Забег к концу света - [45]

Шрифт
Интервал

Я уставилась на накренившийся небоскреб. Он олицетворял собой метафору, прекрасно подходящую ситуации, идеальный символ этого Нью-Йорка: громадина из стали и камня прежде демонстрировала силу воли города, его дерзкую браваду и финансовую мощь, а теперь от нее осталась лишь накренившаяся оболочка, пустая и разбитая.


Мы добрались до «Карлайл-билдинг». Поскольку электричество было отключено и лифты не работали, нам пришлось подниматься по пожарной лестнице. Наконец, спустя тридцать пять этажей, мы забрались на крышу, где всего девять дней назад (или двадцать два года и девять дней назад) Верити отмечала свой день рождения.

Терраса выглядела ужасно. Ее покрывал скользкий ковер зеленовато-черной плесени. Пахло просто отвратительно, и почти из каждой трещины в полу тянулись ростки растений. Но наше внимание привлекло не это, а вид на город, что открывался с высоты здания. Мы все ошеломленно смотрели на панораму Нью-Йорка.

Почти все здания в городе были повреждены. Либо окна были разбиты, либо виднелись следы пожара. Черные обуглившиеся пятна как шрамы покрывали многие из них. Некоторые, как, например, Эмпайр-стейт, опасно кренились. Другие полностью рухнули. Крыши многих строений были покрыты мхом и плесенью, как здесь, в «Карлайле». На фоне мрачного серого неба все это выглядело кошмарно.

Примерно в дюжине мест – на нескольких крышах и на земле в северной части парка – горели небольшие костры, от которых вверх поднимались тонкие столбы дыма. Это было единственное движение в пустом городе.

– Костры? – с опаской спросила я у Рэда. – Кто же их развел?

Брат поморщился:

– Может те, кто выжил? Или молния ударила?

Мисти указала на юг, в направлении отеля «Плаза» с его характерной крышей в парижском стиле. Все окна на верхних этажах были разбиты вдребезги. В одной из разгромленных комнат горел костер. На фасаде отеля, как и на здании «Сан-Ремо», виднелась огромная надпись:


ГОСПОДЬ

ЯВИЛСЯ

СЮДА


– Эй, Грифф, – усмехнулась Мисти, – по-моему, в «Плазе» больше не устраивают чаепития.

Я посмотрела на некогда величественный старый отель, вспоминая тот день, когда мы с Мисти и Гриффом пили там чай.

Рэд покачал головой:

– Растения не смогли бы так разрастись без большого количества осадков. Похоже, после того, как гамма-облако всех убило, на город обрушились сильные дожди и ураганы, типа Сэнди. Вы только посмотрите на парк! Я имею в виду, что он просто дико зарос.

И это было еще мягко сказано. Центральный парк прямо под нами выглядел как настоящие джунгли. Природа полностью захватила его многочисленные извилистые проезды и дорожки. Растительность парка уже начала поглощать «Метрополитен» – как змея, медленно поедающая крупное животное, она расползалась по всей западной стене огромного музея. В течение нескольких лет парк погребет под собой все здание.

– Я не верю, – пробормотала Хэтти. – Целый город… Я просто не могу в это поверить.


Потом мы всей компанией стали спускаться в квартиру Верити, а я в нерешительности притормозила позади.

– Ты в порядке? – спросил Бо, поравнявшись со мной.

– Мы не знаем, что там увидим, – проговорила я.

– Если ты о трупах, то я бы не беспокоился, – сказал он. – Думаю, у каждого из присутствующих уже зарезервировано место в Убежище. Учитывая то, что мы знаем, никто из наших не остался бы в городе.

Входная дверь в апартаменты Верити была взломана. Ветер со свистом врывался в разбитые окна, и квартира была полностью разгромлена. Обивку кресел изрезали так, что пол был усыпан гусиным пером. Телевизор сбросили на пол, и экран треснул. Растения в горшках засохли и погибли. Осторожно, но с любопытством Верити вошла в свою старую спальню…

…и замерла.

Она остановилась так внезапно, что Хэтти чуть не налетела на нее.

– Что за?.. – выдохнула Верити.

Я заглянула через них и увидела спальню Верити. Ее тоже разгромили – все ящики были выдвинуты, матрас сброшен с кровати, плакаты сорваны со стен. Но наше внимание привлекло не это, а надпись, сделанная на стене жирными черными буквами:


ВЕРИТИ,

МЫ НЕ ЗНАЕМ, ГДЕ ТЫ, НО НАМ НУЖНО ИДТИ.

БЕДНЯКИ НАЧАЛИ НАПАДАТЬ НА ЗДАНИЕ.

МЫ ОТПРАВИЛИСЬ В УБЕЖИЩЕ. ВСТРЕТИМСЯ ТАМ.

НАМ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ.

