Забудьте слово страсть - [17]
Джонни с подозрением, но все-таки взял один рогалик. Через мгновение вся его мордашка уже была в шоколаде. Филип хмыкнул и налил себе кофе. В этот момент распахнулась дверь и в столовую стремительно вошла прекрасная и грозная Шарлотта Артуа. Безупречный макияж ПОЧТИ скрыл следы бурной ночи, элегантный кремовый костюм сидел на роскошной фигуре идеально, волосы были собраны в строгий пучок, и лишь один непокорный локон подпрыгивал возле щеки.
Филипа она взглядом не удостоила, а Джонни улыбнулась вполне мило.
— С добрым утром, хоть оно и затянулось. Пока ты спал, я приготовила тебе сюрприз. Шкаф из твоей комнаты уберут, а вместо огромной кровати у тебя будет твоя собственная, в виде гоночной машины. Продавщица сказала, мальчикам нравятся такие вещи…
Джонни почти с головой залез в чашку с какао и сердито прогудел оттуда:
— Мне нравится моя кроватка у нас дома. И куросаны свои сама ешь. Ничуточки и не вкусно…
Филип протестующе вскинул руку.
— Вождь, ты не прав. Даже враг на тропе войны заслуживает уважения, а воевать со скво мы не будем ни в каком случае. Это — позор для воина. Хуг! Я сказал.
— Я слышал тебя, Крепкая Рука. Скво мне не враг, но я не хочу никаких подарков, я хочу домой.
Шарлотта ошеломленно переводила взгляд с мальчика на мужчину и обратно. Оба выглядели совершенно невозмутимыми.
— Я не совсем поняла…
— Вождь, скво старалась, чтобы тебе было хорошо в твоем походном вигваме. Мы должны оказать ей честь.
Джонни засопел, потом соскочил со стула, вразвалочку приблизился к Шарлотте и посмотрел на нее исподлобья.
— Са-па-си-ба… тетя Шалро… рлотта.
Шарлотта осторожно села на корточки перед Джонни. Пальцем стерла шоколад с румяной щеки, потом облизала палец… Филип заерзал на стуле. Интересно, а она сама-то понимает, какое впечатление производит на мужчин?
Шарлотта выпрямилась и впервые посмотрела на Филипа в упор. В сине-зеленых глазах он прочитал нечто, похожее на благодарность.
— Если вы уже позавтракали, может, пойдем и посмотрим на новую мебель? Конечно, стоило бы выбирать ее вместе с Жанно, но мне не терпелось сделать сюрприз.
— Ты как, Маленький Джон?
— Ну… можно. Только я съем еще один куросан.
— Можешь даже захватить с собой всю корзинку.
— Тетя Шарлотта шутит. От всей корзинки ты слипнешься и будешь очень сладкий мальчик.
Джонни фыркнул, взял в обе руки по круассану и повернулся к Биггинсу.
— Большое спасибо за вкусный завтрак, мистер Биг.
— На здоровье, молодой хозяин.
— Всего вам доброго.
— И вам всего наилучшего, молодой хозяин.
Джонни важно кивнул и вышел из столовой.
На лестнице Шарлотта придержала Филипа за рукав.
— Уделите мне минуту. Важный разговор.
— С удовольствием. Только пусть Джонни займется игрушками.
Новая кровать потрясла малыша до глубины души. Настоящие фары, руль, обитый кожей, дверцы с обеих сторон, сверкающие колеса — а внутри белоснежные подушки, атласное одеяло и целая семья лохматых медвежат. Кроме того, посреди комнаты высилась гора разноцветных пакетов и свертков. Филип почувствовал укол зависти. Шарлотта знала, какой морковкой перед кем трясти. Перед такими игрушками не устоит и святой аскет. Честно говоря, Филип сам не отказался бы поспать в этакой постели…
Девушка отошла к окну, Филип последовал за ней.
— Ну, о чем речь? Имейте в виду, извиняться за ночь не буду.
В сине-зеленых глазах неожиданно запрыгали чертики.
— Еще не хватало! Я бы сочла себя оскорбленной, если бы вы принялись канючить, что такое больше не повторится. За последние двое суток у меня едва не развился комплекс неполноценности.
— Ого! Мадам флиртует?
— Не дождетесь, но француженки не могут без знаков внимания. Скажем так, в следующий раз получите пощечину Оставим это. Сегодня нас ждет к себе моя мать. Мадам Клементина Артуа. Она специально приехала в Париж, чтобы познакомиться с Жанно.
— Что-то мне подсказывает, нас ждут проблемы?
— Правильно подсказывает. Постарайтесь ПРОСТО выслушать и ПРОСТО понять. Моя мать — пожилая женщина крайне строгих нравов и довольно хрупкого здоровья. Мы стараемся не волновать ее, потому что уже несколько раз у нее бывали нервные срывы…
— Я не стану хамить, буду пользоваться вилкой и ножом, даже ручку могу поцеловать…
— Я же просила! Мне и без того нелегко объяснить все толком. Короче говоря… уж если кто в семье и был против брака Жанет, так это мама. Она считала… и считает, к сожалению, вашего брата выскочкой, охотившимся за деньгами и титулом Жанет.
— Та-ак…
— Погодите. Кроме того, она считает недопустимым, чтобы посторонний мужчина жил с ее дочерью под одной крышей, не будучи… Ой господи, да как это объяснить-то?!
— Я помогу. Лучше всего было бы, если бы Джонни пошел к вашей мамаше с вами и без меня, так? Но поскольку это невозможно, по крайней мере сегодня, то пойти нам придется втроем. И нужно будет как-то объяснить вашей маменьке мое присутствие.
— Совершенно верно. У вас хорошо подвешен язык, далеко пойдете.
— То же самое говорил мне мой босс за неделю до увольнения. Вернемся к сути вопроса. Вы боитесь сказать, что просто привезли меня с собой в качестве бесплатного приложения к Джонни — мама заругается.
— Ну… если не ерничая…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Скромная девушка Морин работает учительницей словесности. Ее сестра-близнец Мэгги танцует в ночном клубе. Морин робко и безответно влюблена в почтенного вдовца, директора колледжа. Мэгги – страстно и взаимно любит гангстера. Но однажды судьбы сестер переплетаются и спутываются, и вот уже невозможно понять, где Мэгги, где Морин, кто кого любит и чем вообще закончится весь этот веселый и жутковатый карнавал…
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…