Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - [120]
Дэнни нагнулся и прижался губами к виску Райли. Постояв так немного, он что-то прошептал ей на ухо, но Джейд не расслышала его слов.
Выпрямившись и даже не взглянув на нее, Дэнни направился к двери.
И тогда Джейд залихорадило. Она не могла позволить ему уйти вот так, иначе следующий человек, который войдет в палату, наденет на нее наручники.
– Пожалуйста, прости меня, Дэнни, – взмолилась она вслед брату. – Пожалуйста.
Он повернулся к ней, и она снова поразилась тому, сколько боли было написано на его лице.
– Когда-нибудь ты за все заплатишь, Лиза, – сказал он. Услышав свое старое имя, Джейд задержала дыхание. – Но это будет не из-за меня…
Дэнни едва слышно закрыл дверь, и Лиза посмотрела на меня. Ее глаза были красными, а лицо очень бледным. Она стояла, держась за поручень моей кровати, как несколько минут назад стоял Дэнни.
– Почему он так сказал? О чем это он? Не из-за него – а из-за кого?
– Он сказал мне, что не станет сообщать о тебе Гарри, тому своему другу, полицейскому.
Лиза расслабленно уронила голову на руки. Несколько мгновений она ничего не говорила, когда же вновь подняла голову, по лицу ее блуждала улыбка грусти.
– У меня такое ощущение, что мне дали последний шанс, – сказала она, и ее голос прозвучал словно из глубины, в которую она погрузилась под гнетом событий.
– Так и есть.
– Мне так его жалко, – прошептала она со всхлипом. – Ему очень плохо…
– Да, – кивнула я, едва удержавшись от слез в ответ. – У него была сложная жизнь. – Я опять коснулась слипшихся от крови волос на голове и подумала, что потом нужно будет попросить побольше болеутоляющих. Плохо только, что они затуманивали мне мозги. – Силия с тобой? – спросила я.
– Она хотела, чтобы мы побыли немного вдвоем, – ответила Лиза. – Мне очень не по душе, что она пришла к тебе прошлой ночью. Я не хотела, чтобы так получилось.
– Я рада, что она это сделала, – возразила я. – Мне нужно было узнать правду. Даже несмотря на то, что теперь я не представляю, как буду жить дальше, после всего, что… – я замялась, – после всего, что услышала…
– О, Райли! – Она подошла и, не имя возможности обнять меня, коснулась моей руки. И села на стул у кровати.
Ее прикосновение я не могла сравнить ни с чьим другим – в нем струилась много лет хранимая в сердце любовь.
– Я никогда не была вспыльчивой, – сказала она, – но когда зашла в нашу гостиную и увидела, что ты сидишь у Стивена на коленях, то потеряла голову. Совершенно потеряла голову. – Она сжала мою руку. – До сих пор, когда я думаю об этом, мне становится плохо. Все, что произошло в тот день… Все, что случилось после, – это мой самый ужасный кошмар.
Мне не хотелось больше слышать о том дне, мне не хотелось больше узнавать никаких подробностей – двухлетняя девочка их давно забыла.
– Меня терзает раскаяние, что я обиделась на тебя вчера вечером, – сказала я. – И мне очень помог разговор с Силией. Не знаю, что бы я делала, если бы она не пришла.
– Я ее за это поблагодарю, когда перестану сердиться за ее выходку.
– Нет, не надо сердиться, – попросила я.
С загадочной улыбкой Лиза посмотрела в окно и, вновь повернувшись ко мне, произнесла:
– Поверить не могу, что это все наяву. Что я на самом деле сижу со своей маленькой девочкой.
– Мне тоже в это не верится, – призналась я. – Я все думала, какими бы были наши жизни, если бы ты не ушла, если бы мы выросли в одной семье. Мы, должно быть, не так много бы общались из-за большой разницы в возрасте и вряд ли бы знали друг друга хорошо.
– О, я бы тебя постаралась узнать! Я бы ни на минуту не спускала с тебя глаз.
В голове снова стрельнуло, и я поморщилась.
– Хочешь, я позову медсестру?
– Нет, пока не надо, – поморщилась я от боли. – Не хочу, чтобы нам мешали.
Лиза кивнула.
– Я недавно разговаривала с одним твоим другом, – улыбнулась я. – С Грэди.
Лиза с удивлением приоткрыла рот.
– Что? Как ты могла узнать о?..
– Это долгая история, – ответила я, не желая сейчас говорить с ней о блоге Сондры Дэвис. – Потом расскажу, но Грэди просил передать тебе привет от него, если я тебя найду.
Лиза в недоумении покачала головой.
