За закрытой дверью - [43]
— Очень хорошо, — рассеянно сказал Барни.
Он повернулся к Клэр и протянул ей розы. Она смотрела на него, как зачарованная.
— Клэр?
— О, прости, — очнулась она. — Ты появился так неожиданно, что мне кажется, я грежу наяву. — Клэр захлестнула волна восторга. Она приняла букет и поставила его в огромную хрустальную вазу. — Очень красивые розы, спасибо. — Она наклонилась к цветам и спрятала лицо в их нежных лепестках. — Но как ты вошел? Наш Жорж не консьерж, а настоящий цербер.
— Я сказал ему, что являюсь твоим австралийским другом.
— Ты прекрасно выглядишь. — Барни окинул ее любящим взглядом.
— Присаживайся. Могу я предложить тебе что-нибудь?
— Можешь.
— Что?
— Скажи, какого черта ты так нервничаешь? — Он опустился на обитый голубой парчой диван.
— Это ты на меня так действуешь.
— Скучала по мне? — В глазах Барни вспыхнул яркий огонь.
— Ты не обидишься, если я скажу, что была очень занята?
— Разумеется, нет. У меня тоже было много дел. А теперь говори правду.
— Ужасно скучала, — призналась Клэр. — Спасибо за письма. В них было все, кроме одного: ты не писал о своей тоске. Так что я не знаю, скучал ли ты по мне.
— Зачем бы я тогда приехал сюда, Клэр? — Барни встал, и просторная комната сразу стала казаться Клэр каморкой. — Если гора не идет к Магомету…
Он заключил ее в объятия и впился в губы долгим страстным поцелуем.
— Ты видела меня в снах? — Барни подвел ее к дивану и усадил к себе на колени.
— Когда мне удавалось наконец заснуть, то видела. О, Барни, я так счастлива снова быть рядом с тобой!
— Тогда ты, может, продемонстрируешь мне это?
Клэр обхватила его руками за шею и прижалась к нему.
— Сначала скажи, ты уже достаточно меня наказал?
— Наказал? О чем ты говоришь? Где бы я ни был, ты постоянно незримо присутствовала рядом со мной. Я вставал с мыслью о тебе и с ней же заканчивал свой день. Ты навечно поселилась в моем сердце. — Клэр стиснула зубы, чтобы удержаться от слез, но они все равно заструились по щекам. — Любовь моя, ты не должна плакать. — Барни крепко прижал ее к себе.
— Тебе всегда удается вызвать у меня слезы. Я так сильно люблю тебя…
— Придется тебе выйти за меня замуж, — прошептал Барни с необыкновенной нежностью.
У Клэр закружилась голова от его слов.
— Ты… ты хочешь этого? — пролепетала она, боясь поверить в свое счастье.
— Я примчался на другой конец света, чтобы увидеть тебя.
— А я собиралась отправиться к тебе, даже если бы мама не поехала. Я не могу жить без тебя.
— Значит, насколько я понимаю, ты согласна?
Клэр подумала, что этот момент она никогда не забудет, и прошептала:
— Да.
— Подобный договор полагается скрепить.
Прошло немало времени, прежде чем они смогли прийти в себя после страстного поцелуя.
Барни вытащил из кармана пиджака небольшую бархатную коробочку.
— Не будем нарушать и остальных традиций, — весело провозгласил он, целуя левую руку Клэр.
В футляре лежало изумительное кольцо — большой квадратный сапфир в окружении бриллиантов.
— Женщине с такими необыкновенными глазами можно подарить только сапфир, — сказал Барни, надевая кольцо на палец своей невесты.
Эпилог
«Свадебным годом Бересфордов» окрестили австралийские газеты этот год. Не забывая время от времени возвращаться к эпизодам свадьбы Кейт и Керри, делая тонкие намеки на нежные отношения Джоуи и Ферн, журналисты с особым энтузиазмом расписывали предстоящий брак старшего сына семейства, владельца «Бересфорд Энтерпрайзис», легендарного ранчо Кэстл Хилл и самого завидного жениха страны, с мисс Клэр Стритон, дочерью светской красавицы Айрин фон Бергхофер де Маффр и покойного Эрика Стритона.
В светских хрониках сообщалось также, что мистер Барни Бересфорд и мисс Стритон пожелали устроить скромную свадьбу в отличие от предыдущей пышной церемонии, которая состоялась в Кэстл Хилл. Это решение вызвало у многих удивление, так как Бересфорды входили в десятку богатейших семей Австралии.
Свита мисс Стритон должна была состоять из трех подружек — ее золовки Кэтрин, подруги детства Фионы Кроуфорд и мадмуазель Доминик Дюпре из Парижа.
Все журналисты советской хроники горели желанием попасть на эту свадьбу, но приглашение получила лишь корреспондентка ежемесячника «Понемногу обо всем».
— Мне сообщили по секрету, что мисс Стритон мечтает о брачной церемонии под открытым небом, усыпанным звездами. И чтобы над алтарем сиял Южный Крест. Так что какой бы скромной эта свадьба ни была, она все равно затмит остальные светские события года, — заявила журналистка своему редактору и, как потом оказалось, была права.
День свадьбы выдался жарким и знойным, зато вечером на землю снизошла живительная прохлада. Темно-синее небо было усыпано яркими звездами, но Клэр видела только Южный Крест.
Окружающие лужайку деревья украсили гирляндами электрических лампочек в форме звезд. В центре на возвышении стоял алтарь из белого мрамора, по бокам от него — огромные напольные вазы с душистыми цветами.
Свадебный наряд Клэр был похож на волшебный: расшитое серебряными звездочками бледно-голубое платье с длинной пышной юбкой и рукавами из брабантских кружев. Шею невесты украшало платиновое колье с бриллиантами.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…