Зачем мы говорим - [42]

Шрифт
Интервал

. Но сравните разные группы потребителей, например средний и эконом-класс, и вы обнаружите, что мнения сильно различаются даже внутри этих социальных и экономических групп. Следовательно, то, как мы произносим scone, является не очень надежным маркером социального класса, но наш эвристический мозг, по-видимому, предполагает, что это отличный способ определения различий такого рода! Как бы ни произносилось это слово, люди, кажется, считают, что их произношение является единственно правильным и что другое произношение говорит о том, что человек принадлежит к какому-то «неправильному» социальному классу, либо слишком аристократическому, либо слишком низкому.

В приложении Адриан и его коллеги задают 26 вопросов о том, как произносятся слова, например scone, и какие разговорные слова и выражения используются>{193}. Последний вопрос возникает потому, что речевые различия выходят за рамки акцента и относятся к диалекту — имеются слова, которые используются только в конкретной местности. Например, почти все в Британии используют слово splinter («заноза») для обозначения маленького кусочка дерева, застрявшего в коже, но на северо-западе для этого чаще используется слово spelk. Как только вы заканчиваете отвечать на вопросы, приложение пытается определить, откуда вы родом. В моем случае за три попытки мне были выданы следующие варианты: Файв-Эшиз (Five Ashes), Булфорд-Кэмп и Арчирондел. Замечательный набор английских географических названий на юго-востоке, юго-западе и в Джерси, но я никогда там не был! Поскольку людям всегда трудно определить мой акцент, возможно, неудивительно, что и у приложения возникли затруднения. Большинство людей скажут, что у меня южноанглийский акцент. И очень редко догадываются, что я родился и вырос в Бристоле, несмотря на то что в этом городе очень сильный и характерный акцент.

Первые находки Адриана показывают, что многие местные варианты, к сожалению, умирают. Диалекты, скорее всего, меняются быстрее, чем акценты: люди перестают использовать разговорные слова и выражения, если уезжают из родных мест, потому что их не будут понимать. Если вы спросите меня, как пройти, а я отвечу, что нужно пойти по ginnel, скорее всего, вам будет трудно понять, что я имею в виду, если вы не знаете, что это слово в Манчестере и некоторых частях Йоркшира обозначает узкий проход между домами. Но если бы я использовал американский вариант произношения слова path, вы все же смогли бы понять, в каком направлении нужно двигаться, даже если произносите это слово, используя долгий южный гласный звук>{194}.

Противопоставление «долгий — краткий» в произношении гласных является одним из немногих различий, которые все еще разграничивают особенности произношения на севере и юге Англии. Для многих других типов произношения наблюдается тенденция к использованию лондонского и юго-западного английского>{195}. Адриан и его коллеги сравнили свои результаты с результатами исследования произношения в Англии 1950-х годов[26]. В то время (и это, возможно, неудивительно) различия между регионами были более четкими. Традиционно в английском существовало правило, по которому звук [r], стоящий перед согласной, произносится, например, как в слове arm>{196}. И карты 1950-х годов показывали, что [r] отчетливо произносился на юго-западе. Карта XXI века теперь однородно зеленая на всей территории Англии, что означает одинаковое произношение слова arm и утрату звука [r]>{197}.

Акцент имеет значение, поскольку именно на его основе слушатели составляют свое мнение о говорящем. Выступая на телевидении BBC вскоре после августовских беспорядков 2011 года в Лондоне, историк Дэвид Старки вызвал волну критики за следующие высказывания:

Белые стали черными. Особый вид жестокой, деструктивной, нигилистической гангстерской культуры стал модой, и белые, и черные юноши и девушки пользуются таким языком. Это абсолютно фальшивый язык, это говор с Ямайки, который принудительно вторгся в Англию. Вот почему многим из нас кажется, что мы буквально оказались в другой, незнакомой стране>{198}.

Это предполагаемое принятие белыми подростками и 20-летними используемых черными идиом еще 20 лет назад высмеял Саша Барон Коэн в своем персонаже Али Джи. Несмотря на это, неосведомленные средства массовой информации продолжают жаловаться на то, что молодые лондонцы говорят на «яфайском», который вытесняет кокни. Манера речи привлекается как дополнительный аргумент в пользу того, что из-за иммиграции традиции и идентичность утрачиваются или разрушаются. Но в этом случае упускается из виду тот факт, что акценты находятся в постоянном движении и все время меняются. Довольно просто заклеймить новый акцент, сказав, что «белые детки просто стараются быть крутыми», но реальные причины этого явления сложны и показывают динамику населения центральных перенаселенных районов.

Сью Фокс выросла в Лондоне, и сейчас она старший преподаватель современной лингвистики английского языка в Бернском университете. Идея ее докторской диссертации возникла после того, как Сью заметила изменения в голосах Ист-Энда, традиционного района кокни


Еще от автора Тревор Кокс
Книга звука. Научная одиссея в страну акустических чудес

Тревор Кокс охотится за звуковыми чудесами нашей планеты и наслаждается источниками экзотических звуков — скрипящими ледниками, шепчущими галереями, сталактитовыми орга́нами, музыкальными дорогами, неземными голосами бородатых тюленей и пирамидой майя, чирикающей, словно птица. Обращаясь за помощью к археологии, науке о мозге, биологии и дизайну, Кокс объясняет, как звук формируется и изменяется окружающей средой, как наше тело реагирует на необычные звуки и как эти загадочные чудеса выявляют удивительную динамику звука в повседневной обстановке — от спальни до оперного театра.


