Зачарованные - [7]
— Это не колдовство, Шерри. Это просто любовь. Они любили друг друга, вот и все. Так всегда бывает.
— Белинда была слишком юной и невинной, Сэм! Она… ей было всего восемнадцать, а ему тридцать два. Умный, язвительный, блестящий красавец. Она просто потеряла голову. Грант родился здесь, в Бен Блейре. Его мать была женщиной, которая продавалась мужчинам… ну, ты понимаешь…
— Если ты хочешь сказать, что она была проституткой, то должна заметить, что к самому доктору Гранту это не имеет отношения.
— Моя мать рассказывала про него. Он всегда был отчаянным. Вечно хулиганил, попадал в разные переделки. Его многие помнят.
— Шерри, люди меняются. Он тоже изменился. Он стал врачом, ученым. Не стоит относиться к нему, как к тому хулиганистому мальчишке…
— А откуда у него взялись деньги на замок?
— Полагаю, он их заработал.
Шерри посмотрела на Саманту. Ее бледное личико было искажено ужасом, золотистые локоны растрепались. Сейчас Шерри выглядела даже моложе своих двадцати четырех лет. Испуганный ребенок.
— Пожалуйста, Сэм, не доверяй ему. Даже если он очарует тебя, не доверяй! Слишком многие в городе уверены, что он убил Белинду.
— Я говорила об этом с Миа и Клайвом. Никаких доказательств, даже косвенных. Взрыв, убивший Белинду и искалечивший его самого, был несчастным случаем.
— Доказательств нет, потому что их не найти! Старик Мейз уверен, что взрыв был не случаен!
— Старик Мейз потерял дочь, насколько я понимаю. В этом случае трудно быть, объективным. В любом случае, я полагаю, что доктор Грант — человек, проживший очень нелегкую жизнь.
— Он не тот, за кого себя выдает, Сэм. Я не знаю, чего он от тебя хочет, но только к интерьеру замка это не имеет никакого отношения!
Саманта со вздохом отвела глаза. Она знала историю Шерри. Пять лет назад Шерри, Белинда, Миа, Хелен и Лиза, юные подружки, отправились на старое кладбище в полночь, чтобы испытать себя. Шерри досталось задание войти в склеп Роба МакБлейра. Маньяк, прятавшийся на кладбище, похитил девушку, и с тех пор никто так в точности и не знает, что пережила Шерри Каннаган. Немудрено, что ее так пугает доктор Грант.
Саманта тряхнула головой.
— Ну, Шер, смотри веселей! Может, он просто решил приударить за мной? Почему нет? А может, ему действительно надоели темные цвета в замке.
— Но почему именно ты, Сэм? С его деньгами он мог нанять любого дизайнера. Хоть из Лондона, хоть из Парижа. И почему он нанял тебя ночью на улице? Не пришел в магазин? Не позвонил?
Честно говоря, Саманту это тоже интересовало, но в данный момент отступать она не собиралась.
— Шер, я ценю твою заботу обо мне, тревогу и все прочее…
— Но отказываться ты не собираешься?
— Прости, но — нет.
В дверь позвонили.
— Шер, я должна идти. Вечером я вернусь и все тебе расскажу. Давай поужинаем вместе, идет? Ты убедишься, что все в порядке.
— Еще не поздно переменить решение, Саманта!
— Ужин в семь. Ну не трусь! Кто боится Большого Серого Волка?
Шер взглянула на подругу глазами полными слез.
— Я…
Саманта открыла дверь. На пороге стоял высокий широкоплечий мужчина в безукоризненном костюме. Черные с легкой проседью волосы были коротко подстрижены, как у боксера, синие глаза излучали вежливую доброжелательность.
— Добрый день, мисс.
— Здравствуйте. Вы, наверное, Ричард Мортон?
— Так точно. И если вы готовы, то я отвезу вас в Замок-на-Холме.
Позади раздался сдавленный крик. Шерри стояла у стола, держа себя за горло. Саманта торопливо улыбнулась и помахала рукой.
— Не скучай, Шер! Значит, в семь? Пока! С этими словами она решительно шагнула навстречу неизвестности.
Ричард учтиво подхватил ее дорожную сумку, в которой уже лежали калькулятор, рулетка, блокнот и набор цветных карандашей.
Кто боится Большого Серого Волка?
Кто боится Черной твари с Холма?
Менее чем через полчаса машина въезжала в массивные ворота Замка-на-Холме. В этот момент Саманта уже знала ответ на вопрос.
Кто боится Большого Серого Волка?
Она. Саманта Джонс. Очень боится. Но все же не повернет назад.
Издали Замок-на-Холме выглядел величественно и мрачновато. Вблизи он оказался ОЧЕНЬ мрачным и ОЧЕНЬ величественным. Массивные серые стены были иссечены ветрами столетий, стрельчатые башни надменно вздымались к серому небу, словно грозя всему миру, узкие окна походили на настороженно сощуренные глаза. Даже плющ и дикий виноград, обычно придающие домам милый пасторальный вид, на стенах Замка выглядели как-то зловеще. И, уж разумеется, никаких голубей и греющихся на солнце кошек. Собственно, и солнца не было. Вчерашний шторм нагнал целую армию туч.
Саманта невольно шарахнулась от злобно оскаленной горгульи, с явным интересом наблюдавшей за ней с высоты каменного парапета. Дик Мортон заметил ее испуг и дружески похлопал по плечу.
— Не позволяйте испугать себя. Эти каменные вредины только и ждут момента… И вообще, не относитесь вы к нему, как к замку. Это дом, просто дом, только очень большой. И с претензией.
Ага, уныло подумала Саманта. А Тадж-Махал — это просто могила. Как и пирамида Хеопса. Подумаешь!
Дик Мортон повернул громадный ключ в замке, дубовая дверь растворилась на удивление бесшумно, и Саманта Джонс с бьющимся от волнения в три раза быстрее сердцем ступила на порог дома, принадлежавшего человеку, которого одна половина Бен Блейра считала вампиром, а вторая — кровавым убийцей.
Миган Ланкастер, красивая тридцатилетняя женщина, приезжает в доставшееся ей в наследство поместье на берегу Мексиканского залива. Она мать-донор. Через месяц ей рожать, но родители ребенка, которого она вынашивает, погибли при взрыве.Вскоре на жизнь Миган совершается покушение. Ее спасает Барт Кромвель, агент ФБР, красавец-мужчина и просто замечательный человек. Он спасает ее не только от смерти, но и от одиночества: Барт полюбил Миган, а она ответила ему взаимностью. Так Миган и Барт находят друг друга, а также истинного преступника и мотив преступления.
От любви до ненависти, как известно, один шаг. И ровно столько же — обратно… Так считал самоуверенный красавец Джо Кальварес, но он просчитался. Путь от ненависти до любви оказался намного длиннее. В свое время Джо сделал все, чтобы оттолкнуть влюбленную в него девушку, и только потом понял, что не может без нее жить. Теперь он делает все, чтобы вернуть ее. Увы, безуспешно. Это уже не та милая и кроткая девушка, что смотрела на него с обожанием, а разгневанная «тигрица», как назвал ее собственный отец. Как заслужить ее прощение? Разве что прийти любимой на помощь в минуту опасности…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…