Забавная библия - [2]
И вдруг разразился скандал. 19 апреля 1897 года в зале Парижского географического общества собралось множество представителей печати, католического духовенства, чтобы послушать лекцию о дьявольских и диких проделках масонов. С трибуны звучала страстная речь Таксиля: «Папа побуждал всех срывать маску с масонов. Я сорвал маску с католического невежества, фальши и суеверия… Я доказал, что папа и высшие сановники церкви верят в этот абсурд…»
Клерикалы были вне себя. Лев тринадцатый предал Таксиля анафеме. «Мы, — говорилось в папской булле, — провозглашаем, что отлучаем от церкви и анафематствуем того злодея, который именуется Львом Таксилем, и изгоняем его от дверей святой божией церкви… Да будет он проклят всюду, где бы он не находился: в доме, в поле, на большой дороге, на лестнице, в пустыне и даже на пороге церкви. Да будет он проклят в жизни и в час смерти. Да будет проклят он во всех делах его, когда он пьет, когда он ест, когда он алкает и жаждет… Да будет проклят он во всех частях своего тела, внутренних и внешних… Да будет он проклят во всех суставах членов его, чтобы болезни грызли его от макушки головы до подошвы ног…»
Проклятья не испугали Таксиля. Он продолжал свою антиклерикальную борьбу. В июне 1897 года писатель опубликовал давно им подготовленную «Забавную Библию». В предисловии к ней он обращался к Льву тринадцатому со следующими словами: «Святейший отец! Говорят, что после 19 апреля сего года вы стали недовольны двадцатым годом своего святого владычества. Неожиданная развязка моей шутливой мистификации, говорят, привела вас в ярость, как какого-нибудь простого смертного. Ну, ещё бы!
Осознать, что тебя дурачили на протяжении целых двенадцати лет, и кто! — вольнодумец! — это, разумеется, вещь весьма неприятная для непогрешимого представителя всеведущего и всемогущего бога…»
В том же насмешливом тоне Таксиль далее пишет о том, что его «Забавная Библия» не будет содействовать «укреплению религии», а, напротив, разъяснит читателям, «во что и почему не надо верить».
По мнению миллионов верующих христиан и иудеев. Библия — это священное писание, в котором сам бог открылся людям, чтобы они могли узреть его праведные труды и справедливый суд. Веселой шуткой и едкой насмешкой автор «Забавной Библии» заставляет читателя смеяться в тех местах, где он остроумно пародирует ветхозаветные мифы и сказки и метко издевается над ханжеством, аморализмом, лицемерием и святотатством. Комментарии Таксиля к текстам Ветхого завета — острое оружие, направленное против теологов и их учения о небесном происхождении Библии. Было бы неверным требовать от Таксиля глубокой научной критики Библии.
Он не ставил перед собой такой цели. Он стремился высмеять те несуразицы, нелепицы, противоречия Библии, которые не сообразуются со здравым смыслом.
Разумеется, для успешной борьбы против библейской идеологии этого явно недостаточно. Критикуя Библию, необходимо показать социально-политические условия и духовную атмосферу, обусловившую её появление. Философы, религиоведы и историки, которые стоят на научных позициях, верно утверждают, что Библия — «человеческая» книга, которая складывалась в течение долгих веков и которая представляет большую историческую ценность для изучения и понимания многогранной общественной жизни Древнего Востока.
Для верующих Библия — богодухновенная книга, для ученых — литературный памятник и исторический источник. Наука отвергает принцип догматизма и субъективизма, отметает произвольную и шаблонную оценку. Мифологический, религиозно-философский, правовой, этический и художественный материал, содержащийся в Библии, она подвергает строгому анализу. При этом научная критика Библии считает, что всякого рода натяжки и передержки, голословные выводы не имеют ничего общего с подлинно научной оценкой этого человеческого документа.