С ЛЮБОВЬЮ, МАМА И ПАПА


Я перевела взгляд с отчаянных каракулей на стене на потрясенное лицо Верити и увидела смятение в ее глазах. Неужели это ее будущее? То, в котором она разлучится со своими родителями во время захлестнувшей город анархии? То, в котором ее родители бросят квартиру и отправятся в Убежище без нее?

Верити моргнула, пытаясь, как мне показалось, осознать всю чудовищность увиденного. Она старалась изо всех сил, но это не вписывалось ни в одну из ее привычных категорий «круто», «отстой» или «стремно». Эта информация существовала за пределами понятного ей мира, и казалось, что ее незамысловатый разум зациклился в попытке осмыслить это.

Я боялась найти мертвые тела, но после того, как Верити практически впала в прострацию на моих глазах, я подумала, что, возможно, есть зрелища и похуже трупов.

– Ты не должна была это знать, – сказала я ей. – Нам не следовало приходить сюда.

Глава 29

Школа

Все стояли в тишине, глядя на каракули в спальне Верити. Бо качал головой, Мисти и Честити молчали, а Грифф только пожал плечами. Рэд мягко положил руку на плечо Верити, а Дэйн прошептал:


Еще от автора Мэтью Рейли
Состязание

В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.


Семь чудес света

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?


Полярная станция

На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины.


Зона 7

«Зона 7» — одна из американских секретных баз ВВС США, единственное, что о ней известно — это ее кодовое название. И сегодня на нее прибыл президент Соединенных Штатов. Он прилетел для инспектирования «Зоны 7». Но увиденное стало для него неприятным сюрпризом. Потому что внутри его поджидал враг... Однако один из членов экипажа президентского вертолета — капитан морской пехоты. Его имя Шейн Шофилд. Позывной — «Страшила». И только он сможет спасти президента, и предотвратить страшную катастрофу.


Храм

Глубоко в джунглях Перу начинается путешествие сквозь века. Путешествие за легендарным идолом инков. Идолом, вырезанным из странного камня, который в конце 20 века может стать основой для создания ужасного оружия.Армия США хочет заполучить этот идол любой ценой, но не только они...Только в манускрипте 400-летней давности находится ключ к местонахождению идола. Вильяму Рейсу, молодому ученому-лингвисту, приглашенному для перевода манускрипта, приходится возглавить отряд армии США в походе за идолом.Так начинается миссия.


Шесть священных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ферма животных

В графстве Бакс, штата Пенсильвания, есть высокий холм, называемый Красной горкой. На самой вершине холма есть заброшенная ферма и живут в ней и на близлежащей территории разные звери. Живут в мире и согласии, общаются между собой, занимаются каждый важным делом и разговаривают на особом зверином языке. И вот однажды ферму решила купить и поселиться на ней семья, состоящая из молодого мужчины, молодой женщины, их двухлетнего сына и кошки Принцессы. Звери поначалу заволновались. Кому хочется терять привычный уклад жизни? Но вскоре поняли, что семья очень хорошая и даже подружились с двухлетним Джеймсом.


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Подводный город

Повесть «Подводный город» во всем напоминает об авторе — французском беллетристе, фехтовальщике, пропагандисте боевых искусств и дуэлянте начала XX века Жане Жозефе Рено. Ее герои, французский бездельник-спортсмен и юная сыщица-американка, разгадывают шифры, борются с бандитами и занимаются поисками сокровищ на земле и под водой.


Девушки и Наджент Миллер

Выживший после ядерной бомбежки Наджент Миллер мечтает встретить хотя бы одного живого человека (до сих пор попадались только трупы). О, удача! Нельзя надеятся, надежда убивает. Но глаза не обманули: пять женщин! Но феминизм не искореним, даже с помощью Третьей мировой войны.© lilit.


Стрелы в полёте. Круги рая. Охотники неземные

Обычный парень Сергей Соколов вдруг начинает видеть странные сны. Кто-то словно зовет его, словно подталкивает к чему-то. Повинуясь этому зову, Сергей пускается в поиски... и находит. Новое знание с трудом укладывается в голове. Атталадита... Черный Гость... Лондар... Жрецы Аатона и жрецы Тартоса... И самое главное - нужно провести Ритуал, и обязательно уложиться в сроки. Содержание: Стрелы в полете (роман) Круги рая (повесть) Охотники неземные (рассказ)


Кусь-кусь. Искатели жизни

Давайте вместе заглянем в мир будущего. В этом мире сотни косморазведчиков бороздят просторы галактики в поисках братьев по разуму. В этом мире дети учатся во сне. Этот мир наполнен новыми технологиями и удивительными изобретениями. Но самое важное остается неизменным: это тяга к приключениям, жажда открытий, бескорыстная дружба, семья и честность. Эта книга всего лишь первый шаг в увлекательном путешествии, которое не оставит равнодушными не только детей, но и родителей.