Забытые пьесы 1920-1930-х годов - [221]
Весной 1937 г. Майская отправляет одну из своих старых пьес, «Легенду», на отзыв в Комитет по делам искусств (документы переданы в РГАЛИ из Центрального государственного литературного архива МВД СССР). Но за прошедшие полтора десятилетия произошла резкая смена литературного вкуса, и теперь рецензент В. Л. Дайреджинов безапелляционен в своей оценке: «Произведение Майской стоит вне плана социалистического реализма. Это дурной сентиментальный символизм примерно периода 1914 года. <…> Черты общей ходульности стиля бесконечно усиливаются [абсолютной] (слово в квадратных скобках вычеркнуто. — В. Г.) бездарностью автора» (РГАЛИ. Ф. Комитета по делам искусств. Ф. 962. Оп. 1. Ед. хр. 591 // Рецензии, переписка о пьесах Майской Т. А. 21 июня 1937 г. — 8 октября 1937 г.).
Хотя и по поводу этого сочинения драматурга высказывались различные мнения. Так, восхищенно отозвавшись о постановке «Зорь» в театре Мейерхольда, критик писал: «Театрализуйте сегодня текст пьес <…> Татьяны Майской <…> как вчера вы это сделали с текстом Верхарна, вложите его в найденную в данном случае сценическую форму, и завтра же перед зрителями театра РСФСР предстанет тот же удивительнейший спектакль со всеми его особенностями и эмоциями (курсив автора. — В. Г.). Да, все также будет необычайно, торжественно и выразительно» (Загорский М. «Зори». Этюд // Вестник театра. 1920. 20 ноября. № 74. С. 5).
Не будучи первооткрывателем, литературным новатором, приверженцем авангардистских веяний, Майская обладала чрезвычайно важными для драматурга качествами: чувством времени и чутким ухом, слышащим живую речь. И эти ее свойства не раз и не два приводили, казалось бы, не самого яркого автора к острым цензурным столкновениям как до революции (запрещались пьесы «Над землей» и «Полустанки»), так и после, во все десятилетия ее работы. Пьеса «Россия № 2», написанная в раннесоветские годы, осталась одним из самых характерных сочинений Т. А. Майской.
САРКИЗОВ-СЕРАЗИНИ Иван Михайлович (1887–1964). Первой ниточкой к разысканию биографии драматурга стало упоминание в мемуарах второй жены М. А. Булгакова, Л. Е. Белозерской-Булгаковой (О, мед воспоминаний. Анн-Арбор. Ардис, 1979), о путеводителе по Крыму, принадлежащем перу некоего Серазини, честно описывавшего довольно-таки неуютное пространство Крыма. Но между комедией «Сочувствующий» и справочником краеведа не просматривалось ничего общего. Тем не менее оказалось, что широко известный исследователь Крыма, один из основоположников лечебной физкультуры и спортивной медицины, автор знаменитого некогда путеводителя по Крыму и книги «Воспоминания о Феодосии», профессор И. М. Саркизов-Серазини был и литератором. Выяснилось, что его перу принадлежит десяток пьес, что он дружил и переписывался с А. И. Сумбатовым-Южиным и М. А. Волошиным, был знаком с М. Н. Ермоловой, А. А. Яблочкиной, Андреем Белым, В. А. Гиляровским, Г. И. Чулковым и множеством выдающихся людей литературы и театра.
