Зачарованная Эви - [35]
Я вскрыла нарыв и прочистила ранку. Закончив, дала Дозии травы, чтобы добавлять в примочки, которые ей следовало делать трижды в день в течение месяца. Потом потребовала, чтобы Дуб отвернулся, и велела ей снять просторный фартук из небеленого холста и застиранное темно-красное платье. После всего этого я взяла ее платье, поднесла к себе, чтобы понять, будет ли оно впору, но не слишком близко, чтобы оно не впитало мой запах.
– Тебе подойдет, госпожа Огр, – сказала госпожа Дозия.
– Госпожа Эви.
Она оделась, а я попросила ее принести два платья и нижние сорочки, которыми она согласилась со мной расплатиться. Как только она ушла, я побежала снова купаться.
Второе платье госпожи Дозии оказалось линяло-коричневым. Я его надела, а темно-красное отложила на завтра, к приезду сквайра Джеррольда. Платье жало в плечах, а в талии и бедрах было велико, зато кричало, что я женщина.
Когда госпожа Дозия подавала мне ужин, она сказала:
– А тебе это платье идет даже больше, чем мне, госпожа Огр.
Я приветливо кивнула. От ее вранья меня охватила ярость.
Утром, после ванны, я побрилась и вытерпела зрелище собственного лица в зеркале – в пятнах, безжалостное, свирепое. После этого я выбрила шею, уши и тыльную сторону ладоней. Ушам потом потребовалась помощь целителя. Но в целом у меня получилось неплохо: обошлось почти без крови.
Временно чистая и временно выбритая, я натянула темно-красное платье госпожи Дозии. Потом, надеясь, что сквайр Джеррольд не приедет, пока я не буду готова, сделала отвар из шиповника и розмарина и поставила остывать, а тем временем растерла цедру бергамота и капнула туда орехового масла. Когда я все смешала, получились духи, и я мазнула ими за ушами и в ямке между ключицами. Меня едва не вырвало.
– От тебя вкусно пахнет, прямо как от настоящей барышни, госпожа Огр. Чудеса! – заметил Дуб.
Дело шло к полудню, когда я присоединилась к хозяину в библиотеке, окна которой выходили на дорогу. При виде (и запахе) меня он поднял брови, но промолчал. Я направилась к полкам. Книги о садоводстве меня не интересовали, но тут на глаза мне попался роман «Даниэль-разбойник».
– Признаться, госпожа Эви, – заговорил хозяин, стоило мне открыть книгу, – когда я вижу, как ты читаешь книгу, это зрелище представляется мне таким же сказочным, как если бы мои вязы пустились в пляс.
Я проглотила обиду и подумала, не пора ли опять побриться. Нос возвестил, что огрский запах уже перебивает духи. В животе заурчало. Я прочла:
«В детстве меня звали Даниэль-разумник, но после убийства моей возлюбленной мною овладела ярость. Я жаждал мести».
Многообещающе.
Хозяин смотрел в окно. Я читала.
Через час я решила снова выкупаться.
Намыленная – и голая! – я услышала стук копыт.
Я подавила панику. Может, это и не сквайр Джеррольд, но даже если это он, то направится он в дом, а не на задний двор, да и хозяин хотел потратить некоторое время, чтобы дать внуку привыкнуть к мысли обо мне. Я втерла мыло в макушку. Надо бы и побриться тоже.
Но что это? Я услышала треск ломающегося дерева. На землю рухнуло что-то тяжелое – тело?
– Госпожа Эви! Сюда! Скорее!
Глава двадцатая
Я выскочила из пруда, ринулась к дому, вернулась. Полотенце слишком маленькое! Натянула сорочку, не вытершись, и она меня облепила.
– Джерро! – закричал хозяин. – Очнись!
Я бегом обогнула дом. Между ним и разбитыми воротами стояла лошадь без всадника. Я продралась сквозь плотное кольцо слуг и присела над неподвижной фигурой. Хозяин положил голову сквайра Джеррольда себе на колени.
Я нагнулась ниже. Острый огрский слух уловил признаки жизни.
– Он дышит.
– Он дышит! – эхом отозвался хозяин. Остальные подхватили его слова.
Перекрывая их, я завопила:
– Посмотрите ему в глаза!
Хозяин осторожно поднял правое веко сквайра Джеррольда.
Карие глаза, какими я видела их на портрете, выцвели до блекло-желтого. Взгляд был невидящий. Я проверила ногти и обнаружила характерные бугорки. Мучной мор!
Я помчалась в дом. В кухне налила полчашки имбирного чая из чайника, который у Дуба всегда тихонько кипел на плите, и добавила туда три капли пурпурины. Если сквайр Джеррольд не умрет в ближайшие две минуты, я его вылечу, и – если удастся загнать поглубже скорбь по господину Питеру – эта пурпурина может послужить нам приворотным зельем. У кого хватит сил сопротивляться чарам девы (огрской), что спасла ему жизнь?
Когда я очутилась у ворот, хозяин приподнял голову внука. Я открыла ему рот и влила туда чай, подождала, чтобы проглотил, влила еще и так понемногу споила все лекарство.
– Трех капель пурпурины с чаем должно хватить.
Пока мы ждали, когда проявится действие (я-то была уверена в успехе), мы с хозяином и Дубом перенесли сквайра Джеррольда в гостиную и уложили на диван. К этому моменту щеки у него уже утратили восковый оттенок, дыхание стало глубже. Обморок перешел в спокойный сон.
У меня засосало под ложечкой. Такой сладенький!
– Дуб, попроси Дозию нарисовать «ММ», – распорядился хозяин.
В домах, где болели мучным мором, на дверях писали две эти буквы, чтобы предупредить посетителей.
Рот у сквайра Джеррольда приоткрылся, стало видно, что между передними зубами у него щелочка, хотя в остальном зубы белые и ровные. Это крошечное несовершенство делало его еще аппетитнее. Я едва дышала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Вот наконец-то случилось то, о чем я мечтал — я основал свой клан и стал без пяти минут аристократом. Признание сделано, и девушка в которую я давно был влюблен станет моей женой. Однако не все так просто — всегда найдутся любители считать чужую…
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Дорогой читатель, одумайся! Может, тебе вовсе не стоит заглядывать под обложку книги Лемони Сникета? Ведь ты не найдешь в ней веселых и беззаботных историй. Совсем наоборот: тебя и юных героев повестей Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер ждут все тридцать три несчастья. Одним ничем не примечательным, но очень трагичным днем дети узнают, что их родители погибли. Желающих взять сирот к себе предостаточно, но самый ужасный среди всех – циничный злодей Граф Олаф. Он преследует Бодлеров, куда бы они ни направились.
Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.
В этой замечательной книжке вас ждут описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун! Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда – и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса! Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века.