому мы и пытаемся ему помочь, — сказал Фрэнк.
— Может быть, вы дадите нам список, этих машин, с номерами? — поинтересовался Джо.
— Конечно, — ответил Ота. Он дал несколько команд компьютеру, потом подождал немного. — По каким-то причинам они у нас не зарегистрированы. Но я сделаю так, что у вас будет этот список.
— Ладно, поехали домой, — сказал Фрэнк, — надо поискать этот номер через транспортную службу.
— Скоро кончается ваше рабочее время, мисс Шоу, — обратился Ота к Келли. — Так что, если вы хотите уехать вместе с друзьями, то я вас отпускаю.
Когда они подошли к стоянке, белого грузовика там уже не было. Он исчез.
Келли взобралась на рваное сиденье старого джипа. Фрэнк и Джо разместились в багажном отсеке.
— Я думаю, — сказал Фрэнк, когда джип отъехал от «Мийяги Моторс», — что Такео Ота абсолютно непричастен к происшествиям на треке. Он не похож на преступника. Ведь он хотел показать нам официальные документы компании, и я не думаю, что он настроен против гонок.
— А как же робот? — спросила Келли.
— Вероятно, какая-то поломка, — ответил Фрэнк.
— Так что же у нас есть на сегодняшний день? Мы подслушали в ресторане разговор двух мужчин, причем один из них говорил, что собирается убить какую-то женщину, — стал подводить итоги Джо.
— Не какую-то, а Кэти Бреттон, — перебил его Фрэнк. — Я не думаю, что это просто совпадение.
— У нас есть номер грузовика, — продолжал Джо, — и тот тип, который сидел за рулем, вполне мог отправиться из блока В в ресторан и оказаться там раньше нас.
— У нас есть записка и еще та маленькая штучка. Прежде всего мы должны узнать, что это такое. Займемся этим завтра утром, — сказал Фрэнк.
— Если бы в этой машине был телефон, то мы могли бы узнать, нашелся ли «сорион»… — протянул Джо.
Чет посмотрел в обзорное зеркало с левой стороны джипа.
— Эй, ребята! — воскликнул он. — Посмотрите назад!
— Да это же белый грузовик! Он нас догоняет!
— Твое корыто может ползти быстрее?
— Во-первых, это не корыто, а джип, а во-вторых, быстрее, чем этот грузовик, не может, — огрызнулся Чет.
Рев мотора раздавался совсем близко.
— Уже поздно, — заметил Фрэнк.
— Что же нам делать? — с отчаянием в голосе спросил Чет.
— Не паникуй, веди ровно, сохраняй скорость, — сказал Джо, повернувшись и посмотрев на грузовик.
Келли чуть не задохнулась от удивления, когда грузовик внезапно ускорил ход, оказавшись совсем рядом с джипом, а потом притормозил всего в нескольких дюймах от его заднего бампера.
— Ты видишь водителя? — спросил Джо брата. Фрэнк прищурился.
— На нем гоночный шлем. И визор опущен.
— Без паники, — спокойно сказал Джо Чету, когда грузовик поравнялся с джипом.
— Что он делает? Он хочет отправить нас в кювет?! — крикнул Чет.
Скрежещущий удар по джипу был ответом, и легкая машина Чета отлетела к обочине.
— Прямо в канаву!!! — заорал Чет, изо веек сил нажимая на тормоза. Несмотря на все его усилия, джип врезался в придорожную насыпь.
— Смотри, там внизу труба! — крикнул Джо.
— Да вижу, вижу, — отозвался Чет.
Труба была видна сквозь кусты и деревья, росшие по краям канавы.
Чет отчаянно старался удержать джип. На какие-то доли секунды ему это удалось, но потом джип покачнулся и колеса его заскользили по мокрому склону.
— Держись! — крикнул Фрэнк.
Со страшным треском левое переднее крыло джипа ударилось о трубу. Фрэнк увидел, как Чета бросило на ветровое стекло. Его руки судорожно цеплялись за руль. Сердце Фрэнка упало: Келли исчезла.
Потом он увидел ее. Келли выпала из джипа и лежала в канаве, среди кустов.
Братья Харди и Чет выпрыгнули из джипа, который не перевернулся только потому, что зацепился за дерево.
— Келли, с тобой все в порядке? — спросил Фрэнк, спустившись на дно канавы. — Келли!!!
— Я в порядке, — отозвалась Келли, приподнявшись, опираясь на локти.
— Ты уверена? — спросил Фрэнк, стряхивая с нее грязь и листья.
— Если бы не кусты, было бы гораздо хуже, — объяснила Келли.
— Ты запомнил номер грузовика? — спросил Джо брата.
— Нет, он слишком быстро уехал.
— Так. Первое, что мы должны сделать, парни, — это вытащить нашу тачку на дорогу, — объявил Джо.
— Ты можешь завести его? — спросил Фрэнк у Чета.
Чет повернул ключ зажигания.
— Ну, давай, давай, — шипел он сквозь зубы.
Наконец двигатель заработал. Чет сел за руль, а Фрэнк и Джо начали толкать машину вверх по склону.
Через час четверо друзей вернулись в Бейпорт. Джо затормозил у дома, где жила Келли.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…