Забудь о прошлом - [34]
– Что-то случилось, да? – Опершись на перила, она с нетерпением ждала ответа дочери. – Можешь сказать мне. Все равно я скоро узнаю.
– От Криса, конечно, – с горечью усмехнулась Джоан, отбрасывая с лица упавшую прядь. – Ну что ж, минут пятнадцать назад сюда явился Рон. Похоже, он считает, что может разгуливать здесь, когда ему заблагорассудится, и это сойдет ему с рук. – Она тряхнула головой. – Он, должно быть, сошел с ума!
– Рон Кинни?
– А ты знаешь другого Рона?
– Вполне возможно. – Леди Сибил немного подумала. – Кажется, члена парламента от нашего округа тоже звали Рон. Роналд Лоу. – Она поморщилась. – Впрочем, он умер пару лет назад.
– Ох, мама!
– В чем дело? – Леди Сибил бросила на нее притворно-возмущенный взгляд. – Ты задала мне вопрос, я ответила на него. Что ему было нужно?
Джоан вздохнула.
– Я же сказала. Он вел себя так, словно ничего не случилось. Так, словно мне приятно видеть его.
– А тебе неприятно?
Джоан ошеломленно уставилась на мать.
– А ты как полагаешь?
– Я полагаю, что тебе приходится иметь дело с людьми и похуже Рона Кинни, – язвительно ответила старая женщина. – По крайней мере, в нем чувствуется порода.
– Порода? Ты это так называешь? – Джоан тошнило от лицемерия матери. – Он гнусный лжец, и ты знаешь об этом!
Леди Сибил пожала плечами, но Джоан почувствовала, что ее слова достигли цели. Впрочем, и непривычная активность явно уже начинала утомлять пожилую женщину. Тонкие пальцы крепко вцепились в перила, однако было видно, что в любую минуту она может упасть.
– У него есть деньги, – выдвинула леди Сибил решающий довод. – А Шелби нуждается в деньгах больше, чем в еще одном иждивенце.
Джоан покачала головой.
– Мы с тобой никогда не придем к согласию по этому вопросу, – сказала она, протягивая матери руку. – Пойдем, я помогу тебе дойти до оранжереи.
– Я сама справлюсь.
Леди Сибил попыталась отмахнуться, но ноги плохо слушались, и ей пришлось опереться на дочь. Только когда она удобно устроилась в кресле, ей удалось восстановить дыхание.
– А теперь я пойду переоденусь, – сухо сказала Джоан. – Крис скоро придет.
– Я не нуждаюсь в няньке, – огрызнулась мать, нервно теребя ткань юбки, затем, словно нехотя, добавила: – Знаю, ты думаешь, что я совсем не забочусь о твоем счастье, но это не так. Если бы я знала, что Филип…
Она замолчала, но Джоан хотела услышать все до конца.
– Если бы ты знала, что Филип – что? – требовательно спросила она.
– Если бы я знала, что он станет таким богатым, – медленно произнесла леди Сибил, – я, возможно, не… не вела бы себя так.
– Не противодействовала бы нашему браку, хочешь сказать? – Джоан нахмурилась и тут услышала приближающиеся шаги Криса по отполированному полу утренней гостиной.
Леди Сибил тяжело вздохнула.
– Что же еще? – сказала она, затем с обычной своей безапелляционностью заявила: – Ступай и приведи себя в порядок, Джоан. Твой вид оскорбляет твое положение.
9
Филип выжимал хорошую скорость на шоссе, ведущем в Бристоль. Прошло немало времени, с тех пор как он использовал «ягуар» для далеких поездок, и теперь мощная машина буквально пожирала милю за милей.
Перед Солсбери он попал в небольшую пробку, но, когда свергнул с шоссе на проселочную дорогу, машин поубавилось. Час пик уже кончился, а подвыпившие водители, любящие пощекотать нервы быстрой ездой, еще сидели в пабах, приводя себя в нужное состояние.
Взглянув на часы, он увидел, что сейчас начало девятого, и подумал, что Джоан со своими домашними, наверное, уже поужинала. Возможно, стоило бы заехать в Дивайзиз и купить какой-нибудь еды, но Филипу не терпелось закончить поездку.
Сворачивая в ворота Шелби, он испытывал чувство облегчения. До этого самого момента он не понимал, насколько устал, а на вопрос, зачем предпринял все это путешествие после такой жуткой недели, ответить не мог и теперь.
Лори не оказалось в городе, чтобы высказать ему свое неодобрение. В понедельник, вернувшись в Бирмингем, он обнаружил, что она улетела на какие-то тропические острова демонстрировать перед фотографами новую коллекцию купальников и должна вернуться только через девять дней. Записка, которую она оставила, была холодной, мягко говоря, но в нынешнем своем смятенном состоянии Филип только порадовался отсрочке.
Конечно, с тех пор она уже несколько раз звонила ему, сожалея о своей импульсивности, но у Филипа тоже нашлись основания чувствовать себя недовольным. Лори поклялась ему, что теперь, когда они вместе, она больше не будет участвовать в съемках. Но, очевидно, неудача с Чемберсами убедила ее, что она сваляет дурака, отказавшись от легких денег.
Филип мог ее понять, но предпочел не высказывать этого вслух. Говоря по правде, ему было трудно заставить себя испытывать какие-либо сильные чувства по поводу выходок Лори. Он находил ее попытки подзадорить его ребяческими и теперь радовался, что их разделяют тысячи миль. Он был в разладе с собой… и с ней тоже.
Всю неделю его не оставляло ощущение неумолимо надвигающегося хаоса. Не спасала даже работа, которая всегда служила ему лучшим лекарством против стрессов, и подчиненные, попавшие Филипу под руку, в полной мере испытали на себе последствия мрачного настроения босса. Даже Дик не избежал нападок, но в отличие от остальных он взял на себя смелость спросить, что с ним такое происходит.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…