Забыть всё - [69]

Шрифт
Интервал

Морган снова принялся просматривать свои бумаги.

Винс сел в одно из кресел, похожих на те, что стоят на съемочной площадке у режиссеров, поставленных здесь для интервью.

— Мы обнаружили сперму на ее простыне, — сказал он. — И можем установить тип крови.

— Я Лизу не убивал, — ответил Морган.

— Я не говорил, что вы ее убили. Ваша с ней связь еще не делает вас убийцей.

— Я с ней не спал.

Морган бросил на него такой взгляд, который мог бы пробить сталь.

— Вы говорили с моей женой?

— Я предупреждал вас об этом.

— И она вам сказала, что считает нас с Лизой любовниками?

— Это вас удивляет?

— Вы лжете. Сара не сказала бы такого.

Винс не стал сразу развеивать его сомнения. Прошла минута. Он вздохнул.

— Вы знаете, Стив, как мужчина мужчине, — мне все равно, спали вы с ней или нет. Если хотите навредить семье — мне плевать. Но мне не нравится, что вы тратите наше с вами время, отрицая это. Мне не нравится, что придется приложить массу усилий, чтобы изучить каждый день вашей жизни за последние полгода, исследовать ваши счета, сравнить гостиничные квитанции с датами ваших отъездов в Сакраменто, хотя и не было никаких отъездов, потому что в это время вы находились в городе и развлекались с любовницей. Вот что мне не нравится.

Квадратная челюсть Моргана напряглась.

— Вы закончили?

— Нет, — сказал Винс, подаваясь вперед. — Мне не нравится, что придется потратить на вас столько времени, если вы были связаны с девушкой, которая теперь мертва, а не искать убийцу, только потому, что вы не хотите взять себя в руки и поступить как мужчина. Вы лучше о своей заднице позаботитесь. Вам что, ее совсем не жаль?

Стив Морган молчал несколько минут. Он повернулся и стал смотреть в поле, с каменным лицом. О чем он в этот момент думал, Винсу оставалось только гадать.

Может быть, он уже видел, как теряет семью, жена подает на развод, дочь начинает его ненавидеть. Может, он вспоминал Лизу Уорвик и то, как сильно ее любил. А может, вспоминал свой последний визит к Лизе Уорвик и удивлялся, действительно ли он был настолько беспечным, чтобы оставить следы своего присутствия в ее доме.

— Послушайте, Стив, я не хочу вас подставлять. Возможно, вы действительно любили эту девушку, но теперь она мертва, и вы не хотите терять семью. Если вы ее не убивали, тогда это ваше дело. Мы можем не выносить сор из избы.

— Ну да, особенно посреди всего этого цирка с прессой, — засмеялся Морган. — Слышал, у вас уже есть подозреваемый. Вы нашли машину Лизы, машину Карли на его территории. Даже останки.

— Да, у нас есть подозреваемый.

Морган кивнул.

— Тогда вам лучше проверить его кровь, — сказал он и вышел.

Глава сороковая

У черепа отсутствовала нижняя челюсть — она затерялась где-то в грязи свинарника. Но верхняя часть оказалась неповрежденной, и зубы, на первый взгляд, были целы.

Мендес и Хикс положили череп в коричневый бумажный пакет и вернулись к своей машине, игнорируя выкрики и просьбы репортеров, которые оставались по ту сторону ленты, огораживающей место преступления. До офиса шерифа они ехали в сопровождении вереницы машин. Когда они приехали на парковку, телерепортеры и операторы ринулись на газон, чтобы застолбить себе место в первых рядах для своих репортажей с места событий.

«Хищники», — подумал Мендес, когда они с его партнером шли по лабиринту коридоров здания, пока не оказались наконец у гаража, где машины Карли Викерс и Лизы Уорвик исследовали во второй раз.

— Какие новости? — спросил Мендес.

— Два набора отпечатков снаружи на обеих машинах, — сказала брюнетка из отдела исследования латентных отпечатков Марта. Она стояла около «новы» Карли Викерс, наблюдая, как другой сотрудник прочесывает ковер в углублении для ног со стороны водителя. — Два идентичных набора отпечатков на обеих машинах и больше ничего. Вторые — только частичные.

— Селлз и Даг Лайл? — рискнул предположить Хикс. — Селлз и его племянник?

— Уолтер как раз сейчас сравнивает.

— А отпечатки жертв? — спросил Мендес.

Марта покачала головой.

— Nada.[25] Уже исключили.

— Машины протерты начисто, — сказал Хикс.

— А что в пакете? — спросила Марта. — Ты принес мне обед?

— Лучше тебе не знать, — ответил Мендес, глядя на боковую дверь.

— Почему Селлз избавился от следов жертвы, но при этом забыл про свои? — спросил Хикс.

— Это не он. Кто-то другой привез эти машины сюда, протер их и бросил.

— Селлз с племянником нашли их в поле, решили, что Рождество уже наступило, и облапали их сверху донизу. Ты понимаешь, что это значит? — спросил Хикс, когда они сели в седан.

— Если Селлз не убивал Лизу Уорвик и не похищал Карли Викерс, но убил того, кто у нас в мешке, то у нас не один убийца, — сказал Мендес.

— Урожайный день.

Они подъехали к черному ходу офиса Питера Крейна и остановились рядом с его «ягуаром».

— Вам повезло, что вы меня застали, — сказал Крейн, ведя их по коридору в свою опустевшую смотровую. — Я сказал Стиву, что закроюсь в полдень и присоединюсь к поискам.

— Стиву Моргану? — спросил Мендес.

— Ну да. Вы, наверное, в курсе, что Стив возглавляет поиски и помогает Джейн Томас организовать кампанию в прессе.

— Вы друзья?

— Да. Мы играем в гольф, когда есть возможность. Наши дети дружат. Стив предложил мне тоже работать в центре, — ответил Крейн, прислоняясь спиной к стойке и скрещивая руки на груди.


Еще от автора Тэми Хоуг
Тонкая темная линия

Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!


Алиби-клуб

Она была видением. Она была сиреной. Она была ночным кошмаром. Она была мертва. Ему нужно, чтобы она исчезла… и он знает, как это сделать. Элита Палм-Бич идет на все, чтобы защитить своих – Елена Эстес к своим больше не относится. Будучи когда-то ребенком из богатой и привилегированной семьи, Елена распрощалась с прошлой жизнью. Преданная самыми близкими людьми, разочарованная, она выбрала жизнь агента под прикрытием, а охота за справедливостью стала ее личной страстью. Трагическая, не дающая покоя ошибка положила конец ее карьере.


Час расплаты

Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…


Темная лошадка

Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…


Плач волчицы

Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...


Девушка Лаки

Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.