Забытое убийство - [43]

Шрифт
Интервал

Его стихи отличались не только яркими бунтарскими настроениями, но и большим чувством ритма, делавшим их похожими на марши и гимны. В «Scherer» его произведения появлялись с завидной частотой, и содержание их колебалось от пейзажной лирики до эпиграмм и политизированных посвящений.

Так, под псевдонимом «А» было опубликовано стихотворение, посвященное депутату и публицисту Карлу Вольфу, покровителю газеты[233]:

Народ вложил кольцо и меч
В твою простую руку,
Завет он дал – права беречь,
Благословив разлуку.
Но ты достойный депутат,
И мы здесь будем рады,
Когда вернешься ты назад
Из венского царь-града.

Но уже под собственным именем поэт опубликовал стихотворение, посвященное погибшим в горах путешественникам. Оно называлось «Marteln» в честь «Мартерле» – памятника умершим и пропавшим без вести в горах Рюбецаля[234]:

Спадает на долину водопад,
И легкий ветерок бросает щебень,
Вершины молчаливые стоят,
Дорогу провожая ввысь, на гребень.
Потерянный там возвышался крест,
Из дерева, ветрами он овеян.
И непривычен был для этих мест,
Для душных, шумных пабов и кофеен.
Тем павшим суд и гибель не страшны.
Их имена ничем не знамениты.
Они всего лишь рыцари страны,
Ее опоры каменные плиты.
Здесь мужество и тот германский дух,
Который не смирить стеной гробницы.
Их голоса до нас доносит слух,
А память возвращает эти лица.
Немногими изведана та честь —
Героев, не вернувшихся из боя…
Но памятник забытый в мире есть,
Живых навек лишает он покоя.

Фердинанд фон Резничек (Ferdinand von Řezníček) (16 июня 1868–11 мая 1909) родился в Вене в семье барона чешского происхождения, служившего генералом в императорской армии. Пошел по стопам отца и служил кавалерийским офицером, но потом стал известным австрийским живописцем, рисовальщиком, иллюстратором. Учился в Мюнхенской академии изящных искусств. Работал в молодежных журналах, рисовал карикатуры для «Симплициссимуса», что способствовало увеличению его тиража. Больше всего он любил изображать фривольно одетых, кокетливых красоток и – в противовес им – толстых и неуклюжих мужчин из буржуазного класса. Эротизм и флирт сделались основной темой его рисунков, выполненных в стиле модерн.


Мария Штона (Maria Stona) (1861–1944) – псевдоним немецкой поэтессы Мари Шольц (Marie Scholz), образованный от ее девичьей фамилии Стонавски (Stonawski). В Тржебовице, в маленькой силезской деревне, расположенной в семи километрах от Остравы, стоит двухэтажный замок в стиле барокко. Когда-то он был центром крепости XVII века, но те события давно канули в Лету.

В 1865 году замок купил помещик Йозеф Стонавски, у которого было четыре дочери. Из окон дома открывался вполне современный пейзаж – заводские трубы, горнодобывающие вышки. Там прошло детство силезской поэтессы, писавшей на немецком языке.

В 1881 году она вышла замуж за юриста Альберта Шольца и прожила с ним до 1899 года. Вторым мужем Марии стал редактор и искусствовед Карл Эразмус Кляйнерт. Впоследствии дочь Марии Штона от первого брака, Гелена Шольцова-Желязна, стала известным скульптором.

Замок Марии был центром искусства. Как многие просвещенные женщины ее времени, поэтесса организовала салон, в котором собирались творческие люди. По ее воле здесь устраивались концерты, выставки художников, встречи литераторов. Мария покровительствовала гимназиям и детским центрам, поэтому в ее замке были организованы кружки для детей.

При этом, в самом начале своей творческой карьеры Мария наделала много шума, издав роман смелого эротического содержания под названием «Любовь молодой дамы». В нем угадывались автобиографические черты, и он сразу стал бестселлером. Были изданы и сборники ее рассказов.

Стихи Марии Штона, опубликованные в «Scherer», – это пейзажная лирика, кажущаяся простой и непритязательной. В ней преобладали сказочные и рождественские образы, бесхитростные описания природы и домашнего очага. Но эти дамские стихи выгодно разнообразили воинственную пангерманскую тематику газеты.

