Забудь обо мне - [45]
Такси приезжает через десять минут. Адрес Андрея я знаю — он сбросил его сообщением через пять минут после того, как я вышла из его машины. Просто улицу, номер дома и квартиру, ничего лишнего.
Немного побаиваюсь, когда таксист везет меня туда. Нервы — точно натянутые провода. Кажется, от любого громкого звука готова развернуться и бежать, куда глаза глядят.
Машина останавливается возле красивой новой высотки престижного жилищного комплекса.
Поднимаюсь на лифте на двенадцатый этаж.
Нужная мне дверь — направо.
Ключи от двери подходят: и от нижнего, и от верхнего замков.
Почему-то меня совсем не смущает, что я приехала к нему без предупреждения. И что хозяина может не быть дома. Вернее — судя по встречающей меня темноте, Андрей действительно еще на работе. Или с Диной? Или с какой-то другой женщиной? Шесть недель ожидания, без единого намека на что-то с моей стороны — приличный срок. В особенности для молодого и не связанного обязательствами мужика.
Хотя нет, пару дней назад Андрей писал, что у него — корпоратив.
Ну, так это отличный повод переспать с кем-то из сотрудниц, например.
Я нерешительно мнусь перед порогом, боясь сделать шаг внутрь.
Еще не поздно уйти.
Андрей даже не узнает, что я приходила.
Но, может, лучше сделать и пожалеть, чем не сделать — и всю жизнь гадать, что было бы если бы…
Я все-таки захожу и тихо прикрываю за собой дверь.
Выключатель на стене слева — низко, не нужно тянуться рукой, не то, что в моей «коробке».
Как только зажигается свет, сразу становится понятно, что это квартира архитектора: мебель правильных гармоничных размеров, ровные формы, никакого хаоса, все очень по-мужски, стильно и геометрично. Даже картины на стенах и прямоугольные вазоны с острыми гранями. Правда, в них пусто.
Одежду стряхиваю прямо на пол, поверх своих ботинок.
Прямо как Алиса в кроличьей норе — иду исследовать эту холостяцкую обитель.
Если честно — не без опаски наткнуться на женские шмотки.
Но вместо них в большой и светлой гостиной с минимумом мебели нахожу огромную елку до потолка. Дизайнерская, все как положено: игрушки и банты в бело-голубой гамме, тонкие проволоки гирлянды видны, только если присмотреться, и очень продуманно прикрыты толстыми лентами серебряного «дождика».
Когда подхожу ближе, становится понятно, что елка искусственная.
Красиво на фотках, но как-то очень грустно и совсем не подходит для праздничного настроения.
Хорошо, что у меня шило в заднице.
И я все привезла с собой.
Глава тридцатая: Март
Я возвращаюсь домой только к одиннадцати.
Не люблю корпоративы, потому что на них толком и не расслабиться: начальник всегда где-то рядом, коллеги тоже не дремлют. На столе полно еды и выпивки, все хотят набухаться и творить херню, но должны соблюдать этикет. Так что ходят с постными рожами и делают вид, что это великое событие — лучшее, что случилось за год.
Так что когда начальство отчаливает, я чуть ли не в первых рядах сваливаю с этого праздника жизни.
Пару раз проверяю телефон, потому что на мое сообщение еще днем Алиса так и не ответила. Несколько раз окольными путями пытался узнать, как, где и с кем она планирует встречать Новый год, но каждый раз она просто уводила разговор в сторону. Делала вид, что не понимает, о чем я.
Возможно, с теми своими подругами, которые видел в клубе?
Судя по ее рассказам, у них там очень маленькая дружная компания, и почти все — по парам.
Вряд ли девушка ее возраста будет открывать шампанское дома с родителями, хотя у Алисы с семьей, кажется, прекрасные отношения.
В общем, кажется, зря я так заморачивался, придумывая и покупая хавчик для праздничного стола.
А, может, не зря?
В коридоре темно, но из гостиной льется свет и работает телевизор.
На полу горкой — вещи. Знакомая куртка и варежки.
Разуваюсь. Подбираю все это, куртку вешаю на «плечи» в шкаф, варежки — на тумбу.
Почему-то иду на цыпочках, на всякий случай пряча руки в карманы.
Алиса сидит под елкой и ругает мишуру за то, что запуталась.
В чем-то очень девчачье-розовом, с ободком в виде мультяшных оленьих рогов.
Молчи, Андрей, это будет очень тупая шутка…
Но все-таки ржу в голос.
Как-то сразу расслабленно.
