Забытый вальс [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Мир в долине» (Peace in the Valley, 1937) — госпел Томаса Дорси, хитом стал в 1951 г. в исполнении Реда Фоли, в 1957 г. был записан Элвисом Пресли. — Здесь и далее примеч. перев.

2

«Любовь — она как сигарета» (Love Is Like a Cigarette) — композиция Виктора Герберта из его оперетты «Роза Алжира» (The Rose of Algeria, 1908).

3

Снег (норв.).

4

«Короткая встреча» (Brief Encounter, 1945) — мелодрама английского режиссера Дэвида Лина по пьесе Ноэла Кауарда «О самых драгоценных моментах в жизни женщины».

5

«Солнечный денек» (Sunny Afternoon) — песня Рэя Дэвиса из британской рок-группы The Kinks, вышла синглом в 1966 г.

6

На море (фр.).

7

«Будешь ли завтра меня ты любить?» (Will You [Still] Love Me Tomorrow) — песня Джерри Гоффина и Кэрол Кинг, впервые записана американской группой The Shirelles в 1960 г.

8

«Ирландская колыбельная» (Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral, That’s an Irish Lullaby) написана в 1914 г. Джеймсом Ройсом Шэнноном, получила известность в исполнении Бинга Кросби в фильме «Иду своим путем» (Going My Way, 1944).

9

Хеди Ламарр (1914–2000) — американская актриса, «роковая женщина».

10

Джастин Тимберлейк (р. 1981) — американский поп— и R’n’B-певец, девичий кумир.

11

«В этих туфлях?» (In these shoes?, 2000) — песня английской певицы Кёрсти Макколл и Пита Гленистера с последнего альбома Кёрсти Макколл «Тропический мозговой шторм» (Tropical Brainstorm). Героиня песни отказывается от всевозможных авантюрно-эротических предложений, поскольку не может решиться «в этих туфлях».

12

«Тайная любовь» (Secret Love) — песня Сэмми Фейна и Пола Фрэнсиса Уэбстера, в киномюзикле «Джейн-катастрофа» (Calamity Jane, 1953) исполненная Дорис Дэй.

13

«Клан Сопрано» (The Sopranos, 1999–2007) — американский телесериал Дэвида Чейза о сложной жизни итало-американского мафиозного семейства в Нью-Джерси.

14

«Целуй меня, целуй» (Kiss me, Honey, Honey, Kiss Me, 1958) — песня Элбона Тимоти и Майкла Джулиена (Питера Уорна), сингл британской певицы Ширли Бейси.

15

«Пирушка» (фр.).

16

«Мисс Броди в расцвете лет» (The Prime of Miss Jean Brodie, 1969) — фильм британского режиссера Рональда Нима по одноименному роману Мюриэл Спарк; «убийцей» одна из учениц называет учительницу, которая манипулирует подопечными. «Что случилось с малышкой Джейн?» (What Ever Happened to Baby Jane?, 1962) — фильм американского режиссера Ричарда Олдрича по одноименному роману Генри Фаррелла о вражде двух сестер, закончившейся убийством.

17

Девушка-иностранка, живущая в стране с целью изучения языка и помогающая по хозяйству (фр.).

18

«Песенка шуп-шуп (как он целует)» (The Shoop Shoop Song [It’s in His Kiss], 1964) — песня Руди Кларка, в 1964 г. стала хитом в исполнении американской певицы Бетти Эверетт и перепевалась многими исполнителями, в том числе Аретой Франклин, The Supremes, The Newbeats и Шер.

19

«Прослушка» (The Wire, 2002–2008) — телесериал американского журналиста и сценариста Дэвида Саймона о работе балтиморской полиции.

20

«Танцуй со мною до конца любви» (Dance Me to the End of Love, 1984) — песня канадского поэта и музыканта Леонарда Коэна с альбома «Различные положения» (Various Positions).

21

Уильям Батлер Йейтс. «Похищенный» (The Stolen Child). Пер. Г. Кружкова.

22

Guillemots — британская инди-рок-группа.

23

«Каждый раз, когда мы говорим „прощай“» (Ev’ry Time We Say Goodbye, 1944) — песня Коула Портера, джазовый стандарт, исполнялась многими музыкантами, в том числе Четом Бейкером, Рэем Чарлзом, Джоном Колтрейном, Эллой Фицджеральд, Клио Лейн и т. д.

24

Цитата из песни Арти Гленна «Плачу в церкви» (Crying in the Chapel, 1953), которую впервые спел его сын Даррелл Гленн. Песню исполняли также Элвис Пресли, Дон Маклин и др.; существует видоизмененная версия Боба Марли «Селассие в церкви» (Selassie in the Chapel, 1968).

25

«Полуночный экспресс» (Midnight Express, 1978) — фильм Алана Паркера об американце, осужденном на длительное тюремное заключение в Турции.

26

«Теннессийский вальс» (Tennessee Waltz, 1946) — песня в стиле кантри Редда Стюарта и Пи Ви Кинга, впервые была исполнена американским кантри-певцом Ковбоем Копасом в 1947 г., а популярной стала в исполнении певицы Патти Пейдж в 1950-м.