Его биография необычна. Родившись на юге и рано оставшись без отца, человека беспечного, даже авантюриста, несколько лет он плавал юнгой на шхуне. «Писал вначале стихи, потом небольшие рассказы. Однажды после перевозки турецких солдат из Салоник в Константинополь я заразился трахомой», — вспоминал Саркизов-Серазини в автобиографии, сохранившейся в документах личного фонда хозяйки литературного салона Е. Ф. Никитиной (см.: Саркизов-Серазини Иван Михайлович. Автобиография // Автобиографии и биографии писателей Сабурова С. Ф., Саркизова-Серазини И. М… и др. 1929 и б.д. РГАЛИ. Ф. Никитиной Е. Ф. Ф. 341. Оп. 1. Ед. хр. 286. 16 л. Машинопись. Л. 12–14). Вылечившись под солнцем Крыма, служил в газетах и одновременно — в аптеке, стремясь обрести профессию надежнее, чем зыбкий путь литератора. Начав с заметок в ялтинском «Крымском курьере» (1905–1906 гг.), позже «печатал статьи, заметки, рассказы в различных провинциальных газетах. В 1910 г. переехал в Харьков, потом в Ростов н/Дону. В 1911 г. жил в дер. Лапшево <нрзб> губернии, накануне своего ареста, предупрежденный крестьянами, бежал на Дон. Полиция арестовала мою жену, но как иностранную подданную выпустили. С Дона в 1913 г. направился в Москву, где после различных мытарств, в борьбе за существование, выдержав на аттестат зрелости, окончил Московский У[ниверсите]т по медицинскому факультету».
Профессию практикующего врача он не оставлял до конца жизни и известность приобрел именно в связи со своими по тем временам новаторскими идеями лечения солнцем. Саркизов-Серазини обладал характером истинного врача — был добросовестен, заботлив и ответственен. То и дело в письмах Сумбатова-Южина либо Волошина встречаются просьбы выслать то или иное лекарство (Саркизов-Серазини не только был сведущ в снадобьях, но и из-за работы в аптеке имел доступ и к традиционным, и к новым, в том числе заграничным, средствам) — и затем благодарности за не только лекарственные, но и книжные, а порой и продовольственные посылки. (Напомню, что в 1920-е гг. даже в Москве сложно было достать простой порошок от головной боли вроде фенацетина.)
«Повесть о хлорелле» автор раскрывает перед читателем судьбу семьи профессора Свиридова — столкновение мнений отца и сына — и одновременно повествует о значении и удивительных свойствах маленькой водоросли — хлореллы.
Александр Поповский известен читателю как автор научно-художественных произведений, посвященных советским ученым. В повести «Во имя человека» писатель знакомит читателя с образами и творчеством плеяды замечательных ученых-физиологов, биологов, хирургов и паразитологов. Перед читателем проходит история рождения и развития научных идей великого академика А. Вишневского.
Александр Поповский — один из старейших наших писателей.Читатель знает его и как романиста, и как автора научно–художественного жанра.Настоящий сборник знакомит нас лишь с одной из сторон творчества литератора — с его повестями о науке.Тема каждой из этих трех повестей актуальна, вряд ли кого она может оставить равнодушным.В «Повести о несодеянном преступлении» рассказывается о новейших открытиях терапии.«Повесть о жизни и смерти» посвящена борьбе ученых за продление человеческой жизни.В «Профессоре Студенцове» автор затрагивает проблемы лечения рака.Три повести о медицине… Писателя волнуют прежде всего люди — их характеры и судьбы.
Предлагаемая книга А. Д. Поповского шаг за шагом раскрывает внутренний мир павловской «творческой лаборатории», знакомит читателей со всеми достижениями и неудачами в трудной лабораторной жизни экспериментатора.В издание помимо основного произведения вошло предисловие П. К. Анохина, дающее оценку книге, словарь упоминаемых лиц и перечень основных дат жизни и деятельности И. П. Павлова.
Александр Поповский известен читателю как автор научно-художественных произведений, посвященных советским ученым. В повести «Вдохновенные искатели» писатель знакомит читателя с образами и творчеством плеяды замечательных ученых-паразитологов.
Книга посвящена одному из самых передовых и талантливых ученых — академику Трофиму Денисовичу Лысенко.
Это не пьеса, это сборник текстов для пения и декламации. Все, что написано — кроме заголовков, — должно произноситься на сцене, все входит в текст.Нет здесь и четко обозначенных действующих лиц, кроме Души, мертвого Вора и Ювелира. Я понятия не имею, сколько должно быть врачей, сколько женщин, сколько бабок в хоре, сколько воров — приятелей убитого. Для меня они — голоса во мраке, во мраке ночи. Пропоют свое и замолкают. Еще должны кудахтать куры и выть собаки. Так мне это слышится.Анджей Стасюк.
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.