Алиса поднимает голову, печально укладывает «дождик» на колени и говорит:
— У тебя ужасная елка, Март.
— Зато очень милый олень под ней, — улыбаюсь во весь рот.
Она делает строгое лицо, но потом все-таки краснеет.
— Ничего, что я тут… — Делает взмах сразу двумя руками — и прилипшие на рукава ленты мишуры тянутся следом.
— Похоже на волшебную пыльцу, — продолжаю немного подшучивать, потому что настроение поднимается все выше и выше.
Приехала.
И даже охуенно так приехала, очень хорошо, что без предупреждения.
И даже если сравнивать этот визит и приезд Дины в ту пятницу: собственная реакция на почти одинаковые ситуации — хороший повод задуматься. Я не против — даже если это звучит дико с оглядкой на наши недоотношения — чтобы такой «олень» встречал меня каждый день. Хотя, нужно подумать об этом после праздников. Все равно сейчас во мне бурлит помноженная на полстакана коньяка радость. И облегчение.
Алиса еще раз, уже намеренно, машет руками, подбрасывает «дождик» вверх и морщит нос, когда он смешно плюхается ей на плечи.
Я больше не Черная королева подиума. Я женщина без прошлого и будущего, я бессердечная красавица со шрамами на сердце. Авария уничтожила все, чем я жила, но и это ничто, в сравнении со встречей, которую приготовила мне судьба. И спасший меня Красавец — не Красавец вовсе, а бездушное двуликое Чудовище. И что уже завтра на первых полосах всех газет напишут его ядовитое: «Я купил себе новую игрушку». А я навсегда запомню шепот в темноте: «Ты встанешь на колени, Черная королева, и будешь умолять не снимать с тебя ошейник…».
Я – Нана Шереметьева, идеальный личный секретарь. Я умею быть невидимой полезной тенью, я научена «прятать» своего босса от журналистов и брошенных любовниц, покупать подарки его женщинам и выбивать лучшие лоты на аукционах. Лэрс – моя мечта, он идеальный и безупречный. И работа его помощницы была почти у меня в кармане. Работа – и перспектива стать для него кем-то большим, чем «личный секретарь». Но у судьбы странное чувство юмора, и вместо милого Лэрса мне в боссы достался его старший брат – Р’ранис, жестокий и бессердечный.
С самого детства мою сестру готовили к тому, что рано или поздно она станет женой влиятельного человека и вытащит наш именитый, но обнищавший род из ямы вечных долгов. Ей нашли жениха. Но за день до свадьбы моя строптивая сестра вышла замуж за другого и сбежала. Оскорбленный жених потребовал равноценную замену. И взял меня. Младше его на двадцать лет. Я знаю, что должна быть покорной и послушной. Я знаю, что должна любить мужа и уважать супружеский долг. Но я не знаю, что мне делать с собственным сердцем, которое просто… остановилось, когда я увидела мальчишку, для которого стала еще одной «Новой папиной игрушкой».
Три года понадобилось Владе Егоровой, чтобы собрать осколки своего разбитого сердца. Прошлое осталось позади, теперь она – студентка журфака, новоиспеченный сотрудник «модного глянца». И в ее жизни, наконец, появился достойный мужчина. Самое время начать все с чистого листа. Забыть и простить то, что простить невозможно. Но случайная встреча со Стасом Онегиным снова переворачивает все с ног на голову. И, кажется, в этот раз он намерен окончательно испортить ей жизнь.
В двадцать три года Ася Морозова узнала о том, что доверять нельзя никому, тем более человеку, который клялся в вечной любви. И чтобы не утонуть, придется плыть против течения: ради себя, ради маленького сына. Но что делать, если на горизонте появляется мужчина, одного взгляда которого достаточно, чтобы заставить бешено колотиться бедное Аськино сердце? Он богат, красив, умен и невообразимо сексуален, и он убежденный холостяк. И Ася никогда не станет для него никем, кроме вечно попадающей в неприятности девчонки.
У меня есть все, о чем мечтает женщина: большой дом, дорогой автомобиль, собственный, самый модный в городе ночной клуб, маленькая дочка-юла. И за все это я расплатилась разводом и разбитым сердцем. Я давно не ищу постоянных отношений, я полюбила одиночество. Но один звонок меняет все. Он — Ветер, мой неожиданный телефонный собеседник. Он грубый, циничный и просто невыносимый, он — все, что я не терплю в мужчинах, но я готова жертвовать сном ради наших ночных разговоров. Мы пообещали друг другу не называть настоящих имен, не показывать фотографий и быть просто друзьями.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.