27

«Почем мне знать» (How Can I Be Sure, 1967) — песня Феликса Кавальере и Эдди Бригати, была записана американской соул-группой The (Young) Rascals на альбоме Groovin’.

28

«Стой! Во имя любви» (Stop! In the Name of Love, 1965) — песня Лэмонта Дозьера, Брайана Холланда и Эдварда Холланда-мл., впервые была исполнена американской женской вокальной группой The Supremes.

29

«Деньги — вот что надо мне» (Money [That’s What I Want], 1959) — песня, написанная Берри Горди и Джени Брэдфорд; вошла в репертуар множества групп и исполнителей, в том числе Баррета Стронга, The Beatles, Этты Джеймс, Айка и Тины Тёрнер, Джона Ли Хукера и т. д.

30

«Оставь последний танец для меня» (Save the Last Dance for Me, 1960) — песня Дока Помуса и Морта Шумана, впервые записанная Беном Кингом и The Drifters.

31

Сэр Дэвид Фредерик Аттенборо (р. 1926) — британский телеведущий, натуралист, создатель документальных фильмов о дикой природе.

32

Элизабет Шварцкопф (1915–2006) — немецкая оперная певица. «Четыре последние песни» (1948) написаны немецким композитором-романтиком Рихардом Штраусом незадолго до смерти.

33

«Оклахома!» (Oklahoma!, 1943) — первый мюзикл, написанный совместно Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном II, по пьесе Линн Риггз «Зеленеют сирени» (Green Grow the Lilacs, 1930), в 1955 г. был экранизирован австро-американским режиссером Фредом Циннеманном.

34

«Ночь тиха» (Stille Nacht, 1818) — популярный рождественский гимн священника церкви Оберндорфа (Австрия) Йозефа Мора и органиста Франца Грубера.

35

«Бумажные розы» (Paper Roses, 1960) — песня Фреда Шпильмана и Дженис Торр на музыку Франца Шуберта. Первый исполнитель — американская певица Анита Брайант.

36

«Стучась во врата рая» (Knockin’ On Heaven’s Door, 1973) — песня Боба Дилана, прозвучала в вестерне американского режиссера Сэма Пекинпа «Пэт Гэрретт и Малыш Билли» (Pat Garrett and Billy the Kid).

37

Низкоуглеводная система питания, разработанная в начале 1970-х Робертом Аткинсом, допускала употребление в пищу большого количества жиров.

38

«Все, что делаем ради любви» (The Things We Do for Love, 1977) — песня Эрика Стюарта и Грэма Гулдмана с альбома английской арт-рок-группы 10cc «Коварные повороты» (Deceptive Bends).

39

«Отец Тед» (Father Ted, 1995–1998) — ирландский комедийный телесериал о жизни трех священников и их домработницы.


Еще от автора Энн Энрайт
Актриса

Новая книга обладательницы Букеровской премии Энн Энрайт рассказывает историю дочери, пытающейся распутать полное тайн и загадок прошлое своей матери, легенды ирландского театра.


Парик моего отца

Эту книгу современной ирландской писательницы отметили как серьезные критики, так и рецензенты из женских глянцевых журналов. И немудрено — речь в ней о любви. Героиня — наша современница. Её возлюбленный — ангел. Настоящий, с крыльями. Как соблазнить ангела, черт возьми? Все оказалось гораздо проще и сложнее, чем вы могли бы предположить…


Рекомендуем почитать
Мой Пигафетта

Увлекательное, поэтичное повествование о кругосветном путешествии, совершенном молодой художницей на борту грузового судна. Этот роман — первое крупное произведение немецкой писательницы Фелицитас Хоппе (р. 1960), переведенное на русский язык.


Заполье. Книга вторая

Действие романа происходит в 90 — е годы XX века. Автор дает свою оценку событиям 1993 года, высказывает тревогу за судьбу Родины.


Ваш Шерлок Холмс

«В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь — стоять нельзя», — эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. Широкая популярность пришла к нему после фильмов «Коллеги», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Дон Кихот возвращается», где он сыграл главные роли. Необычайный успех приобрел также поставленный им по собственному сценарию мультфильм «Бременские музыканты». Кроме того, Василий Борисович пишет прозу, он член Союза писателей России.«Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в книге о разных событиях своей личной и творческой жизни.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.


Камертоны Греля

Автор: Те, кто уже прочитал или сейчас как раз читает мой роман «Камертоны Греля», знают, что одна из сюжетных линий в нём посвящена немецкому композитору и хормейстеру Эдуарду Грелю, жившему в Берлине в XIX веке. В романе Грель сам рассказывает о себе в своих мемуарах. Меня уже много раз спрашивали — реальное ли лицо Грель. Да, вполне реальное. С одной стороны. С другой — в романе мне, конечно, пришлось создать его заново вместе с его записками, которые я написала от его лица, очень близко к реальным биографическим фактам.


Радуйся!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.