Забытые грезы - [12]
Бобби взволнованно указала на другую сторону улицы, где почти бесшумно приближался автобус. Ничего не говоря, они помчались туда, присоединившись к ожидающим на остановке. Пот стекал по спине Лины, даже дышать было трудно от непривычной температуры. Лицо Бобби уже принимало красноватый оттенок. Когда автобус остановился, какой-то ребенок поднес руку с датчиком к двери, и дверь с тихим шипением распахнулась. К сожалению, только для него одного. Когда Лина приблизилась, дверь закрылась у нее перед носом.
– Вы задерживаете всех, – проворчала женщина, отодвигая ее в сторону.
Неожиданно для самой себя Лина начала ругаться:
– Датчик опять вышел из строя! В третий раз за эту неделю. А мне нужно забрать сестру с балета.
– С этим тебе стоит обратиться к властям, – сухо сказала женщина.
– Пожалуйста, отойдите, – раздался компьютеризированный голос.
Дверь закрылась. Без датчика под кожей, который, судя по всему, также выполнял функцию электронного кошелька, существовать здесь было невозможно. Без регистрации ты не принадлежал к этому новому миру. Водителя, который мог бы им помочь, не было. Автобусом управлял компьютер. Бобби и Лине не осталось ничего другого, как отправиться пешком в сторону порта.
10. На чьей ты стороне?
Стражи в черном вели Данте с осторожностью, но достаточно грубо. Данте больше не сопротивлялся. Он понял, что если хочет проникнуть в Купол и отдел ревизии, чтобы отследить Лину, ему нужно найти обходной путь. Планы охранников могли рассказать ему хоть что-то о новом режиме.
– Как Хранительница времени отнеслась к тому, что вы перебежали на другую сторону? – спросил он.
Стражи и не думали говорить с Данте. Бездушные существа, они были запрограммированы следовать приказам, а не думать самостоятельно, тем более нестандартно.
– Надеюсь, ваш новый начальник более разговорчив, чем вы, – сказал Данте, изображая из себя болтуна. – Мне всегда все так быстро наскучает.
С непроницаемыми лицами охранники погнали Данте вперед. Он ясно чувствовал, что они хотят избавиться от него как можно скорее.
– Через семь лет мы, безусловно, посмеемся над тем, насколько трудным оказалось наше знакомство, – сказал он. – Было бы гораздо легче, если бы мы стали друзьями уже сейчас, не так ли?
Он сделал вид, что собирается положить голову на плечо охранника, так что тот испуганно отпрянул назад. Шеелом нервно заморгал. Эти роботы имели представление только о противодействии, боевых стычках, но Данте, который хотел с ними подружиться, вверг их в растерянность.
Торопливо они втолкнули Данте во вращающуюся дверь одной из гостиниц во внешнем восьмиугольнике. Это был «Эксельсиор». Данте напряженно вдохнул. Он лишь раз был в отеле высшего класса, где традиционно заседало руководство путешественников во времени. Данте перепрыгнул через лужу, которая расплылась от упавшего кулера с водой. Шикарный вестибюль «Эксельсиор» было не узнать. Следы разрушения наполняли безлюдное фойе. С криво висящей, порезанной ножом картины маслом Хранительница времени строго смотрела на опрокинутую мебель, разбитые лампы и вырванные с корнем пальмы. Покосившийся торшер излучал скудный свет. За пустой стойкой регистрации что-то скрипело. Данте глубоко вздохнул. Можно было подумать, что по вестибюлю отеля прокатился ураган. А точнее, смерч. Несколько охранников рылись в ящиках и шкафах, обыскивали подсобные помещения. Если в прежние времена тайные стражи Хранительницы времени держались на заднем плане, то теперь они действовали открыто и безжалостно.
Пронзительный крик потряс фойе. Картина грохнулась на пол, треснула рама. У путешественника во времени, прятавшегося в шкафу, отобрали хронометр и увели.
– Не все путешественники во времени так благоразумны, как ты, – сказал шеелом.
Данте с трудом подавил вспышку отчаянья. Ему приходилось беспомощно наблюдать, как безжалостные охранники орудовали в Невидимом городе. Его сводило с ума, как они обходились с его людьми. Стражников не волновал его мир. Они умели действовать только грубой силой. Наводить порядок предназначалось другим.
Резкий скрип и треск разнеслись по фойе из динамиков. Пластинка крутилась в старинном проигрывателе, игла дрожала над одной дорожкой. Данте отвернулся от шеелома и раздраженно поднял руку.
– Кого мы ждем? – спросил он в наступившей тишине.
На столике стояла тарелка с бутербродом в ожидании гостя, который больше не придет. Повседневная жизнь в Невидимом городе прекратилась. Данте подумал взять бутерброд, но тут дверь в зал собраний распахнулась.
– Мы должны работать с ним, – сказал знакомый голос.
Данте обернулся и не смог скрыть удивления, когда вдруг оказался лицом к лицу с самим собой. Раздраженно взглянул он в насмешливое лицо Рохуса. Его заклятый враг усовершенствовал свою имитацию Данте, добавив к платиновым волосам и длинному черному плащу цветные контактные линзы. Один его глаз светился зеленым, другой – синим. И оба одинаково презрительно смотрели на Данте.
– Данте, что привело тебя сюда? – сладостно спросил Рохус, обнажая огромные зубы в широкой ухмылке.
Как и остальные, он больше не носил хронометр. Это, видимо, не помешало ему перейти на сторону Кинга.
Жизнь 15-летней Лины полна трудностей: чужая семья, грозная учительница, безответная влюбленность. Но то, что намного хуже, – это разрозненные фрагменты прошлого, миллионы вопросов… Как именно погибли ее родители? Что за таинственные часы с гравировкой ее имени хранятся среди старых вещей? И кто этот симпатичный юноша с разноцветными глазами, который везде за ней следует? На все свои вопросы девушка найдет ответы в Невидимом городе – месте, где время не подчиняется земным законам. Теперь Лине предоставлен шанс изменить прошлое.
Лине с трудом удается вернуться к прежней жизни: как ей забыть Данте, юношу с разноцветными глазами, пленившего ее сердце? Но связь с ним потеряна, а путешествия во времени вызвали необратимые последствия. Злосчастный хронометр, словно яд, разрушает девушке жизнь. Выход один – уничтожить устройство и навсегда забыть о существовании Невидимого города. Лина решает поручить эту миссию Бобби, но та не упускает шанса испытать силу часов и невольно активирует их механизм. Теперь, чтобы спасти лучшую подругу, Лине необходимо отправиться в далекое прошлое, но на этот раз помощи ждать не от кого, и девушка может полагаться лишь на себя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.