Забытые грехи - [54]
Джоси подавила фырканье.
— Шейн, это моя секретарша, Викки.
Викки протянула руку, хлопая ресницами.
— Вы, должно быть, муж.
— Да. — Шейн быстро пожал ей руку и повернулся боком к двери, уступая Викки дорогу. Оказавшись вне досягаемости секретарши, он посмотрел поверх её головы на Джоси. — Оставайся в офисе, пока я не вернусь. У тебя есть время до конца недели, чтобы разобраться с делами. Я закончу со своими, и мы уедем. — Он ушёл, прежде чем она ответила.
Джоси опустилась в кресло, у неё дрожали руки. Что с ней делал этот мужчина.
Викки выпятила свою пышную грудь.
— Этот мужчина офигенно горяч.
Джоси фыркнула.
— Это преуменьшение. — Она оттолкнулась от стола. — В чём дело?
— Звонил Том Марш. — Она закатила глаза. — Я тебя не виню за игнор, учитывая, что вернулся греховно сексуальный муж.
— Спасибо, Викки. — Джоси закусила губу. — Я перезвоню Тому.
Викки кивнула и заторопилась назад к своему столу, надувая по дороге пузырь из жвачки.
Джоси поправила бумаги, лежащие на столе, а в животе поселилась вина. Том с самого появления Джоси в городе был ей хорошим другом. Хотя и был не прав в отношении Шейна, он поступил так ради её безопасности. Просто хотел помочь.
Она посмотрела на часы. Может, ей стоит сбегать в кафе внизу, купить им обоим по капучино в качестве извинений. Сбежать из офиса, хотя бы даже за кофе, звучало так привлекательно.
Она останется в здании, так что Шейн не расстроится, но ей необходим кофеин, как и возможность, исправить положение с Томом.
По дороге к лифту она разминала икры. Она уже давно не бегала. Во время замужества, она бегали вместе с Шейном, и наслаждалась пробежками.
Она взяла кофе на учётную карту, и вновь направилась к лифту. Злился ли на неё Том? Она ведь его ударила.
Этаж Тома делили несколько небольших компаний. Легко удерживая подставку с кофе в руке, Джоси улыбнулась секретарше. Молодая брюнетка что-то сказала в трубку и улыбнулась Джоси.
— Том сказал, что ждёт тебя.
Ну, по крайней мере, он её хочет видеть. Джоси кивнула, прошла по почти пустому коридору к двери небольшого офиса Тома. В который вошла без стука.
— Я принесла тебе кофе. — Джоси осторожно поставила один стакан на стол перед Томом, а другой перед собой и села.
Том сидел за обшарпанным столом, закатав рукава фланелевой рубашки, открыв взору накаченные предплечья. На дальней стене висели строительные схемы, а на боковой много старинных инструментов.
— В качестве извинений? — Каштановые волосы были спутаны, словно он множество, раз проводил по ним рукой. На столе были разбросаны бумаги. Тендерные договора.
Джоси старалась не раскраснеться, сосредотачиваясь на друге, а не на потрясающем виде на горы за окном.
— Да, извини, что ударила тебя, хотя ты и был не прав, натравив полицию на Шейна.
На губах Тома заиграла улыбка.
— Несмотря на это, тебе не стоило пытаться превратить меня в евнуха.
Она откашлялась.
— Ну, с тобой всё в порядке? — Она не желала обсуждать его яйца. Он, конечно, сексуален и бесспорно красив, но её сердце отдано другому.
— Со мной все нормально. Отличный удар… надеюсь, моим сёстрам тоже такой известен. — Он отпил кофе, делая глоток, его кадык дёрнулся. Такое чисто мужское движение.
Облегчение заполнило Джоси. У неё не так много друзей и определенно не стоило ими разбрасываться.
— Мне жаль. Правда.
Том поставил стакан на стол.
— Я могу чем-нибудь тебе помочь?
— Нет. — Она сделала глоток. — Я сама со всем разберусь. Правда. — Получиться ли у неё?
Том покачал головой.
— Надеюсь. — Он откинулся на спинку, и Джоси вновь поразилась правильным чертам его лица. Прямой нос, высокие скулы, полные губы.
— Том, ты красавец-мужчина.
Он закатил карие глаза.
— Спасибо. — Его внимание привлекли цифры на мониторе компьютера. Через секунду он вновь посмотрел на Джоси. — Есть новости о том, кто перевернул ваши офисы?
— Нет.
— Так странно. — Он опять посмотрел на монитор и перевел взгляд на неё. — Они что-то искали. Как думаешь, что?
— Не имею понятия. Возможно, финансовую информацию крупных клиентов. Кто знает. — Цифры на экране засветились жёлтым. — Чем ты занимаешься?
Том пожал плечами.
— Округ делает ставки на три проекта, и те, кто заключил субподрядный договор, переживают.
— Надеюсь, ты получишь пару клиентов. — Тому было чем заняться, а она его отвлекала, так что она встала. — В любом случае, спасибо за понимание всей ситуации в целом. Я дорожу твоей дружбой.
Он подался вперёд, оценивающе смотря на неё тёмными глазами.
— Я хочу большего.
Она открыла рот, но не знала, что ответить на это. Откашлявшись, она начала:
— Знаю…
— Нет, не думаю, что знаешь. — Цифры на мониторе вновь вспыхнули жёлтым, но в этот раз Том не обратил на них внимания. — Я не дам тебе разрушить свою жизнь.
Она начала уходить.
— Я, э-э-э, не рушу свою жизнь.
— Пока что. — Из-за упрямства он выпятил подбородок.
В Джоси вновь проснулось раздражение. С неё достаточно властных мужиков.
— Я тебе ничего не обещала.
— Да? — Он склонил голову на бок. — Это спорный вопрос. Так или иначе, я скоро выясню, что не так с твоим бывшим мужем. Не только у него есть связи в полиции.
Это плохо. Шейну нужно сидеть ниже травы, тише воды, как и его братьям.
Не оглядывайся назад. Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности… И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её. Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью.
Для ландшафтного дизайнера Софи Смит осмотр возможного участка под элитное поле для гольфа должен был стать пустяковым делом. Но когда сексуальный ковбой верхом на лошади практически сбивает ее с ног, она понимает, что деревенская жизнь куда более интересна и насыщенна, чем ей казалось раньше. Адвокат по семейным делам Джейк Лодж отчаянно пытался препятствовать застройке. И если для этого нужно играть жестко, то так тому и быть. Однако Софи — неожиданность, которую он не учел. Безумие, будоражащее его кровь.
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».