Как много снега в парках и в садах,
Лежит, задумчив, иней на ветвях,
Лугов сияют белые цветы,
И ночью нам светлей от темноты.
Снежинки тихо песню нам поют,
И в доме воцаряется уют.
И в мире воцаряется любовь,
То ангел нам поет о счастье вновь.
Проснись печаль, но лилий белый след
Нам дарит только сердца добрый свет.
Любви еще немного всем отмерь,
И чувствам пусть открыта будет дверь[235].

Имя этой писательницы было практически забыто, во многом из-за противоречивых моментов ее биографии: писали, что Гитлер наградил ее Железным крестом за пропаганду немецкого языка в поэзии. Но произошло это почти на пороге ее смерти. Силезский замок был полностью разрушен авиацией, и многие бумаги похоронены в его развалинах.


Карл Даллаго (Carl Dallago) (13 января 1869–18 января 1949), писатель-сатирик и журналист, родился в купеческой семье из Южного Тироля, проживавшей в провинции Борго, а детство провел в Боцене (Больцано). После ухода из бизнеса своего отца он стал подрабатывать внештатным корреспондентом в различных газетах. Даллаго был путешественником и знатоком философии, но родился на свет идейным маргиналом: он ко всему оказывался в оппозиции, справедливо полагая, что это и есть назначение интеллигенции. Но это тяжкий путь, требующий жертв. Одиночество, отверженность, бесчисленные проблемы, в том числе и финансовые, – такое будущее ожидало Даллаго. Он никогда не получит ни финансовой независимости, ни широкого признания.


Еще от автора Марианна Юрьевна Сорвина
100 великих тайн дипломатии

Дипломатия – древняя наука международных отношений и искусство ведения переговоров представителей государств и правительств. В ней, как в любой государственной сфере, сталкиваются интересы различных политических и олигархических групп и объединений и нередко царит атмосфера закулисных интриг, авантюр и сложных геополитических противостояний, главными ставками которых являются вопросы существования государств и народов. О ста самых известных тайнах и загадках мировой дипломатии различных эпох рассказывает очередная книга серии.


100 великих криминальных драм XIX века

Современное общество несомненно отличается от того, которое существовало в ХIХ веке, но в огромной мере наследует его ошибки и обладает похожими чертами. В предлагаемой книге исследуются причины самых характерных преступлений позапрошлого века, оказавшего в XX и XXI веках огромное влияние на становление нашей культуры и национальной идентичности. Не стоит забывать и о том, что XIX век, как столетие выдающейся литературы, не мог не отразить историю и психологию криминала в художественных произведениях.


100 великих криминальных драм XX века

Загадочные преступления и шпионские истории, ограбления банков и похищения людей, убийства, замаскированные под самоубийства, и наоборот – самоубийства или несчастные случаи, расследуемые как убийства… В ХХ веке неразгаданных тайн и невероятных, запутанных историй было предостаточно. В этом веке войн и переворотов, шпионских скандалов и мафиозных заговоров множество странных событий оказалось погребено под спудом страха и молчания. О самых громких криминальных драмах прошлого века рассказывает очередная книга серии.


Рекомендуем почитать
Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Записки Клуба Лазаря

1857 год. Снова и снова полиция находит в Темзе обезображенные трупы лондонских «жриц любви».Все жертвы — не просто убиты, но и жестоко изувечены.Полиция — в растерянности.И тогда к расследованию подключают блестящего молодого доктора Филиппса — члена элитарного общества английских ученых, закрытого Клуба Лазаря. Клуба, в котором собираются величайшие гении эпохи — Чарльз Дарвин, Чарльз Бэббидж, Изамбард Кингдом Брунел.Их цель — изменить мир при помощи науки.Но умеют ли эти люди еще и раскрывать преступления?Поможет ли их интеллект в поисках убийцы?


Убийство по-китайски: Золото

Заняв должность в городке Пенлее, судья Ди тут же приступает к расследованию убийства своего предшественника. Тем временем по окрестностям рыщет страшный тигр, дух убитого бродит по зданию суда, а труп монаха отыскивается в чужой могиле. В конце концов судья Ди приходит к выводу, что все эти внешне не связанные события имеют одну причину.


День лжецаря

1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…


Бориска Прелукавый (Борис Годунов, Россия)

Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…


Любовь к камням

Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…