У автора «Забавной Библии» отсутствует принцип историзма. И хотя он проделал огромную работу по развенчанию ветхозаветных установлений и предписаний, все же он не приводит никаких данных о том, как сложились древнееврейские легенды и сказания и насколько верно они отражают духовную культуру еврейского народа древних времен. В «Забавной Библии» мы также не встретим сведений о времени возникновения книг Ветхого завета, о трансформации их текстов, о том, по чьему решению они были включены в канон.
Но опять-таки нужно заметить, что Таксиль и не ставил перед собой этих целей. Он ограничился сатирическим развенчанием Библии, оставив её научный анализ ученым-библеистам.
Быть может, сегодня что-то в его книге устарело, быть может, устарел и язык той эпохи, которым писатель обличал «священную» книгу христиан и иудеев. Но для современного читателя «Забавная Библия» представляет интерес прежде всего тем, что она показывает, как ярко и остроумно развенчивали библейские сказания атеисты прошлого. Одним из них был и французский писатель-атеист Лео Таксиль.
ГЛАВА ПЕРВАЯ. СОТВОРЕНИЕ МИРА И ЧЕЛОВЕКА.
Бог был всегда. В начале времен он был один. На свете не было ничего, кроме него.
Не было, впрочем, и никакого «света». В ту пору бог назывался «элохим». Так величает его древнееврейский текст книги Бытие. Слово «элохим» буквально означает «боги». Довольно странно, что Библия называет так совершенно одинокого господина.
«Священный вертеп» известного французского публициста Лео Таксиля, также известного по книгам «Забавная Библия» и «Забавное евангелие», воссоздает историю христианства, вернее, его западной ветви – католицизма. Это очень своеобразная история. Ее старательно замалчивают сторонники религии. Написанная ярко, сатирически, живо, увлекательно, книга показывает, что церковные иерархи как бы являются средоточием всех пороков и грехов, против которых они выступают на словах.
Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время.
Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время. Для массового читателя.
Отсутствие совести ты можешь и не заметить, если не замечал её присутствие. Но. Однажды ты её (совесть) обнаружишь в своей спальне, в виде полуобнажённой девушки… 18+.
Псевдо-профессия — это, по сути, мошенничество, только узаконенное. Отмечу, что в некоторых странах легализованы наркотики. Поэтому ситуация с легализацией мошенников не удивительна. (с) Автор.
Ты – это Интернет-особь, что живёт в Сети! Здесь ты жрёшь, спишь и ходишь в сортир! Сеть – это твоё место обитания, где ты – частичка виртуальной биомассы! Сетевой планктон. Так есть и будет. Смирись. Автор вскроет твои низменные инстинкты, препарирует приспособленческую душу, тупой мозг и гнилое сердечко! В книге есть реальных фотографии, как иллюстрация тебя. Книга представлена первозданной, самиздатовская версия без капли стыда! (издательские драфты - это унылое прилизанное говно). Место написания: Москва, ул. Марксистская, дом 5; Июль-август, 2013.
В книге две сатирические повести-памфлета: «Чемодан царя Владимира» и «Перстень Матильды», написанные на основе подлинных событий и фактов. Они рассказывают о том, кого использует американская разведка в идеологической войне и к каким приемам прибегают диверсанты.
Третьеклассники Заградка и Розточил задались благородной целью сжить со света своего классного наставника Губера. Это было бы совершенно безнадежным делом, если бы пан Грубер не ухаживал за старшей сестрой Заградки — Руженой…
Роман «На полпути в рай» принадлежит перу известного прогрессивного иранского писателя Саида Нафиси.Саид Нафиси не только писатель, но и учёный, автор ряда работ по филологии и литературоведению.Активный борец за расширение международных научных и культурных связей, Саид Нафиси ещё в 30-х годах пропагандировал в Иране русскую литературу, выступал с докладами о творчестве Пушкина, Крылова, Некрасова. Когда в 40-х годах в Иране было создано Иранское общество культурных связей с СССР, Саид Нафиси, один из организаторов общества, стал активным его членом.