Рекомендуем почитать
Священный Грааль и тайна деспозинов

Говорят: история умеет хранить свои тайны. Справедливости ради добавим: способна она порой и проговариваться. И при всем стремлении, возникающем время от времени кое у кого, вытравить из нее нечто нежелательное, оно то и дело будет выглядывать наружу этими «проговорками» истории, порождая в людях вопросы и жажду дать на них ответ. Попробуем и мы пробиться сквозь бастионы одной величественной Тайны, пронзающей собою два десятка веков.


Физик в гостях у политика

Эта книга для людей которым хочется лучше понять происходящее в нашем мире в последние годы. Для людей которые не хотят попасть в жернова 3-ей мировой войны из-за ошибок и амбиций политиков. Не хотят для своей страны судьбы Гитлеровской Германии или современной Украины. Она отражает взгляд автора на мировые события и не претендуют на абсолютную истину. Это попытка познакомить читателя с альтернативной мировой масс медиа точкой зрения. Довольно много фактов и объяснений автор взял из открытых источников.


Ладога

"Ладога" - научно-популярный очерк об одном из крупнейших озер нашей страны. Происхождение и географические характеристики Ладожского озера, животный и растительный мир, некоторые проблемы экономики, города Приладожья и его достопримечательности - таковы вопросы, которые освещаются в книге. Издание рассчитано на широкий круг читателей.


Три аксиомы

О друзьях наших — деревьях и лесах — рассказывает автор в этой книге. Вместе с ним читатель поплывет на лодке по Днепру и увидит дуб Тараса Шевченко, познакомится со степными лесами Украины и побывает в лесах Подмосковья, окажется под зеленым сводом вековечной тайги и узнает жизнь городских парков, пересечет Белое море и даже попадет в лесной пожар. Путешествуя с автором, читатель побывает у лесорубов и на плотах проплывет всю Мезень. А там, где упал когда-то Тунгусский метеорит, подивится чуду, над разгадкой которого ученые до сих пор ломают головы.


Краткая всемирная история

Книга известного английского писателя Г. Дж. Уэллса является, по сути, уникальным проектом: она читается как роман, но роман, дающий обобщенный обзор всемирной истории, без усложнений и спорных вопросов.


Как произошла жизнь на Земле

Давайте совершим путешествие вместе с наукой в далёкое прошлое, чтобы прийти к тому времени, когда зарождалась жизнь на Земле, и узнать, как это совершалось. От такого путешествия станет крепче уверенность в силе науки, в силе человеческого разума, в нашей собственной силе.


Обоняние

Почему одни запахи кажутся нам чудесными, а другие вызывают отвращение? Есть ли на свете запахи, которые всегда воспринимаются как хорошие или дурные всеми представителями нашего вида – независимо от культуры, прошлого опыта и физиологических различий? Можно ли создать молекулу с каким-то определенным ароматом? А составить ольфакторную карту?.. И кстати, какую роль играют запахи в жизни разных насекомых? Паоло Пелоси, профессор химии, изучающий обоняние, автор более 150 научных публикаций, ответит на все эти и многие другие вопросы, познакомит с новейшими достижениями науки о запахах и расскажет об удивительных механизмах обоняния, которыми эволюция наделила всевозможных живых существ – включая человека. «Мы часто не обращаем внимания на запахи и почти всегда их недооцениваем.


Гастрофизика. Новая наука о питании

Удовольствие от еды, впечатление от блюда или напитка формируется не во рту, а в голове, утверждают современные ученые. Нашим пищевым поведением управляют все органы чувств сразу. Кроме вкуса, запаха и текстуры блюда или напитка, на нас влияют фоновые звуки и музыка, которая играет в ресторане или дома, погода за окном, форма и цвет посуды, вес столовых приборов, компания, собравшаяся за столом… Чарльз Спенс подробно исследует все эти феномены, рассказывая, как сделать трапезу приятной, пробуждающей воображение, оставляющей приятные воспоминания.


Если бы наши тела могли говорить

Сколько разговоров ведется в СМИ об иммунитете, о том, что нужно больше спать и меньше есть, о кофе, холестерине, витаминах, жирах, вреде смартфонов и пользе БАДов! Что из этого правда, а что – откровенное вранье маркетологов? Доктор медицины и старший редактор The Atlantic Джеймс Хэмблин делится исключительно проверенной научной информацией об особенностях и механизмах функционирования человеческого организма. «Хэмблин пишет с сарказмом, юмором и чувством удивления… Его остроумное исследование о диетах, пищевых добавках, поливитаминах, энергетиках и глютене – невероятно нужная работа.


Зачем мы спим

До недавних пор у науки не было полного представления о механизмах сна, о всем многообразии его благотворного влияния и о том, почему последствия хронического недосыпания пагубны для здоровья. Выдающийся невролог и ученый Мэттью Уолкер обобщает данные последних исследований феномена сна и приглашает к разговору на темы, связанные с одним из важнейших аспектов нашего существования. «Сон – это единственное и наиболее эффективное действие, которое мы можем предпринять, чтобы каждый день регулировать работу нашего мозга и тела.