За столпами Геракла - [54]
Существование МПАИАК — организации, возникшей прежде всего вследствие отсталости архипелага, налагает значительный отпечаток на взаимоотношения Испании с африканскими странами. Дело в том, что в 1968 году МПАИАК было принято в Организацию африканского единства, а через десять лет Совет министров ОАЕ в своей резолюции назвал Канарский архипелаг «неосвобожденной африканской территорией» и проголосовал за оказание «материально-технической, экономической и моральной помощи сепаратистскому движению этих островов» [Современная Испания, с. 300].
Левые силы страны, и в частности испанские коммунисты, поддержали позицию правительства, отстаивающего принадлежность Канарского архипелага Испании.
Население Канар насчитывает в настоящее время около полутора миллионов жителей, причем на островах, входящих в провинцию Лас-Пальмас, проживает приблизительно на один миллион человек больше, чем в провинции Санта-Крус-де-Тенерифе. (Разделение на две провинции существует с 1912 года. С тех пор два города соперничают за право быть столицей архипелага.) Кроме канарцев здесь проживают небольшие группы выходцев из материковой Испании и других европейских стран, а также африканцы, индийцы и другие. Есть на Канарах и незначительное число русских.
Русские на Канарах. Вот уже более 15 лет нашу страну тесно связывает с Канарскими островами акционерное общество «Совиспан», представительства которого размещены как в столицах сотрудничающих государств, так и в столицах канарских провинций.
Наметившийся еще в последние годы жизни Франко поворот к возобновлению экономического и культурного сотрудничества между Советским Союзом и Испанией был отмечен созданием первого смешанного советско-испанского акционерного общества. Оно родилось 3 июля 1971 года, т. е. задолго до установления не только дипломатических, но и официальных торговых отношений.
Одним из учредителей «Совиспана» было Объединение Министерства рыбной промышленности СССР, владеющее 50% акций.
«Совиспан» поддерживает постоянные отношения делового сотрудничества со многими советскими объединениями. С испанской стороны смешанное общество представляет интересы почти четырех десятков национальных фирм.
«Совиспан» обслуживает советский рыболовный флот, работающий в африканских водах, используя порты Лас-Пальмаса и Санта-Крус-де-Тенерифе. Первоначально общество лишь осуществляло поставку на советские суда продуктов питания и промышленных товаров, пополнение водой и топливом. Позднее стало организовывать ремонт и переоборудование судов на верфях Тенерифе, Лас-Пальмаса и Лансароте, а также смену экипажей воздушным путем между Канарскими островами и Советским Союзом. Пока моряки проводят отпуск на родине, ремонтно-подменные команды ремонтируют суда. До 20 тысяч советских моряков бывают ежегодно на Канарах, где пользуются услугами смешанного акционерного общества.
Еще одно направление деятельности «Совиспана» — реализация советской рыбопродукции как на внутреннем рынке, так и в третьих странах. Она экспортируется в США и Канаду, страны Пиренейского полуострова, Италию, Францию и ФРГ, в Бразилию и Египет, во многие африканские государства, расположенные на атлантическом побережье. Объем рыбной продукции, реализуемой ежегодно «Совиспаном», составляет около 50 тысяч тонн. Капитал и резервы «Совиспана» составляют в настоящее время около 500 млн. песет, а товарооборот достигает 14 млрд. песет в год.
С первых дней своего существования «Совиспан» способствует развитию более тесных экономических связей между СССР и Испанией, а также росту занятости населения островов, оживлению их портов.
Жители Лас-Пальмаса не только хорошо знают имя Льва Толстого (так названа одна из улиц города). На вывесках лавок теперь можно прочитать: «Юрий Гагарин», «Аврора», «Москва», «Лайка» и другие русские названия.
Когда же первый русский ступил на канарскую землю?
Первое упоминание о Канарах в русских источниках относится, вероятно, к 1724 году. В указе Петра I от 18 сентября относительно Гишпанской торговой компании («Гишпанский торг»), в частности, говорится: «...сей компании надлежит ходить и торговать ко всем морским портам, рейдам, островам, городам, местам, которые во владении государств Французского, Гишпанского, Португальского, и к тем местам, которые иод сими же помянутыми владении в Гевропе обретаются, также и к островам Канарии и Мадерику и во все оные места, которые обыкновенно под именем Атланда заключаются, также во всю Италию из одного до другого из выше помянутых мест» [Ламанский, с. 200].