– Вспышка из прошлого, – сказала она.
– Наверное, это было очень страшно, покинуть дом вот так и приехать в Сан-Диего, где ни единой знакомой души. Начинать жизнь с белого листа, зная, что никогда больше не увидишь свою семью.
Глаза Лизы наполнились слезами, и я пожалела о своих дурацких лирических отступлениях. И правда мозги затуманены медикаментами…. Она прижала ладони к лицу. Это моя мать, подумала я. Я до сих пор не могла поверить, что она здесь, со мной. И что я на самом деле могу к ней прикоснуться.
– Это было тяжело, – глухо призналась она, не открывая лица. – Но я думала, что другого выбора нет. Я знала, что присяжные не поверят ни одному моему слову. Я боялась, что до конца своих дней мне придется жить в тюрьме.
– Даже папа не знал правду? Что Стивен Дэвис… – Я решила не договаривать.
– Слава богу, нет, – ответила Лиза. – Я не хотела, чтобы он смотрел на тебя по-другому. Он думал, что это был Мэтти, как и все остальные, несмотря на то что я клялась, что это не он. А Мэтти даже понятия не имел обо всем происходящем. Он был моим лучшим другом, но даже не догадывался, что я родила ребенка.
Исчезает беременная жена губернатора штата. Вся страна пускается на поиски, но тщетно, Женевьева будто испарилась. И только через двадцать восемь лет находят ее останки, однако признаков беременности нет. Что же произошло на самом деле? Куда делся ребенок, которого она родила перед смертью?
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Иден Райли, голливудская кинозвезда, собирается писать сценарий о своей матери, известной писательнице Кэтрин Свифт. Она отправляется к себе на родину, в Линч Холлоу, где провела свою недолгую жизнь Кэтрин. Многое вместило в себя это лето. Иден знакомится с дневниками матери, из которых узнает о ее жизни, любви, о загадочной и трагической смерти. Она узнает, кто же на самом деле ее отец. И еще в это лето она встречает Бена…
Рыжеволосая добросердечная Анни слывет на Внешней Косе всеобщей любимицей, ее даже прозвали Святой. Смерть Анни от руки убийцы прямо в рождественскую ночь потрясла местных жителей. Опустел ее дом, тяжело переживают потерю муж и дети. Но такой ли открытой и чистой была на самом деле Анни?
Джина Хиггинс находит личный дневник своей бабушки, который та вела во время войны. Из него следует, что в юности она влюбилась в юношу, оказавшегося немецким шпионом, а ее скорый брак со школьным учителем был всего лишь попыткой скрыть беременность. Джина приезжает в закрытый приморский городок, где, по слухам, живет ее настоящий дед Уолтер. Доказательства того, что он – шпион и, возможно, убийца, до сих пор покоятся на морском дне. Джина решает поднять улики со дна, чтобы не только почтить память бабушки, но и решить одну личную проблему…
Лауру Брендон, известного ученого-астронома, волнуют тайны не только звездного неба. Последнее время сама ее жизнь — сплошная загадка. Умирающий отец просит ее позаботиться о незнакомой ей женщине. В то же время по непонятной причине покончил с собой ее муж. Свидетельницей смерти стала маленькая Эмма, дочь Лауры; от пережитого шока она не может говорить. В полном отчаянии Лаура обращается за помощью к настоящему отцу Эммы, который понятия не имеет, что у него растет дочь. Но Дилан Гир — человек отважный и ответственный, он пытается помочь девочке, а заодно и самой Лауре.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…
Молли очень хорошо умеет хранить секреты. И виртуозно лжет всем вокруг. Она живет с виду счастливой жизнью с любимым мужем и планирует усыновить ребенка. Но звонок из прошлого заставляет ее усомниться в правильности всех своих решений.Сможет ли она посмотреть на свое детство взглядом взрослого человека, а не обиженного ребенка, каким была последние двадцать лет? Молли винит мать в убийстве отца. А может, все на самом деле было не так, как она помнит? Может, оступилась она, а не ее мать?
Джейн, молодая жена успешного врача, даже не могла предположить, с какими тайнами ей придется столкнуться, когда решила отказаться от уютной жизни и отправилась в неблагополучный уголок Северной Каролины в качестве социального работника. В поисках правды она рискнула потерять все, что у нее есть. Айви – сирота, которой приходится тяжело работать на табачной ферме, чтобы прокормить больную бабушку, сестру и племянника. Сможет ли она исполнить свои мечты и вырваться из этой жизни? Или ее ждет такая же судьба, как и других неугодных обществу бедняков? Это история о двух молодых женщинах, таких разных, но связанных общей трагедией.