Забвение - [35]

Шрифт
Интервал

— Лив, пусть ты этого и не помнишь, но ты нисколько не поменялась как личность, — она потянулась к моей руке и успокаивающе ее пожала. — Ты все еще та, прежняя заботливая, бескорыстная и верная девушка.

— Думаешь?

— Знаю, — она мне лучезарно улыбнулась. — Ну что, ты решила, что будешь делать?

Раздумывая над ее вопросом, я сделала большой глоток «Кровавой Мэри».

— Коннор удивительный человек, и я не собираюсь разрушать наши отношения. Полагаю, ты совершенно права. Сейчас я испытываю большое давление по отношению к тому, какие чувства должна к нему испытывать. Для меня он по-прежнему — незнакомец. А еще он так занят на работе, что у меня действительно было не так уж и много возможностей, чтобы узнать его по-настоящему. Но я знаю, что он меня любит, и я его тоже любила. Меня пугает сама мысль о том, что теперь я не в состоянии испытывать к нему те чувства. С Итаном, безусловно, очень весело, но, возможно, он является просто отвлечением или предлогом, чтобы сбежать от моих чувств к Коннору, только потому, что я боюсь им противостоять.

— В этом есть смысл, — она одарила меня сочувствующей улыбкой.

— Так что, выходит, мне всего-навсего необходимо сосредоточиться на своих отношениях с Коннором. Мне и так достаточно сложно даются попытки прояснить свои к нему чувства, поэтому, абсолютно точно, не стоит примешивать туда еще и Итана.

— Это хорошая идея, — она подняла свой почти пустой стакан с коктейлем вверх. — Тост! За твой день рождения! Надеюсь, ты получишь огромное удовольствие, проведя его с любовью всей твоей жизни.

— За это я выпью, — усмехнувшись, я поднесла свой стакан к ее.

— Кстати, об этом. Интересно, что такого необычного приготовил для тебя Коннор, что мы вынуждены отмечать твой день рождения на день раньше?

— Сначала мы поедем в «Мельбурн очардс», а затем — на романтический ужин в ресторане, который он выберет.

— О, как же это здорово звучит! Я люблю ездить туда на сбор яблок. Похоже, Коннор запланировал для тебя отличный праздник.

Возбуждение Анны передалось и мне. Поэтому, когда она начала рассказывать мне о своей последней поездке в «Мельбурн очардс», я улыбалась и представляла себе, как завтра будет весело. К окончанию завтрака я поняла, что немного разобралась в своих чувствах и успокоилась по поводу наших с Коннором отношений. Анна права. Все будет так, как и должно.


***


В тот же день, позже, когда я добралась до дома, я заметила, что пропустила несколько звонков и голосовых сообщений от Коннора.

Я проверила голосовую почту.

«Привет, детка. Я бегу на следующую встречу, но у меня появилось желание перед этим позвонить тебе. Похоже на то, что мне не удастся вернуться сегодня вечером, как я планировал. У нас остались кое-какие хвосты, которые нужно подчистить до того, как мы завершим эту сделку. Сожалею, что это занимает больше времени, чем я думал. Но не беспокойся на счет завтрашнего дня. Обещаю, что завтра буду обязательно. Я приеду на самом первом поезде «Эсэла Экспресс» компании «Амтрак», выезжающим из Нью-Йорка рано утром и, вероятно, буду дома еще до твоего пробуждения. Не могу дождаться, момента когда буду собирать с тобой яблоки! Увидимся завтра, именинница. Я люблю тебя».

Дослушав голосовое сообщение Коннора, часть надежды, приобретенной мною после разговора с Анной, испарилась. Вместо нее появилось не предвещающее ничего хорошего ощущение, что завтрашний день пройдет не так, как планировался. Когда Коннор уезжал в Нью-Йорк несколько дней тому назад, он сказал, что будет отсутствовать всего один день. Но сегодня вечером он позвонил, чтобы сказать, что должен остаться еще на день. Эти отсрочки повторялись последние три вечера и вот, очередная задержка. Как бы мне не хотелось это признавать, но я начинала ощущать, что в списке приоритетов Коннора его компания всегда будет стоять на первом месте, а я буду идти за ней.

Я дотронулась до изумрудно-бриллиантового ожерелья, обвивающего мою шею, и тотчас же почувствовала себя ужасно из-за того, что поставила любовь Коннора под сомнение.

«Лив, прекрати! Почему ты продолжаешь думать о Конноре только худшее? Поверь в него хоть раз, для разнообразия».

Я тяжело выдохнула и попыталась вернуть хотя бы часть надежды, которая появилась у меня сегодня утром.

Я знала, что для того, чтобы наши отношения развивались нормально, мне необходимо выказывать к Коннору такое же понимание, терпение и доверие, которые он демонстрировал мне все прошедшие полтора месяца. Я должна верить, что он сдержит обещание. Должна верить, что завтра утром он будет дома и разбудит меня для того, чтобы мы могли провести мой день рождения вместе.


***


На следующее утро Коннор действительно меня разбудил.

Но не лично.

Он мне позвонил. Будильник на моей прикроватной тумбочке показывал 6:56. Я села на кровати и зевнула. Нажимая на кнопку принятия вызова, я продолжала цепляться за надежду, что он звонит мне для того, чтобы сообщить, что направляется домой.

— Алло? — осторожно сказала я, опасаясь его последующих слов.

— С днем рождения, Лив, — его голос звучал настолько утрировано жизнерадостно, что меня тут же накрыло волной опасений и разочарования.


Еще от автора Джессика Вуд
Сдержать обещание

Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.


Обещание жениться

Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит.  .


Чейз - 4

Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.


Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.


Чейз - 3

Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.


Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?