Забег к концу света - [33]

Шрифт
Интервал

Про себя я оценила, что парень пытался разузнать побольше про это место, размышлял и анализировал. Мне нравилась в нем эта любознательность и пытливость. Но, конечно, я не посмела признаться в этом при всех, а просто покосилась на Бо и спросила с серьезным видом:

– А куда он ведет? Через парк?

– Да, насквозь, – ответил парень.

Я указала на древние письмена, вырезанные на верхней части арки.

– А как насчет этого? Что означают эти надписи?

– Понятия не имею, – сказал он. – Хотелось бы знать.

Мисти шагнула вперед, расстегивая молнию на своей куртке, чтобы достать колье. Она отцепила от украшения драгоценный камень и, держа его в руке, повернулась ко мне лицом.

– Слушай внимательно, Скай. Это – наш маленький секрет. Если ты проболтаешься хоть одной живой душе, мы разрушим твою жизнь, ясно? Полностью. И ты не сможешь ничего исправить. Никогда. Это понятно?

Я быстро кивнула:

– Понятно.

У меня сложилось впечатление, что проблемы, которые мне пришлось пережить в Мемфисе, не шли ни в какое сравнение с той местью, которую могла обрушить на меня Мисти, разрушая мою репутацию и жизнь.

Затем Мисти наклонилась, поместила самоцвет на вершину маленькой пирамиды, и из нее полился каскад пурпурно-черного света, полностью заполняя проем арки. Все, как описывал Рэд. Мне больше не нужно было изображать удивление. Это было… ослепительно, сногсшибающе, завораживающе. Световая завеса была в основном пурпурной и черной, но там проскальзывали и другие цвета: вспышки фиолетового и тонкие проблески зеленого, которые скользили, извивались и утопали в основных тонах. Я смотрела, замерев от благоговения, целых десять секунд.

– Бог ты мой…

– Не уверена, что Он в курсе, – усмехнулась Мисти. – Пойдем внутрь, и пусть твой первый раз будет незабываемым.

И без каких-либо дальнейших церемоний она шагнула сквозь завесу света и исчезла из виду. Рэд подошел ко мне.

– Полный улет, да? – сказал он.

– Можно и так сказать.

Он взял меня за руку:

– Давай, пойдем со мной. Я тебя проведу.

И с этими словами мой брат-близнец потянул меня к мерцающему фиолетовому свету, заполнявшему древний портал. Я крепче сжала его руку, когда мы приблизились к завесе. Стоя так близко, можно было рассмотреть, что свет был неоднородным, а состоял из тысяч мельчайших частичек, все они сновали туда-сюда, кружились, вращались и закручивались по спирали. Это напомнило мне северное сияние с его колышущимися лентами неземного света. Только это сияние было ограничено дверным проемом. Я закрыла глаза и почему-то задержала дыхание, шагая сквозь мерцающий занавес.

Глава 19

Мой первый раз

Забавно, что слышать о чем-то и видеть то же самое собственными глазами – совершенно разные вещи. То, как я представляла себе туннель после описания Рэда, даже близко не совпало с действительностью. Да, он был в форме трапеции, но только оказавшись внутри, я поняла, как резко его скошенные стены смыкаются над головой, вызывая клаустрофобию.

Рэд упоминал о резьбе на стенах, но не уточнил, что по большей части там были изображены черепа. Ряд за рядом полустертые каменные черепа смотрели на меня с наклонных стен, и их рты были разинуты в вечном крике. Было видно, что каждый череп уникален. Это определенно была не поставленная на поток штамповка, а филигранная выделка. Каждый череп имел свои отличительные особенности: узкий подбородок, большие глаза, сломанные зубы или более широкий рот, распахнутый в крике. У меня мурашки побежали по коже.

Иногда между черепами попадались примитивные рисунки бегущих людей. На некоторых из этих изображений казалось, что мужчины бегут, пытаясь спастись от каких-то больших собак. На других рисунках люди, одетые в жреческие одежды, держали высоко над головой цветные безделушки или драгоценные камни: желтые, красные и зеленые.

Внезапно, без какого-либо предупреждения, меня грубо пихнули сзади, и я впечаталась лицом в один особенно жуткий каменный череп. Это была Верити.

– Не обделалась, Мемфис? – язвительно поинтересовалась она, прежде чем поспешить вперед по туннелю. Рэд только покачал головой, извиняясь, и направился за ней, жалкий подкаблучник.

– Довольно круто, да? – сказал Бо, подходя поближе.

– И не говори! – я поежилась. Здесь тоже было холодно, очень холодно. Туннель уходил вперед идеально прямой линией, исчезая в темноте.

Я обернулась, чтобы с этой стороны посмотреть на завесу света, заполняющего портал: она была бледно-желтой, цвета старого витражного стекла, как и говорил Рэд. Я протянула руку, чтобы прикоснуться… и стена желтого света упруго прогнулась под пальцем, как натянутая резина, но не позволила пройти насквозь.

Рядом со мной снова появился Бо и прокомментировал:

– Проход только в одну сторону.

Затем Мисти присела на корточки, достала свой драгоценный камень из пирамиды, и световой занавес исчез. Я снова увидела пещеру, через которую мы вошли, только теперь она была абсолютно темной и все в ней было покрыто пылью. Две дуговые лампы и генератор были погребены под толстым слоем грязи и паутины, выглядя старыми и заброшенными. Это было странно.

– Сюда, – сказала Мисти, направляясь вперед по туннелю. – Чтобы выбраться, нужно идти.


Еще от автора Мэтью Рейли
Зона 7

«Зона 7» — одна из американских секретных баз ВВС США, единственное, что о ней известно — это ее кодовое название. И сегодня на нее прибыл президент Соединенных Штатов. Он прилетел для инспектирования «Зоны 7». Но увиденное стало для него неприятным сюрпризом. Потому что внутри его поджидал враг... Однако один из членов экипажа президентского вертолета — капитан морской пехоты. Его имя Шейн Шофилд. Позывной — «Страшила». И только он сможет спасти президента, и предотвратить страшную катастрофу.


Семь чудес света

Солнечный камень. Гигантский золотой слиток, некогда венчавший Великую пирамиду Гизы. За 323 года до нашей эры он был разбит на семь частей, а его обломки спрятаны в древних памятниках, известных, как Семь чудес света. Согласно легенде, однажды настанет день, когда тому, кто успеет собрать воедино все куски Солнечного камня, будет дарована власть над миром… Прошли века. И этот день — все ближе. Охота за фрагментами Солнечного камня начинается. Но кто соберет их первым? Агенты враждующих спецслужб? Наемники преступных синдикатов? Или команда отчаянного искателя приключений Джека Уэста?


Полярная станция

На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины.


Храм

Глубоко в джунглях Перу начинается путешествие сквозь века. Путешествие за легендарным идолом инков. Идолом, вырезанным из странного камня, который в конце 20 века может стать основой для создания ужасного оружия.Армия США хочет заполучить этот идол любой ценой, но не только они...Только в манускрипте 400-летней давности находится ключ к местонахождению идола. Вильяму Рейсу, молодому ученому-лингвисту, приглашенному для перевода манускрипта, приходится возглавить отряд армии США в походе за идолом.Так начинается миссия.


Состязание

В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.


Шесть священных камней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Джимми Коррэл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Будь что будет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сага об Инегельде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зов смерти - 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.