Русские путешественники впервые могли попасть на Канары во второй половине XVIII века во время своих плаваний в Америку или вдоль побережья африканского материка. Впервые корабли российского флота посетили архипелаг в 1803 году в ходе первого русского кругосветного плавания. Руководитель этого плавания И. Ф. Крузенштерн замечает в своих записках: «Гуанчи были, как известно, настоящие коренные жители острова Тенерифы. Но теперь род их совсем перевелся» [Крузенштерн, с. 36]. Однако научного интереса к аборигенам Канарских островов в те годы в России не возникло.
Автор — морской биолог — восемь месяцев изучал яркую и красочную жизнь коралловых рифов Явы, Сулавеси (Целебеса), островов Вали и У наука, грозного архипелага Кракатау, необитаемых коралловых островов. Работал он и в мангровых лесах, на скалистых порогах и пляжах в осушной полосе Яванского, Целебесского и Молуккского морей, Мадурского и Зондского проливов, бурного Индийского океана. Ему посчастливилось познакомиться с пышной тропической растительностью среди нетронутой природы, а также в замечательном Богорском ботаническом саду, с геологическими достопримечательностями, с величественными памятниками прошлых эпох и с прекрасным изобразительным и музыкальным искусством балийцев.
В книге этой вы найдете рассказ про путешествие увлекательное и в значительной мере необычное. Необычное потому, что оно сулило не только множество дорожных впечатлений, но и много серьезных опасностей, какими чреваты морской перегон речных судов и ледовая проводка. Необычное потому, что участники его прошли на самых обыкновенных речных судах около двенадцати тысяч километров через Россию — по крупнейшим рекам Европы и узким живописным речушкам Севера, по лабиринту шлюзов старинной системы и беспокойным южным морям, по простору новых водохранилищ и коварным морям Ледовитого океана.
В. Н. Наседкин в 1907 году бежал из сибирской ссылки, к которой был приговорен царским судом за участие в революционном движении, и эмигрировал в Японию. Так начались пятнадцатилетние скитания молодого харьковчанина через моря и океаны, в странах четырех континентов — Азии, Австралии, Южной Америки и Европы, по дорогам и тропам которых он прошел тысячи километров. Правдиво, с подкупающей искренностью, автор рассказывает о нужде и бездомном существовании, гнавших его с места на место в поисках работы. В этой книге читатель познакомится с воспоминаниями В. Н. Наседкина о природе посещенных им стран, особенностях труда и быта разных народов, о простых людях, тепло относившихся к обездоленному русскому человеку, о пережитых им многочисленных приключениях.
«Семидесятый меридиан» — книга о современном Пакистане. В. Пакаряков несколько лет работал в стране собственным корреспондентом газеты «Известия» и был очевидцем бурных событий, происходивших в Пакистане в конце 60-х — начале 70-х годов. В очерках он рассказывает о путешествиях, встречах с людьми, исторических памятниках, традициях. Репортажи повествуют о политической жизни страны.
Автор, молодой советский востоковед-арабист, несколько лет живший, в большой теплотой и симпатией рассказывает о повседневной жизни иракцев во всем ее многообразии. Читатель познакомится с некоторыми аспектами древней истории этой ближневосточной страны, а также найдет в книге яркие описания памятников прошлого, особенностей быта и нравов народа Ирака, современных его пейзажей.
Ирина Летягина в свои 26 лет была успешным юристом в крупной консалтинговой компании, жизнь била ключом, но чего-то явно не хватало. Все твердили о том, как нужно и как правильно жить, но никто не говорил, что на самом деле нужно жить так, как хочется самой. Потеряв всякое желание развиваться в юриспруденции, оставив престижный университет за спиной и бросив нелюбимую работу, Ирина отправляется в путешествие без обратного билета. И все только для того, чтобы найти себя и узнать, какой путь предначертан именно ей.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.