Зачарованная Эви - [25]
Тут на меня нахлынули мысли. Я еще никогда не убивала говорящих созданий. Хотя это были огры, я преисполнилась отвращения к самой себе: я не спасла их и не уберегла от смерти господина Питера.
Как они могли?! Они же знали, что он дорог мне, знали, что я потребовала, чтобы они никого не убивали.
ЭЭнс и ССахлУУ! Что же вы не дождались своей красивой кобылы?
Просто они были огры. Как я.
Мы с великаншей пережили ночь. К утру от моих ран остался сущий намек, а Удаак, по моему мнению, вполне оправилась и могла идти – более или менее. Мне страстно хотелось поскорее оставить позади и Топи, и это гнусное зрелище, но мы выждали еще несколько часов, пока остальные банды огров, еле различимые в вечном тумане, не ушли на охоту.
Я собрала сушеное мясо и сообразила, что стоит сунуть в сумку и кувшинчик господина Питера. Наверное, следовало бы прихватить чью-нибудь медвежью шкуру, чтобы защититься от холода, но на это у меня не хватило духу.
За пределами Топей небо прояснело. Длинноногая Удаак, даже прихрамывая, шагала так быстро, что мне пришлось бежать, чтобы не отставать от нее. Когда перевалило за полдень, мы добрались до развилки и свернули к великанским усадьбам, за которыми простирались Пики, где жили драконы.
Руки у меня сами собой сжались в кулаки, и мне потребовалась полоска мяса, чтобы успокоиться.
На ходу Удаак постоянно благодарила меня за то, что я ее спасла и совсем не похожа на других огров.
Усадьбы у великанов огромные и по людским, и по огрским меркам, но там вовсю собирали урожай свеклы, поэтому нам не пришлось идти до самого дома. Примерно через час мы очутились у забора, за который великанше хватило роста заглянуть. Она кого-то окликнула – свистом, писком и словами.
Я услышала топот. Над забором показались грудь, плечи и голова великана. Его исполинская улыбка при виде меня погасла.
Удаак на абдеджи объяснила, кто я такая, а в довершение похлопала меня по голове. И если при этом подошвы у меня ушли в дорогу на полдюйма, так это она не нарочно.
Хозяин усадьбы расплылся в улыбке. И поблагодарил меня по-киррийски за спасение Удаак.
Я описала господина Питера и спросила, не видел ли хозяин кого-то похожего. Нет, не видел.
Удаак, которая наблюдала за мной и успела кое-что заметить, пригласила меня пообедать.
Несмотря на пустоту в желудке, я отказалась, и это привело мою огрскую половину в бешенство. Мне надо было искать господина Питера.
Этим поискам я посвятила три дня из своего тающего запаса – три дня надежд и разочарований. Все встречные видели тогда только жуткую тварь, которая не замечала ничего у себя под носом и то плакала, то ругалась, скакала по Эльфийскому Лесу, бегала туда-сюда вдоль дорог, подбиралась и к великанским, и к человеческим усадьбам, прислушивалась и принюхивалась. Но я-то отдавала себе отчет, что, если господин Питер жив, он вполне может оказаться там, где меня нет. Когда я была здесь – ну, скажем, у дороги, – он мог быть где-нибудь там – в Эльфийском Лесу или в кухне на какой-нибудь усадьбе.
Никто не понимал меня, никто не ценил меня так, как господин Питер. Такое не повторится. Два человека не могли полюбить друг друга той любовью, какой любила его я. А на память у меня остался только кувшинчик.
По ночам я скучала по банде. Мне не хватало их храпа, их беспокойного сна, нашей вони. На третью ночь, когда я маялась от бессонницы в лесистой лощине, на землях какого-то великана, во мне пробудилась знахарка. Я стала сама себе пациенткой и поняла, что поиски мертвого возлюбленного смертельно опасны для меня. А я никогда не позволяла больным умереть, если этого можно было избежать.
Прости меня, господин Питер! Я перестала искать его и задумалась, куда теперь податься. После часа размышлений я приняла решение.
Я никого не стану подвергать опасности. Пойду одна. Если добьюсь успеха, передо мной откроются любые двери, по крайней мере на какое-то время, даже в обличье огра. Я снова смогу жить дома – мне не придется вечно тосковать по маме и Чижику. А когда я вернусь к людям, мне, возможно, удастся спасти кого-нибудь, чья благодарность перерастет в любовь. И тогда если я смогу пренебречь воспоминаниями о господине Питере, то отвечу взаимностью, поскольку спасти человеку жизнь – это почти как выпить приворотное зелье.
Да! Я отправлюсь в Пики, к драконам. Если погибну, пытаясь добыть пурпурину, моя гибель огорчит только двух человек, причем ни тот ни другой не я сама.
Глава четырнадцатая
Я отправилась в Пики на двадцать восьмой день в обличье огра. Утро было пасмурное, дул пронизывающий ветер, но я согрелась, пока бежала вдоль дороги на почтительном расстоянии от нее. До границ великанских земель мне предстояло добираться еще дня три – не меньше.
В то первое утро, пока я мчалась вперед и жевала сушеное мясо, я вдруг поймала себя на мысли, что мне крайне любопытно, какие увлекательные (и безнадежные) приключения меня ждут. Мне рассказывали, что Пики, где живут драконы, – это такие тонкие каменные башни, вроде канатов с узлами, которые вопреки всем законам природы стоят торчком. Они поднимаются со дна впадины до того глубокой, что самих Пиков с окрестных равнин не видно. Огру все это было безразлично, но та девочка, которая еще жила во мне, не могла дождаться, когда увидит такое чудо, пусть даже там водятся драконы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
У короля Бамарры две дочери: Эделина, робкая и пугливая, и Мэрил, бойкая и смелая. Хотя сестры такие разные, они неразлучны с самого детства. Но вдруг в семью приходит беда: Мэрил заболевает страшной болезнью – «серой смертью». И теперь у Эделины всего три недели, чтобы раздобыть лекарство, которое излечит ее любимую сестру. Согласно пророчеству одного призрака, это лекарство найдется, когда трусливые обретут храбрость. А значит, Эделине придется стать храброй. Ведь у нее на пути могут оказаться чудовища Бамарры: огры, призраки, грифоны и драконы…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Дорогой читатель, одумайся! Может, тебе вовсе не стоит заглядывать под обложку книги Лемони Сникета? Ведь ты не найдешь в ней веселых и беззаботных историй. Совсем наоборот: тебя и юных героев повестей Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер ждут все тридцать три несчастья. Одним ничем не примечательным, но очень трагичным днем дети узнают, что их родители погибли. Желающих взять сирот к себе предостаточно, но самый ужасный среди всех – циничный злодей Граф Олаф. Он преследует Бодлеров, куда бы они ни направились.
Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.
В этой замечательной книжке вас ждут описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун! Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда – и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса! Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века.