Зачарованные - [15]
Его пальцы пробрались уже под резинку трусиков и достигли завитков ее темных волос.
— Все, — прошептал он, стараясь рассмотреть то, что трогает. — Нежные и прекрасные волосы, просто шелк. Какая милая защита, какой восхитительный покров накинут на тайну вашей женственности.
Он неотрывно смотрел туда, где пальцы его уже нащупали маленький бутон плоти — средоточие ее наслаждения.
Никки от его прикосновения забыла все, готовая уже умолять его о продолжении. Но какая-то ничтожная часть сознания все еще не утратила способности логически мыслить, все еще настаивала на том, что она должна встать. И она к тому же не могла до конца поверить, что этот человек… этот маньяк… Боже, почему она столь роковым образом подчиняется ему, будто он нечто ей повелел, будто она марионетка, ведомая кукловодом. Один взгляд этих прозрачных серебряных глаз — и она практически загипнотизирована. А уж его прикосновения… Боже, каждое его прикосновение, казалось, ослепляло и сжигало ее…
— Позвольте мне вкусить вас, Нейаки, — пробормотал он, — дабы я мог испить сладостный нектар, таящийся в недрах вашей плоти.
Хотя она не сказала ни слова, за нее красноречиво ответило тело. Мышцы расслабились, открыв ему путь к желаемому. Когда он стягивал с нее трусики, она приподняла свои бедра. А когда голова его склонилась в поисках своей награды, она подалась вперед, раскрываясь навстречу его губам.
Мысли ее совершенно растворились в ощущениях, когда его рот коснулся искомого, а язык исследовал путь будущего блаженства. Поэтому, когда он выпустил ее запястья, она не воспользовалась этим для своего освобождения. Напротив, прижала его голову к себе, запустив пальцы в его густые волосы, и всем телом подалась навстречу его движению. И тут, подхваченные диким шквалом страсти, они отдались друг другу, с каждым его прорывом в ее недра, воспламеняясь, все неистовее. И так длилось до тех пор, пока солнце свершения не пронзило их тысячью сияющих стрел.
Никки всегда считала себя существом, достаточно образованном в сексуальном плане. Она была хорошо начитанна и, вплоть до сегодняшнего соития, считала себя человеком, ведущим здоровый, нормальный образ половой жизни. Сегодня же она испытала нечто совсем новое, хотя здесь было и то, что Скотт в свое время пробовал ей предложить, но тогда она полагала это извращением и всецело отвергала. Впрочем, со Скоттом она довольно регулярно достигала высшей, как ей казалось, точки наслаждения, считая, что ей удалось испытать ощущения, доступные не всякой женщине. Но она никогда не достигала таких вершин, на которые сегодня вознес ее Торн!
Если бы кто-нибудь раньше попытался убедить ее, что подобное, возможно, что так и должно быть, она сочла бы такого человека лжецом. Или попросту романтическим идиотом. Кульминация страсти — лишь плод сознания, упоенного любовными романами, а отнюдь не реальностью жизни. Неподвижные колокола сами по себе еще не создают гармонии. Набат до поры молчит, и пока он молчит, его нет. Небесные тела не падают с небес, а земные тела на небеса не возносятся. Все это просто болтовня фантазеров.
Ох, но теперь Никки познала высшее, и если бы она захотела описать испытанное, то вряд ли нашла бы слова, способные выразить все то, что только сейчас довелось ей пережить. Были мгновения, когда она чувствовала свою близость к смерти, ибо сердце ее не просто замирало, а надолго останавливалось в груди. Наслаждение было столь мощным, что принимало формы страдания. А свершение настолько приблизило ее к ощущению гибели и чувство полета было столь достоверным, что она явственно пережила роковые мгновения расставания души с телом.
Пережив самый восхитительный, ошеломляющий опыт в своей жизни, Никки лежала неподвижно и почти бездыханно, откинувшись назад в медленно остывающем жаре, смакуя ослабевающие отзвуки насыщенных любовью переживаний. В этот момент, казалось ей, в мире нет ничего способного нарушить ее блаженное состояние. Ничего, что смогло бы проникнуть к ней из внешнего мира, пробив легкий туман, окутавший ее с головы до ног.
Но нечто все же достигло ее, пробив эту оболочку покоя, и это был голос Серебряного Шипа, не без удивления произнесшего:
— Во все дни своей жизни я никогда, ни с одной женщиной не доходил до такого самозабвения, в какое попал сейчас с вами, Нейаки. До сегодняшнего дня я всегда был хозяином своего тела, и все мои действия были вполне осознанными. Впервые я почувствовал себя в плену у женского естества, и единственное, в чем у меня нет сомнений, что со мною это на самом деле случилось, и что этому суждено было быть. Хотя мы пришли друг к другу из разных миров, из разных времен и у меня нет ни малейшего представления, продолжится ли наша связь или оборвется, в одном я уверен: мы вдвоем, вы и я, Нейаки, зачали сейчас сына.
5
Никки отреагировала не сразу, но все же медленно повернулась, пытаясь увидеть лицо Серебряного Шипа. Почувствовав ее движение, он тоже пошевелился и приподнял голову.
— Все никак не пойму, вы действительно больной человек или просто тупица. Таких вещей никто не может знать заранее, и любая другая на моем месте убила бы вас уж за одно то, что вы сообщаете такие абсурдные новости да еще ожидаете, что вам поверят.
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.
Еще один сюжет о Золушке и Принце. Только Принц оказывается юристом и детективом из агентства Пинкертона, а хрупкая Золушка с глазами цвета аметистов – изобретательной воровкой…
Она была ошеломляюще красива — огненно-рыжие волосы, лучистые голубые глаза, — и сердце Ночного Ястреба зажглось страстью. Но захочет ли избалованная дочь генерала связать свою жизнь с индейцем? Окажется ли любовь сильнее гордости?..
Брачный союз священника и проститутки вызвал недоумение и осуждение. Но новая земля дала новую жизнь Мэтту и Джейд, похоронив в себе их горькое прошлое.
Юная индейская девушка горячо влюблена, но избранник намного старше и не верит в искренность ее чувств. К тому же еще в детстве Летняя Гроза была обещана в жены другому. Она сдержала слово и вышла замуж, но умерла ли былая любовь?
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!